Destemido, destemida

 Plural: destemidos, destemidas

ADJETIVO

(Esta palabra no existe en ningún diccionario de español; es un término importado del gallego y del portugués)

1._Definición: que no teme. Que no tiene miedo. Que no le teme a nada. Que nada teme. Falto de temor. Carente de miedo. Sin miedo. No asustado. Que no teme en los peligros, o que es capaz de controlar el temor que estos le infunden. Que no experimenta miedo ante algo, ya sea porque desconoce su peligrosidad o porque se siente capaz de salir airoso de los peligros.  Intrépido. Que no siente temor ante nada, o que no experimenta miedo ante una situación concreta. Valiente y arrojado. Arrojado, valiente en los peligros. Sereno ante el peligro.  Que no tiene miedo a nada o casi nada. Que no tiene miedo ni está preocupado por enfrentarse a personas o a cosas que a la mayoría de la gente le asustan. Confiado y tranquilo ante el peligro, la dificultad o lo adverso. Arrestado. Que actúa sin temor, incluso en situaciones comprometidas o difíciles, pudiendo llegar a ser imprudente. Ajeno al peligro. Valiente y osado. Audaz. Valiente y atrevido. Aventurero y arriesgado. Temerario, excesivamente imprudente. Osado y temerario. Resuelto, decidido, desinhibido y echado para adelante (echao pa’lante). Corajudo, animoso, resuelto. Dícese del que consigue controlar el miedo y actúa a pesar de él.

Sinónimos y palabras relacionadas: impávido, valiente, intrépido, valeroso, audaz, atrevido, heróico, impertérrito, temerario, osado, arriesgado, arrojado, arrestado, corajudo, corajoso, denodado.

Ejemplos: “El Potro de Vallecas era un boxeador es duro y destemido que cayó dignamente ante Pernell Whitaker”; “Es un periodista destemido, que siempre escribe lo que piensa y que no se deja controlar por nadie”; “Los destemidos manifestantes lograron romper el cordón policial”

2._Definición: que refleja o demuestra falta de temor. Propio o característico de las personas que no sienten temor ante nada, o que no experimentan miedo ante una situación determinada. Dícese de las acciones o de aquello que denota ausencia de temor. Propio o característico de las personas destemidas. Que demuestra arrojo e intrepidez.

Sinónimos y palabras relacionadas: audaz, valiente, intrépido, valeroso, atrevido, heróico, atrevido, temerario, osado, arriesgado

Ejemplos: “Ha escrito un libro destemido sobre las mafias de la prostitución”; “Siempre tuvo una actitud muy destemida con las drogas”; “Su ejemplo destemido ha inspirado a varias generaciones”.

Palabras enraizadas: destemidamentedestemor, temer, temor

ETIMOLOGÍA

Participio pasado del verbo gallego y portugués destemer (no temer, dejar de sentir miedo), 

Inglés: fearless, unafraid, undaunted

Portugués: destemido

Francés: corageux, intrépide

Alemán: furchtloss, kühn

Italiano: coraggioso, intrepido, impavido


Este es el significado de destemido en el diccionario español.


Han avalado la entrada de “destemido” y “destemida” en el Diccionario Castellano: (por orden alfabético). Begoña Peris, Jose Luis García, Maria de los Ángeles López-Berges, Mercedes Galindo, Patricia Arias Tabernero

Vislumbrar

 VERBO transitivo (se usa también como reflexivo)

1._Definición:  ver alguna cosa tenue o confusamente, por la distancia, la falta de luz, la niebla, el humo, o porque se interpone algún objeto o material, o algo que no permite ver con claridad. Ver algo de manera poco clara. Entrever, ver confusamente algo. Ver algo de manera poco nítida o precisa debido a la distancia, a la escasa luz o a alguna otra cosa que impida una nítida percepción visual. Apenas ver algo, debido a que se encuentra a demasiada distancia, a que no hay luz suficiente, a que alguna cosa impide su correcta visualización, o bien a que se muestra sólo parcialmente.

Sinónimos y palabras relacionadas: atisbar, entrever, columbrar, divisar, visear, ver, adivinar.

Ejemplos: ”En lo alto del campanario de la catedral se vislumbran los cigüeñinos”; “A lo lejos se vislumbran las montañas”; “Entre los arbustos se vislumbra un jabalí”; El velo dejaba vislumbrar su hermoso rostro y sus enormes ojos”; “Por lo que se vislumbra o se columbra, este año vamos apañaos”; “Acabé vislumbrando el interruptor y pude encender la luz”; “A veces «adivinar» se emplea como sinónimo de «vislumbrar»”; Me asusté un poco al vislumbrar, inesperadamente, el bulto de su cuerpo, porque todo aquello estaba bastante oscuro. (Carmen Martín Gaite, 1958, España); En los días que precedieron a la llegada de su carta, mi pensamiento era como un explorador perdido en un paisaje neblinoso: acá y allá, con gran esfuerzo, lograba vislumbrar vagas siluetas de hombres y cosas, indecisos perfiles de peligros y abismos. (Ernesto Sabato, 1948, Argentina); Ana, mientras oía, con la frente inclinada, mirando las piedras del patio, sólo podía vislumbrar de soslayo el gabán claro, pulquérrimo del buen mozo.” (Leopoldo Alas Clarín, 1884, España).  Fuente: CORPUS RAE

2._Definición: percibir o conocer algo de manera incompleta, basándose en indicios, pequeñas señales o conjeturas. Conocer imperfectamente o conjeturar por leves indicios alguna cosa. Conocer imperfectamente o por indicios. Entrever, traslucir, conocer, conjeturar por algunos indicios alguna cosa. Conocer por conjeturas alguna cosa no material. Ver los primeros indicios de algo que es probable que vaya a ocurrir. Tener indicios de algo o ver una todavía pequeña posibilidad de cierta cosa. Percibir o descubrir algo gracias a pequeños indicios o señales, pero sin que podamos verlo claramente o con total certeza. Comenzar a ver la posibilidad de que algo ocurra o exista. Comenzar a ver algo que apenas apunta su existencia. Cuando comienzan a mostrarse signos de que algo va a ocurrir, decimos que tal cosa empieza a vislumbrarse. Ver la posibilidad tenue, incierta o confusa de que algo ocurra, porque muestra leves indicios de que vaya a tener lugar. Comenzar a ver indicios de que algo va a tener lugar o a manifestarse nítidamente el futuro. Percibir o entender, gracias a indicios o suposiciones, que algo podría llegar a ocurrir. Percibir levemente algo, por pequeños signos o indicios. Entrever, atisbar, percibir algo que se muestra de forma tenue o recatada. Intuir la posibilidad de que algo vaya a  ocurrir, cuando todavía no se percibe claramente cuál va a ser el desenlace. Conocer sin certeza o adivinar alguna cosa que se muestra con disimulo o que se pretende ocultar. Formarse en la cabeza una imagen poco nítida o imprecisa de algo que se empieza a manifestar, o que se intuye que podría ocurrir o tener lugar. Ver o percibir de manera tenue o poco clara algo inmaterial que se intenta ocultar o que se muestra con disimulo. Entrever algo que está oculto o que no se muestra abiertamente. Formarse en la mente una imagen poco nítida de algo inmaterial. Apenas ver algo que se manifiesta con escasa intensidad. Darse cuenta, no plena, de algo, a partir de la percepción de una pequeña señal. Empezar a entender o a descubrir alguna cosa que resulta difícil de comprender o que se nos presenta de forma enmascarada.  Conocer imperfectamente, a partir de indicios o conjeturas. Percibir, conocer o adivinar algo futuro, a partir de pequeñas señales o indicios. Intuir que algo en concreto va a ocurrir.

Sinónimos y palabras relacionadas: intuir, entrever, traslucir, translucir, columbrar, sospechar, adivinar, barruntar, sospechar, escamarse, figurarse, ver, comprender.

Ejemplos: “Desde el primer momento se vislumbraba el fatal desenlace que tendría la historia del niño que se cayó al pozo”; “Su mejoría permite vislumbrar una esperanza”; “Después de 10 años de guerra, desgraciadamente no se empieza a vislumbrar la paz en Siria”; “Estoy desesperado porque ni siquiera vislumbro una solución para mis problemas”; “He sido capaz de vislumbrar tus intenciones aun antes de que empezaras a hablar”; Por Guillermo se le abrían horizontes tras de los cuales creía vislumbrar espacios de felicidad.” (Benito Pérez Galdós, 1904, España); “En el transcurso de estos va para cinco años de guerra ha seguido recorriendo Europa, pero cansado de contemplar tan horrorosa tragedia sin vislumbrar el fin, ha venido a refugiarse en España, país, que como buen argentino, considera su segunda patria.” (Terencio, Eduardo Blanco, 1944, España); “Y así, cuando yo le comuniqué la noticia cuyo efecto saboreaba anticipadamente, no dejé de vislumbrar su ardiente rencor en el gesto que puso al felicitarme por mi nueva fortuna.” (Francisco Ayala, 1949, España); Pues bien, conde de Lara; cuando una mujer os deja vislumbrar un poco de cariño, ya no consiste en ella el entregaros todo su corazón.” (Francisco Navarro Villoslada, 1949, España); Él mismo debió de vislumbrar el desastrado fin que le aguardaba, pues entre las notas y apuntes que dejó a su muerte leí esta sentencia: "«El que consagra sus días a la busca y ejercicio de la Verdad, el Bien y la Belleza, es incompatible con la vida; por lo menos, con la vida tal como se nos ofrece en la sociedad presente. La vida moderna es la negación de la Verdad, el Bien y la Belleza, y, recíprocamente, la Verdad, el Bien y la Belleza son la negación de la vida moderna. De consiguiente, el que profesa en estas tres categorías, o renuncia a vivir, o se le tomará como revolucionario y anarquista»" (Ramón Pérez de Ayala, 1921, España); Tenía ya muchas pruebas de que Meme hacía cosas distintas de las que anunciaba, y todavía no dejó vislumbrar sus sospechas, en espera de la ocasión decisiva.” (Gabriel García Márquez, 1967, “Cien años de soledad”, Colombia); Fue una ceremonia tan intrigante, que nadie comió tranquilo esperando que Mr. Herbert emitiera por fin un juicio revelador, pero no dijo nada que permitiera vislumbrar sus intenciones.” (Gabriel García Márquez, 1967, “Cien años de soledad”, Colombia); Con sobra de ligereza, si no de candidez, halagadores vaticinios tomaban pie en aquella victoria: se hacían cuentas alegres, pretendíase vislumbrar el definitivo vencimiento de la revolución, y en asamblea de augures se convertía el banquete.” (Eduardo Blanco, 1912, Venezuela); Desde aquel día, o mejor sea dicho, desde aquella noche, la agitada D.ª Tadea no tenía, como suele decirse, el alma en su almario; y todo era soñar traiciones, y vislumbrar complots, y temblar pronunciamientos; y ora se figuraba a su cruel Vireno, número dos, huyendo con la otra maula, ora creía ver a ésta reírse en sus barbas de las angustias y temores que la hacía experimentar.” (Ramón de Mesonero Romanos, 1842, España); Corrida una quincena, Mariano empezó a vislumbrar una chispa de esperanza, por el favorable cambio que creyó observar en las costumbres de la convertida.” (Emilia Pardo Bazán, 1905, España); Toman la palabra los más expertos y autorizados; llénanse recíprocamente de piropos, abordan la cuestion por cien lados diferentes; llégase, tras de muchos sudores y fatigas, á vislumbrar un acuerdo definitivo; va á darse por concluida la sesion, y hé aquí que se oye una voz perezosa y afectadamente tímida que pide la palabra. ” (Jose María de Pereda, 1867, España); “Su cerebro, harto de elaborar ideas descabelladas y sentimientos egoístas, le hizo vislumbrar un horizonte de calma” (Manuel T. Podestá, 1889, Argentina); En el extremo del dique un hombre miraba el mar con gesto absorto y, antes de que alcanzara a vislumbrar el motivo, el corazón le dio un vuelco.” (Juan Goytisolo, 1966, España); Asíale de la garganta, y ahogárale sin remedio, si no se le pusiera por medio Hernán, que más sereno comenzaba a vislumbrar la verdad del caso. (Mariano José de Larra, 1834, España); Cada día iba estando más clara para el buen Aquiles la doctrina del maestro; pero como don Cipriano se obstinaba en probarle que era imposible que comprendiese de buenas a primeras lo que otros empezaban a vislumbrar a los tres años de estudio, el dócil alcarreño se persuadió al cabo de que vivía a oscuras y de que el ver la luz de la razón iba para largo.” (Leopoldo Alas Clarín, 1884, España). CORPUS RAE

Palabras enraizadas: vislumbre, vislumbramiento, vislumbración, vislumbrador, vislumbradora, vislumbrable, vislumbrante, ver, lumbre, lumbrera


ETIMOLOGÍA

De vislumbre, y este del latín vix (apenas) y lumbre.

Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia: no recoge el término.

Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija: no recoge el término.

Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: no recoge el término.

Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no recoge el término.

Dictionario de vocablos castellanos aplicados a la propiedad latina, de Alonso Sanchez de la Ballesta, 1587: no recoge el término.

Diccionario muy copioso de la lengua Española y  Françesa  (1604), de Ioan Palet. VIZLUMBRAR: reluire, esblouir. VIZLUMBRE: fauce lumiere, esblouissement.

Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: no lo define, pero si que emplea el término vislumbre en la definición de candil: Lat. Lucerna. Este se ceua con azeyte, y la lumbre de mecha, o torcida, quando el azeyte es bueno, conforta la cabeza, y no estraga la vista: pero si es malo mata su olor. Escoger vna cosa a moco de candil, se dixo particularmente por los hueuos, que mirados a la vislumbre se conoce si son frescos, o añejos.

Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?: no recoge el término.

A Dictionary in Spanish and English, por John Minsheu, 1623. VISLUMBRE: f. the twilight of the evening.

Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens. VISLUMBRAR: to dazle. From Bis. twice, and lúmbre, light; because dazling makes things look double. VISLUMBRE: a dazling light; also a glimmering.

Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau. VIZLUMBRE: vislumbre.

Diccionario de Autoridades, de 1732. VISLUMBRAR: v. a. Vér tenue, ò confusamente algun objeto por la distancia, ù falta de luz. Fórmase de la voz Vislumbre, y se usa freqüentemente como verbo recíproco. Lat. Obscurè, vel dubiè videre. VISLUMBRAR: Metaphoricamente vale conocer imperfectamente, ò conjeturar por algunos indicios alguna cosa. Lat. Obscurè, vel dubiè cognoscere. CASAN. Var. Ilustr. Vid. del P. Ana Francisco Bobó. Para todo hallo razones, y en ninguno de los dos extremos se vislumbran, ni puede haber evidencia. VISLUMBRE: s. f. El reflexo de la luz, ò tenue resplandor à distancia de ella. Puede haberse formado del adverbio Latino Vix, que significa apenas, y de la voz Lumbre. Lat. Dubia lux. SOLD. PIND. lib. 1. §. 23. Se entapizó el hermoso Cielo, y de suerte que tan solo se veían los míseros celages, las vislumbres horrendas, que formaban al romper sus encuentros. MONTEM. Dian. lib. 6. f. 156. Diana mia, mas resplandeciente Que esmeralda, y diamante á la vislumbre. || Metaphoricamente se toma por conjetura, sospecha, ù indicio. Lat. Dubia, vel obscura cognitio. Levis suspicio. || Se toma tambien por corta, ù dudosa noticia. Lat. Anceps, vel dubia notitia. SOLIS, Hist. de Nuev. Esp. lib. 2. cap. 12. Cuyo poder reconocian, yá por los efectos, y por algunas vislumbres de la luz natural, bastantes siempre à conocer lo mejor. ALCAZ. Chron. Decad. 1. Año 4. cap. 2. §. 2. Fomentaban estas aparentes vislumbres de razón algunos parientes suyos. || Se llama tambien la parte sobresaliente de alguna cosa, que apenas se descubre entre otras. Lat. Levis species, vel dubia. CERV. Quix. tom. 2. cap. 24. Porque trahia puesta una ropilla de terciopelo con algunas vislumbres de raso. || Significa assimismo apariencia, ò leve semejanza de una cosa à otra. Lat. Levis similitudo. CERV. Quix. tom. 2. cap. 34. Confirmandose en la intencion, que tenian, de hacerles algunas burlas, que llevassen vislumbres, y apariencias de aventuras.

Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española. VISLUMBRAR: v. a. Ver tenue, ó confusamente algun objeto por la distancia, ó falta de luz. Se usa freqüentemente como verbo recíproco. Obscurèdubiè videre. || Met. Conocer imperfectamente, ó conjeturar por algunos indicios alguna cosa. Obscurèdubiè cognoscere. VISLUMBRE: s. f. El reflexo de la luz, ó tenue resplandor á distancia de ella. Dubia lux. || Met. Conjetura, sospecha, ó indicio. Dubio obscura cognitio, levis suspicio. || met. Corta, ó dudosa noticia. Anceps dubia notitia. || Met. La parte sobresaliente de alguna cosa, que apénas se descubre entre otras. Levis species, dubia. || Met. Apariencia, ó leve semejanza de una cosa á otra.  Levis similitudo.

Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793). VISLUMBRAR: ver tenue, y confusamente alguna cosa. Fr. Entrevoir. Lat. Dubia luce videre, per nebulam conspicere. V. Brujulear. || Metafóricamente vale conocer imperfectamente. Fr. Connoitre, entrevoir. Lat. Per nebulam conspicere, conjectura assequi. It. Congieturare. VISLUMBRADO: part. pas. VISLUMBRE: pequeño rayo de luz. Fr. Rayon, etincelle. Lat. Scintillatio, scintilla, dubia lux. It. Scintillamento. || Sospecha, conjetura, indicio. V. || Pequeña semejanza de una cosa con otra. Fr. Petite ressemblance. Lat. Levis similitudo. Eso no lleva vislumbre de razon. Eso tiene vislumbre de aventura caballeresca.

Diccionario de la Lengua Castellana (1825), de Melchor Manuel Núñez de Taboada: repite las definiciones del diccionario académico

Diccionario de la lengua castellana, por la Academia Española, compendiado por Don Cristobal Pla y Torres (1826). VISLUMBRAR: v. a. Ver tenue y confusamente un objeto. — Met. Conocer imperfectamente y por indicios. VISLUMBRE: s. f. El reflejo de la luz ó tenue resplandor. — Met. Conjetura, sospecha. — Corta ó dudosa noticia. —Apariencia, leve semejanza.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española: repite las definiciones de la edición de 1780 del diccionario académico
 
Panléxico, Diccionario universal de la lengua castellana, de Juan Peñalver, 1842.  
VISLUMBRAR: a. Ver tenue, ó confusamente algun objeto por la distancia, ó falta de luz. || Met. Conocer imperfectamente ó conjeturar por algunos indicios alguna cosa. VISLUMBRE:  f. Poca luz. || met. Conjetura, sospecha ó indicio. || met. Corta ó dudosa noticia. || Met. Parte sobresaliente de alguna cosa que apenas se descubre entre otras.  || met. Apariencia, ó leve semejanza de una cosa á otra. 

Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá: repite las definiciones de la edición de 1780 del diccionario académico

Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847)VISLUMBRAR: v. a. Ver, presentarse á la vista algún objeto, alguna cosa, tenue ó confusamente, sin claridad bastante por la distancia ó falta de luz. || Columbrar, divisar, percibir de lejos ó á través de algo que impida la perfecta y caracterizada vision del objeto dado. || fig.  Entrever, traslucir, conocer, conjeturar por algunos indicios alguna cosa. ||  Se usa también como pronominal. VISLUMBRE: s.m.  El reflejo de la luz ó tenue resplandor por la distancia de ella. ||  fig. Conjetura, sospecha ó indicio. || Corta ó dudosa noticia. ||  Apariencia, sombra ó leve semejanza de una cosa con otra. VISLUMBRABLE: adj.  Que se puede ó se debe vislumbrar y vislumbrarse. VISLUMBRACION: s.f. La accion y el efecto de vislumbrar y vislumbrarse. VISLUMBRADO, DA: part. pas. de vislumbrar y vislumbrarse. VISLUMBRADOR, RA: a. El que vislumbra. Se usa también como adjetivo. VISLUMBRAMIENTO: s.m. V. Vislumbración. VISLUMBRANTE: pat. a. de Vislumbrar. Que vislumbra.

Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848. VISLUMBRAR: a. Ver tenue ó confusamente un objeto por la distancia ó falta de luz. Se usa frequentemente como verbo recíproco. Afigurar, ovirar. Obscurè, dubiè videre. || met. Conocer imperfectamente ó conjeturar por algunos indicios alguna cosa. Conjecturar, maliciar. AEgrè cognoscere, conjectari. VISLUMBRE: f. El reflejo de la luz ó tenue resplandor por la distancia de ella. Vesllum. Dubia lux. || met. Conjetura, sospecha ó indicio. Vesllum. Cognitio incerta, suspicio. || met. Corta ó dudosa noticia. Vesllum, indici. Anceps, dubia cognitio. || la parte sobresaliente de alguna cosa que apenas se descubre entre otras. Vesllum. Levis, dubia praeminentia. || met. Apariencia ó leve semejanza de una cosa á otra. Vesllum, viso, apariencia. Levis similitudo.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: repite las definiciones de la edición de 1780 del diccionario académico

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Española (1853), de Gaspar y Roig. VISLUMBRAR: v. a. : Ver tenue ó confusamente un objeto por la distancia o falta de luz. Se usa frecuentemente como v. r. — met. : conocer imperfectamente o conjeturar por algunos indicios alguna cosa. VISLUMBRE: s. f. : el reflejo de la luz o tenue resplandor por la distancia de ella. —met. : conjetura, sospecha o indicio. —Corta o dudosa noticia. —Apariencia o leve semejanza de una cosa con otra. —ant. : ribete o vivo.

Diccionario etimológico de la lengua castellana de Pedro Felipe Monlau (1856): no define el término.

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870). VISLUMBRAR[Del lat. vix, apenas, y luminare, alumbrar.] a. 1. Ver tenue ó confusamente un objeto por la distancia ó falta de luz. 2. fig. Conocer imperfectamente ó conjeturar por leves indicios una cosa. «Para todo hallo razones y en ninguno de los dos extremos se vislumbran, ni puede haber evidencia. » (Casani) Observ. Admite las preposiciones siguientes: Á. Vislumbrar á lo lejos. --EN. V. Vislumbrar, 2. -ENTRE. Vislumbrar entre los árboles.  VISLUMBRE: [De vislumbrar.] f. 1. Reflejo de la luz ó tenue resplandor por la distancia de ella. Pasarán como vislumbres Entre espeso matorral, Que á merced del viento corren, Y no dejan huella atrás. (Bello) 2. fig. Conjetura sospecha ó indicio. 3. fig. Corta ó dudosa noticia. 4. fig. Apariencia ó leve semejanza de una cosa con otra. « Fomentaban estas aparentes vislumbres de razón algunos parientes suyos. » (Alcáz.)

Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí. VISLUMBRABLE: adjetivo. Que se puede o se debe vislumbrar. VISLUMBRACIÓN: femenino. Acción ó efecto de vislumbrar.  VISLUMBRADOR, RA: adjetivo. Que vislumbra. Usase también como sustantivo. VISLUMBRAMIENTO: masculino. Vislumbración. VISLUMBRAR: activo. Ver tenue ó confusamente algún objeto por la distancia ó falta de luz. Se usa frequentemente como recíproco. || Metáfora. Conocer imperfectamente ó conjeturar por leves indicios alguna cosa, como cuando se dice: vislumbrar una esperanza. Etimologia. Del latin vix, apenas, y luminare, alumbrar. VISLUMBRE: femenino. El reflejo de la luz ó tenue resplandor por la distancia de ella. || Metáfora. Conjetura, sospecha ó indicio. || Metáfora. Corta ó dudosa noticia. || Metáfora. Apariencia ó leve semejanza de una cosa con otra. Etimologia. De vislumbrar.
 
Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición:  VISLUMBRAR: (del lat. vix,  apenas, y luminare, alumbrar.)  a. Ver tenue ó confusamente un objeto por la distancia ó falta de luz. || fig. Conocer imperfectamente ó conjeturar por leves indicios una cosa. VISLUMBRE: (de vislumbrar.) f. Reflejo de la luz ó tenue resplandor por la distancia de ella. || fig. Conjetura, sospecha ó indicio. || fig. Corta ó dudosa noticia. || fig. Apariencia ó leve semejanza de una cosa con otra.

Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917). VISLUMBRAR: (del lat. vix,  apenas, y luminare, alumbrar). v. a. Ver tenue o confusamente un objeto por la distancia o falta de luz. || fig. Conocer imperfectamente o conjeturar por leves indicios una cosa. VISLUMBRE: (de vislumbrar). f. Reflejo de la luz o tenue resplandor por la distancia de ella. || fig. Conjetura, sospecha o indicio. || fig. Corta o dudosa noticia. || fig. Apariencia o leve semejanza de una cosa con otra.

Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954). VISLUMBRAR: ver confusamente. Del lat. vix luminare.

Inglés: make out || glimpse, envisage
Francés: entrevoir
Portugués: vislumbar, entrever
Alemán: durchschimmern sehen, erahnen, 
Italiano: intravedere

Este es el significado de vislumbrar en el diccionario español

Audacia

Plural: audacias

SUSTANTIVO femenino

1._Definición: osadía, atrevimiento, arrojo. Valentía del que conoce los peligros pero no los teme. Cosa o acción atrevida. Capacidad de llevar a cabo acciones difíciles, arriesgadas o peligrosas, sin miedo al fracaso, a los riesgos o a los peligros. Atrevimiento y determinación. Acción arriesgada, sin temor al peligro o al fracaso. Cualidad de audaz. El coraje y atrevimiento de los que se arriesgan al peligro. Decisión y firmeza al enfrentarse al riesgo o al peligro. Convencimiento y determinación al acometer empresas de gran dificultad o peligro; dícese también de las acciones que denotan ese espíritu. Acto heroico, o el espíritu que lo inspira.

Sinónimos y palabras relacionadas: osadía, atrevimiento, arrojo, valentía, intrepidez, coraje, heroicidad, heroísmo

Ejemplos: “La audacia del robo ha sorprendido a la Policía”; “Gracias a la audacia de los vigilantes de la playa, que se jugaron la vida, la mujer logro salir del mar sana y salva”

2._Definición: osadía, atrevimiento. Temeridad. Atrevimiento temerario. Osadía desmedida. Osadía temeraria. Exceso de confianza. Cosa osada, sin prudencia. Cosa atrevida. Imprudencia. Cualidad de audaz.

Sinónimos y palabras relacionadas: temeridad, locura, imprudencia

Ejemplos: “Resultó perturbador ver como acabó la audacia del afgano que intentó huir aferrado al ala del avión”

3._Definición: atrevimientoAtrevimiento e innovación. Acción o actitud atrevida del que se atreve a salirse de lo establecido, de lo común. Acción o actitud que refleja transgresión creativa de los límites de lo establecido, lo aceptado, lo habitual. Arrojo e innovación. Aquello que es atrevido y poco común. Acción, cosa o actitud que rompe de manera atrevida y resuelta con las reglas establecidas. Carácter innovador o revolucionario de algo. Comportamiento decidido que transgrede paradigmas. Cualidad de audaz.

Sinónimos y palabras relacionadas: atrevimiento, innovación

Ejemplos: “El valor de ese cuadro se explica por la audacia de las pinceladas”

4._Definición: osadía, atrevimiento. Insolencia, avilantez. Atrevimiento insolente. Atrevimiento presuntuoso. Provocación indecorosa. Provocación pertubadora. Descaro. Cualidad de audaz.

Sinónimos y palabras relacionadas: atrevimientoinsolencia, avilantez, intrepidez, impudencia, descaro. provocación, desfachatez,  desvergüenza

Ejemplos: “El acusado tuvo la audacia de decirle al Juez lo mal que está la Justicia en España”

Palabras enraizadas: audaz, audazmente, audacísimo.


ETIMOLOGÍA

Del latín audacia, y este de audere, atreverse.

Ver audaz


Inglés: audacity, audaciousness, boldness, daring
Francés:  audace
Portugués: audácia
Alemán: Verwegenheit, kühnheit || Frechheit
Italiano: audacia

Este es el significado de audacia en el diccionario español



Audaz

Plural: audaces

ADJETIVO masculino y femenino

Introducción: del latín audax, que significa “atrevido”. Antiguamente se empleaba casi siempre en un sentido negativo, e implicaba temeridad, insolencia o valentía para el mal; actualmente se utiliza mayormente en un sentido positivo, refiriéndose a la valentía o el arrojo de una persona o proceder.

1._Definición: osado, atrevido. Se aplica a las personas capaces de acometer empresas difíciles, peligrosas o arriesgadas; también se dice de sus acciones. Que demuestra atrevimiento o arrojo. Arrojado. La persona que actúa con audacia. Lleno de audacia. Capaz de vencer las mayores dificultades. Arriesgado y determinado. Valiente y eficaz. Bravo y resuelto. Osado y corajinoso. Se aplica al que actua de forma resuelta y atrevida para alcanzar logros harto difíciles. Que realiza alguna acción venciendo peligros y dificultades. El intrépido en acometer gestas peligrosas y complicadas. Decidido y firme al enfrentarse a situaciones arriesgadas o peligrosas, sin temer el daño que puede recibir por ello. Que actúa de forma valiente, resuelta y sagaz. Que se enfrenta a lo dificil o desconocido con valentía, determinación y sin miedo a los peligros.  Aplicado a cosas, atrevido, que ha superado grandes peligros o dificultades. De ánimo valeroso, denodado e intrépido al acometer proezas. Atrevido, valiente e ingenioso. Astuto y arriesgado. Dícese del que con valentía y sin temor al riesgo es capaz de llevar a cabo actos heroicos o importantes. El atrevido, que actúa sin temor, pero conocedor de los riesgos. Dícese de las actuaciones arriesgadas y valerosas. Que consigue llevar a cabo empresas difíciles y arriesgadas. Atrevido y determinado. Atrevido, resuelto y eficaz. Atrevido, resuelto y astuto. Valiente, resuelto y con desparpajo. Ambicioso, resuelto y capaz. Con determinación para lograr empresas difíciles o peligrosas. Que es capaz de emprender acciones difíciles, o poco comunes, sin amedrentarse por las dificultades y los riesgos que estas implican. Que asume riesgos con valentía, firmeza y determinación. FUENTE: CORPUS RAE

Ejemplos: “La policía logró salvar a los rehenes mediante una audaz intervención”; “Y luego es el Che de la Sierra Maestra, el médico que tomó el fusil para ganarse una patria en el corazón de los cubanos, el comandante audaz que tomó Santa Clara el 28 de diciembre de 1958 y precipitó la huida de Fulgencio Batista.” (1997, prensa, Uruguay); Llamó la atención la audacia de los malvivientes, quienes actuaron a una hora y en un sector donde el movimiento de peatones y vehículos es continuo. [...] Efectivos de la comisaría primera continuaban ayer enfrascados en la investigación del audaz atraco, aunque no se produjeron novedades en la búsqueda de los asaltantes”. (1997, La Nueva Provincia, Argentina); “La segunda parte comenzó con una actitud por parte de Perú más audaz y ofensiva: a los 2m. Ibarra salvó frente a Julinho y un minuto después se fue expulsado Delgado en el conjunto visitante.” (1997, La Nueva Provincia, Argentina); Seguro de sí mismo, enérgico y audaz, Carlos Lemos Simmonds no solo es el ministro de Gobierno, sino, además, un intelectual que conoce la historia de la historia y el origen de las palabras, que demostró en una sola noche de debate parlamentario que los milagros políticos existen y los regímenes tienen sus golpes de suerte.” (1990, prensa, Colombia); “Los furgones blindados son prácticamente inexpugnables, por lo que el mayor riesgo que corren estas personas es, precisamente, en el momento en que se produce esa entrada o salida de las sacas. Y fue precisamente esa la situación elegida por los desconocidos que vigilaban la mencionada agencia para perpetrar el audaz atraco.” (1997, prensa, España); “(InfoMatin) era una empresa audaz porque audaz hay que ser para ofrecer un diario nuevo a un país en el que apenas un diez por ciento de la población lee periódicos de alcance nacional.” (1994, La Vanguardia, España); “El presidente del Gobierno, Adolfo Suárez, ha tomado la medida más audaz de su vida política con el extrañamiento de algunos presos políticos sobre los que pasaba la imputación del delito de sangre.” (1977, Triunfo, España)

Sinónimos y palabras relacionadas: osado, atrevido. arriesgado, arriscado, determinado, valiente, arrojado, intrépido, denodado, valeroso, corajudo, corajinoso, resuelto, bizarro, decidido, destemido. arrestado

2._Definición: osado, atrevido. Atrevido y temerario. Osado e imprudente. Osado y temerario. Que actúa de manera imprudente, sin consideración del peligro. Se aplica en sentido peyorativo al que realiza acciones descomedidas, y a las acciones mismas. La persona que actúa con audacia. Lleno de audacia.

Ejemplos: “Querer atravesar el estrecho de Gibraltar a nado, sin haberse entrenado para ello, es una audaz empresa, que sin duda acabará mal”

Sinónimos y palabras relacionadas: imprudente, temerario, atrevido, osado, arriesgado, irreflexivo, insensato

3._Definición: osado, atrevido. Que se atreve a salir de lo establecido, de lo común. Innovador y atrevido. Que se atreve a transgredir de forma creativa los límites de lo establecido, lo aceptado, lo habitual. Atrevido e ingenioso. Que refleja arrojo e innovación. Que es atrevido y poco común. Que rompe de manera atrevida y resuelta con las reglas establecidas. La persona que actúa con audacia. Lleno de audacia.

Ejemplos: “La modelo lucía un audaz diseño de uno de los modistos más vanguardistas del momento”; “Sus fotografías se caracterizán por tener un encuadre audaz”; “La cadena Fox se ha caracterizado por su audaz tono innovador desde los días de "Los Simpson". (La Vanguardia, 1994, España); “Carlos Caballé quiere a la vez hacer una especie de película de la película, que es un proyecto muy audaz pero muy atractivo.” (1990, prensa, Maria Jesús Llorente, España); “Haciendo gala de sutiles transparencias y mucha pose, Roxana Matute cambió el convencional libreto de la pasarela por otro más audaz: el de la exhibición total.”(1997, prensa, Perú); “En los últimos años el Ecuador ha despertado a nueva estética junto a una joven generación de diseñadores industriales. Esta estética, contemporánea, dinámica y audaz, se presenta gracias a la creatividad que se pronuncia y que con entusiasmo va logrando transformar el contenido y el continente de los espacios, el uso de los objetos y el aprecio que sentimos hacia ellos.” (2002, Prensa, El Ecuador)

Sinónimos y palabras relacionadas: atrevido, osado, arriesgado, innovador.

4._Definición: osado, atrevido.  El atrevido insolente. Insolente, avilantado. Imprudente y descarado. Persona que se toma demasiadas confianzas. Atrevido y presuntuoso. Lleno de atrevimiento insolente o descarado. Que actúa de forma atrevida o insolente, sin consideración de lo establecido, aceptado o decoroso. Que se comporta de forma atrevida y libre de cuidado por las convenciones sociales o las normas morales establecidas. Que actúa con avilantez. Que actúa con picardía y resolución. lleno de picardía y resolución. Arrogante y osado. Atrevido y petulante. Provocador e indecoroso. La persona que actúa con audacia. Lleno de audacia.

Ejemplos: “Creo que has estado demasiado audaz intentándola besar en los primeros cinco minutos de la primera cita”; “Hace apenas un año, don Adolfo Pérez Esquivel, premio Nobel de la Paz, presunto intelectual, hermano de sangre argentino y audaz (¿arrogante?) hasta el punto de ofrecerse como mediador entre el Gobierno español y la banda asesina, declaraba a todo el que le quisiera oír que en este tipo de conflictos "ambas partes tenían que demostrar su buena voluntad", equiparaba con ello a un Gobierno democráticamente elegido con una cuadrilla de criminales e instaba al Ejecutivo a realizar "gestos", como el acercamiento de los presos [...]” (1997, prensa, España); “Protagonista de la novela es Don Rigoberto, cincuentón anodino que vive dos vidas. La real, en donde la cautela y lo predecible reinan, y la de sus cuadernos, mundo secreto donde protagoniza aventuras de audaz intensidad erótica.” (1997, Mario Vargas Llosa, Perú)

Sinónimos y palabras relacionadas: insolente, avilantado, atrevido, osado, imprudente, descarado, provocador, indecoroso


Palabras enraizadas: audacia, audazmente, audacísimo.

ETIMOLOGÍA

Del latín audax, -acis. (atrevido, osado), y este del verbo latino audere (atreverse, desear con viveza)

Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia:  AUDACIA es temeridad que se llama confianza y siempre esta por mal: el audaz propriamente se pone por presuntuoso. El audace no teme: y el temerario nonestima el peligro. AUDACIAS enel numero plural dixo caton audaculus es diminutivo de audace. [...]. AUDACTER. es adverbio de audacia pro audaciter.

Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija. AUDAX, acis, pen. prod. Cosa osada, sin prudencia. AUDACULUS, a, un, dimin. ab eo quid audax, acis. AUDACIA, ae. La osadía, quod temeritatis est. AUDACIA, ae. La osadia, quod est fortitudinis. AUDACITER, sive audacter, adverb. Osadamente. AUDACITER, contra quintiliani praeceptum dicitur. AUDACIUS: adverb. Mas atrevidamente. AUDACISSIMUS, a, um. Cosa muy atrevida.

Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495. ATREVIMIENTO assi. audacia. confidentia

Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no recoge el término. 

Dictionario de vocablos castellanos aplicados a la propiedad latina, de Alonso Sanchez de la Ballesta, 1587: no recoge el término. 

Dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591): no recoge el término. 

Diccionario muy copioso de la lengua Española y  Françesa  (1604), de Ioan Palet. AUDAZ: vaillant, bardy.

Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco. AUDACIA: atrevimiento, determinacion, es nombre Latino usurpado en el Castellano. Audaz, el atrevido.

Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?: no recoge el término. 

A Dictionary in Spanish and English, por John Minsheu, 1623: AUDÁZ: Audís, or Audáx, bardy, bold, audacious.

Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens. AUDAZ: bold, daring, audacious. Lat. audax. AUDACIA: boldness, audaciousness. AUDAZMENTE: boldly, daringly, audacciously. 

Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau. AUDAZ: idem. AUDACIA: idem. AUDAZMENTE: idem.

Diccionario de Autoridades, de 1732. AUDAZadj. Atrevído, ossado, intrépido y temerário, y casi siempre se toma en mala parte. Viene del Lat. Audax, que significa esto mismo. CARTUX. Vid. de Christ. fol. 223. Con audáces y temerárias razónes. SALAZ. Com. Tambiens e ama en el abysmo, Jorn. 1.Audáz extrangéro joven, si con la licencia quieres. AUDACISSIMOadj. superl. de Audáz. Mui atrevído, ossado y denodádo. Es voz puramente Latina Audacissimus.CERV. Quix. tom. 1. cap. 28. Felicissimos y venturosos fueron los tiempos donde se echó al mundo el audacissimo Caballero Don Quixote.

Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española. AUDAZ: adj. Osado, atrevido. Audax, impudens. AUDACIA: s. f.  f. osadía, atrevimiento. Audacia, temeritas, impudentia. AUDACÍSIMO, MA: adj. sup. de audaz. Audacissimus.

Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793): AUDAZ: V. Arrojado, arriscado, determinado, atrevido. AUDACIA:  pasión del alma, que alienta á vencer las mayores dificultades. Fr. Audace. Lat. Audacia, confidentia. It. Audacia. AUDACIA: se toma tambien por arrojo. AUDAZMENTE: V. arrojadamente, atrevidamente. 

Diccionario de la Lengua Castellana (1825), de Melchor Manuel Núñez de Taboada. AUDAZ: adj. Osado, atrevido. AUDACIA: f. osadía, atrevimiento.  AUDACÍSIMO, MA: adj. sup. de audaz.

Diccionario de la lengua castellana, por la Academia Española, compendiado por Don Cristobal Pla y Torres (1826). AUDAZ: adj. Osado, atrevido. AUDACIA: s. f. Osadía. 

Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española. AUDAZ: adj. Osado, atrevido. Audax. AUDACIA: f. osadía, atrevimiento. Audacia. AUDACÍSIMO, MA: adj. sup. de audaz. Audacissimus.

Panléxico, Diccionario universal de la lengua castellana, de Juan Peñalver, 1842: repite las definiciones de la edición de 1832 del diccionario académico.

Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá: repite las definiciones de la edición de 1832 del diccionario académico.

Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847). AUDAZ: adj. osado, atrevido, arrojado. || Insolente. || Temerario. || Lleno de audacia. AUDACIA:  s. f.  Osadía, atrevimiento, arrojo. || Insolencia, avilantez. || Valentía de mal género, temeridad. AUDACIOSO, SA: ant. V. Audaz. AUDACÍSIMO, A: sup. de audaz.

Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848. AUDAZ: adj. Osado, atrevido. Audas, atrevit. Audax. AUDACIA: f. Osadía, atrevimiento. Audacia, atreviment. Audacia, ae. AUDACÍSIMO, A: adj. sup. Molt audas. Audacissimus.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: repite las definiciones de la edición de 1832 del diccionario académico.

Gran Diccionario de la lengua española, ordenado por Adolfo de Castro, 1852. AUDAZ: adj. Se aplica a la persona que obra con audacia. AUDACIA: s. f. Atrevimiento insolente ó temerario. Suele tomarse también por osadía generosa. «El ronco arrullo al joven solicita, mas Galatea con desvios suaves á su audacia los términos limita, y el aplauso al contento de las aves.» Góngora, Polifemo. AUDACÍSIMO, MA: adj. superlativo de audaz. 

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Española (1853), de Gaspar y Roig. AUDAZ.: adj. : osado, atrevido, arrojado. — Insolente, temerario. AUDAZIA: s. f. : osadía, atrevimiento, arrojo. — Insolencia, avilantez. AUDAZMENTE: adv. : con audazia.

Diccionario etimológico de la lengua castellana de Pedro Felipe Monlau (1856): no da definición del término.

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870). AUDAZ[Del lat. audax; de audére, atreverse.] adj. Osado, atrevido. El ojo audaz combate Derecho el claro sol, le mira atento. (MELEND.) AUDACIA: [Del lat. audacia.] f. Osadía, atrevimiento. A su audacia los términos limita. (GONG) ICÓN. Se la representa joven y abrazando una columna, sosten de un edificio que pretende destruir. SINON. -Audacia, Arrojo, Descaro. Estas expresiones y las que de ellas se derivan, ó las que con ellas tienen semejanza, es mas común tomarlas en malo que en buen sentido. Todas se refieren a la naturaleza de una acción, al animo del que la ejecuta y al modo como lo verifica. Tomada la AUDACIA en significación de aliento, esfuerzo, animo, espíritu, valentía, denuedo é intrepidez, su sentido es por lo común bueno; mas es lo contrario cuando se la da el de temerario, osado y atrevido. El sentido de la palabra arrojo es malo en general, pues corresponde a avilantez, atrevimiento, picardía con resolución; el sentido figurado tampoco es bueno cuando se dice de una proposición que es atrevida, lo que equivale a arriesgada en doctrina; mas tiene buena significación cuando hablando de algunas obras de las nobles artes, se dice que son atrevidas, por lo arrogante y osado de su construcción y forma. El verbo arrojar, que significa echar de sí, lanzar con ímpetu y fuerza alguna cosa, se extiende en sentido figurado al brotar las plantas y a las erupciones de las enfermedades cutáneas, al exhalar fragancia las flores y luz los cuerpos luminosos. Aun mas mala idea nos presenta la palabra descaro, pues nunca se toma en buena parte sino ya en pésima y detestable, equivalente á desuello, desvergüenza, avilantez, impudencia, petulancia y absoluta falta de respeto con todo el mundo y aun con las personas de muy superior clase. Tanto por su construcción como por su significación, se infiere que la palabra descaro se forma de la preposición negativa des, y del sustantivo cara, así como muchos han dado en decir desfachatez. Comparando estas tres palabras entre sí, podremos decir que el arrojo supone valor y seguridad, la AUDACIA elevación de ideas, y el descaro falta de moralidad. Tenemos arrojo en el peligro, AUDACIA en las acciones, y en las palabras, descaro en lo que mas deberíamos tener comedimiento y reserva. Descaro dice mucho mas que AUDACIA y AUDACIA á veces mas que arrojo: el hombre descarado no tiene moralidad alguna: el audaz carece de respeto y de reflexión, así como el arrojado de temor ó miedo. El arrojo y atrevimiento con que á veces tenemos que decir la verdad, jamás debe degenerar en AUDACIA, y mucho menos en descaro o desvergüenza.

Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí. AUDAZ: adjetivo. Osado, atrevido. Etimología. Del griego [...] latín, audax, forma agente de audere; italiano, audace; francés antiguo, audace, adjetivo; catalán, audas. AUDACIA: femenino. Osadia, atrevimiento. Etimología. Del latin audacia; italiano, audacia; francés, audase; catalán, audacia. AUDACIOSO, SA: adjetivo anticuado. Audaz. Etimología. De audacia; catalán antiguo, audacios, a; francés, audacieuxAUDACÍSIMO, MA: adjetivo superlativo de audaz. AUDAZMENTE: adverbio de modo. Con audacia. Etimología. De audaz y el sufijo adverbial mentecatalán antiguo, audaciosament; francés antiguo, audacement; italiano audacemente; latin, [...]
 
Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición: AUDAZ: (del lat. audax, de audere, atreverse.) adj. Osado, atrevido. AUDACIA: (del lat. audacia.) f. osadía, atrevimiento. AUDAZMENTE: adv. m. Con audacia.

Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917). AUDAZ: (del lat. audaxacem).adj. Osado, atrevido. AUDACIA: (del lat. audacia.) f. osadía, atrevimiento. AUDAZMENTE: adv. m. Con audacia. AUDACÍSIMO, MA: adj. sup. de audaz. 

Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954). AUDAZ: atrevido. Del lat. audax -ãcisAUDACIA: atrevimiento. Del lat. audacia.

Inglés: audacious, bold, daring, bardy
Francés:   audace (ant.), audacieux, audacieuse
Portugués: audacioso, audaz
Alemán: kühn, verwegen
Italiano: audace

Este es el significado de audaz en el diccionario español

Han colaborado: Begoña Peris, Jose Luis García, Maria de los Àngeles López-Berges

Crepuscular

Plural: crepusculares

ADJETIVO masculino y femenino

1._Definición: perteneciente o relativo al crepúsculo. Lo que pertenece al crepúsculo. Del crepúsculo o relacionado con él.  Que se asemeja al crepúsculo. Se aplica metafóricamente a todo lo que anuncia un periodo de esplendor, como el crepúsculo anuncia la luz, y así decimos, hablando de las edades primitivas, que las ciencias se hallaban en su periodo crepuscular; también se puede emplear para referirse a aquello que anuncia decadencia, ruina, desaparición o muerte. Aplícase a las primeras o últimas etapas de algo.

Ejemplos: “La luz crepuscular es estupenda para la fotografía”; “La hegemonía estadounidense podría encontrarse en periodo crepuscular”.

Sinonimos y palabras relacionadas: crepusculino

2._Definición: los insectos, o animales,  crepusculares son aquellos que mayormente se muestran activos durante el crepúsculo. Se denominan animales o insectos crepusculares  aquellos que buscan su alimento principalmente durante el crepúsculo

3._Definición: denominamos zona crepuscular a la franja oceánica que se sitúa aproximadamente entre los 200 y los 1000 metros de profundidad; también se denomina zona mesopelágica.

4._Definición: (med). Dícese del estado intermedio entre la consciencia y la inconsciencia. Dícese del estado de ánimo de semiiconsciencia que se produce justo antes o después de dormir, o bien a consecuencia de accidentes patológicos, o de la anestesia general. Se dice del trastorno u obnubilación de la consciencia que se caracteriza porque el que la padece se encuentra imperfectamente lúcido; puede variar tanto en su intensidad como su cualidad, pudiendo darse una reducción de la capacidad sensitiva, una desorientación espacial y temporal, amnesia, movimientos involuntarios impulsivos, etc.

5._Definición: se denomina interruptor o sensor crepuscular al componente electrónico que permite activar automáticamente la iluminación artificial cuando la luz natural se reduce en un entorno determinado.

6._Definición: denominamos rayos crepusculares a los  haces luminosos que a veces aparecen durante la salida o la puesta del sol, y que parten de este de forma radial, dando lugar a una alternancia de luces y sombras en el cielo; se generan cuando los rayos de luz de la estrella solar se encuentran con las nubes o con algún tipo de obstáculo.

7._Definición:  se denomina fenómeno crepuscular al efecto óptico que producen durante el crepúsculo las estelas de los cohetes o aviones al alcanzar las capas altas de la atmósfera. 


VERBO

1._Definición: (no aparece en ningún diccionario). Empezar a aparecer la luz del crepúsculo. Dar comienzo el crepúsculo.

Ejemplos: “Ya está crepusculando, muy pronto será de día”

2._Definición(no aparece en ningún diccionario). Entrar o encontrarse algo o alguien en un estado o periodo crepuscular.

Ejemplos: “El paciente acaba de ser anestesiado y  ahora mismo crepuscula”

3._Definición: (no aparece en ningún diccionario). Volverse tenue la luz, lenta y progresivamente, hasta desaparecer por completo; también, ir ganando en intensidad la luz, de forma paulatina.

4._Definición: (es voz inventada). Alumbrar con el crepúsculo; tambien se puede decir crepusculizar.

Ejemplos: “Al despertarme cada mañana veo la catedral crepusculada”; “Las últimas luces del atardecer crepusculan la ciudad”

Palabras enraizadas: crepúsculo, crepusculino, crepusculizar, descrepuscular

ETIMOLOGÍA

De crepúsculo

Ver crepúsculo


Inglés: twilight, crepuscular
Francés: crépusculaire
Portugués: crepuscular
Alemán: dämmerig, dämnerungsaktiv
Italiano: crepuscolare


Este es el significado de crepuscular en el diccionario español.