Plural: husmias
ADJETIVO masculino y femenino. (Se usa también como sustantivo).
(Se puede escribir usmia, usmias o husmias; en Salamanca se dice también gusmia).
1._Definición: (Sobre todo en Salamanca, Valladolid, y en algunas partes de Ávila, Zamora, Cáceres, León y Palencia; también se utiliza en Madrid y otros lugares)
Tacaño, rácano, roñoso, avaro.
El sentido de husmia como tacaño proviene de que la gente que se dedica a husmear u olisquear para ver de donde puede sacar tajada, a menudo es gorrona, avariciosa y tacaña.
Dícese de aquellos egoístas que siempre van buscando cómo aprovecharse de los demás.
El que anda a ver si puede aprovecharse de alguien o de algo.
Persona escasamente, o nada, generosa.
Dícese del que escatima en el gasto, aun en lo imprescindible, a pesar de podérselo permitir.
Se dice de aquellas personas que siempre se escaquean a la hora de pagar.
El que, habiendo sido atendido en otras ocasiones, vuelve, abusivamente, para que otra vez le den lo que quiere.
El que se dedica a ir olisqueando para detectar dónde se guisa, o dónde huele a comida, para después lograr que le conviden.
El que va olisqueando o buscando cosas o circunstancias favorables para sacar un provecho, a menudo de forma ruin.
El que de forma astuta o subrepticia va buscando la forma de sacar partido de las situaciones, a menudo a en perjuicio de otros.
Dícese de la persona que es poco generosa y que no comparte sus cosas, y si lo hace, es de mala gana y de forma escasa. Se aplica a las personas poco espléndidas o avariciosas.
Se dice de aquel que come de forma ansiosa no dejando nada, o casi nada, para el resto de los comensales.
El que pide o toma de otro, de forma abusiva y ansiosa.
Ejemplos:
“No seas husmia y dame un cigarrillo“
“Le he pedido pipas, y el muy husmia me ha dado una”
Palabras relacionadas y sinónimos: gusmia, usurero, tacaño, rácano, roñoso, roña, roñas, roñica, rata, ratilla, miserable, agarrado, pesetero, peseto, avaro, avaricioso, avariento, mezquino, usurario, egoísta, ruin, codicioso, gorrón, gañotero.
2._Definición: (en Asturias se dice gusmia).
Fisgón, oliscón.
El que anda indagando e inquiriendo para saber las cosas ocultas, sacándolas por conjeturas y señales.
El que anda a la husma.
El que está al husmo.
El que se anda al husmo.
El que está al acecho, esperando la ocasión propicia para lograr un fin, a menudo ruin.
El que husmea o rastrea algo que le interesa, el que se dedica a indagar una cosa con arte y disimulo.
El que curiosea o intenta indagar sobre un asunto.
El que mete las narices en todas partes o en asuntos ajenos y rebusca.
El que trata de averiguar o conseguir aquello que le interesa.
El que husmea o busca con cuidado alguna cosa.
El que intenta enterarse de cosas o asuntos que no le conciernen, aunque sí que le interesan por algún motivo.
El que lo husmea todo.
El que va por ahí curioseando o intentando indagar sobre un asunto.
El que hurga y revuelve las cosas ajenas.
Persona curiosa que quiere enterarse de todo y lo hace con precaución.
El que curiosea o investiga un asunto, discurriendo de un indicio en otro, a menudo para sacar beneficio, o por insana curiosidad.
Metomentodo, entrometido.
El que tiene costumbre de meterse donde no le llaman.
Persona que intenta averiguar y descubrir lo escondido y secreto.
El que mira y escucha sin ser visto, y sin que nadie se entere, para enterarse de cosas ajenas.
Persona que todo lo mira y olfatea.
Persona curiosona que hace demasiadas preguntas para enterarse de cosas que su interlocutor no quiere desvelarle.
El que se mete en los asuntos y conversaciones de los demás, con la intención de enterarse de cosas que le interesan para sus propios fines.
El que anda indagando temas de los demás, rebuscando en sus papeles o cosas particulares.
Ejemplos:
«Estoy harto de que el husmia de tu hermano se presente en casa todos los días a la hora de comer»
«El muy husmia no ha parado hasta enterarse de lo nuestro»
Palabras relacionadas y sinónimos: fisgón, fisgador, husmeador, oliscón, cuzo, entremetido, entrometido, chafardero, metomentodo, cotilla, curiosón, curioso, acechador, hurón, preguntón, mezucón, metenarices, hurgón, hocicón.
3._Definición:
El que olisquea o rastrea con el olfato alguna cosa.
El que sigue una pista por el olor.
El que husmea o husma.
El que va de un lado a otro buscando con el olfato.
Palabras enraizadas: husmear, husmeador, husmeo, husma, husmo, husmar, husmeadorcillo, usmar, gusmia.
ETIMOLOGÍA
Probablemente de la antigua forma verbal husmar (husmear), que proviene del griego osme (olor).
Término no recogido en el diccionario de la R.A.E.
Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia: no recoge el término.
Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija: no recoge el término.
Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?: no recoge el término.
Diccionario de la Lengua Castellana (1822), de Melchor Manuel Núñez de Taboada.
En el “Diccionario General de la Lengua Asturiana” se recoge el término “gusmia” con el significado de “1.Husma. Acecho. 2. Persona que todo lo mira y olfatea. El que anda a la gusmia, oliendo donde guisan.”. Asimismo encontramos “gusmiu, a,o” definido como “Curiosa, que todo lo husmea (una persona). Falsa y solapada en su proceder, cínica y cabizbaja (una persona)”. También encontramos la voz “GUSMIÓN, ONA”, que define como: 1. Que gusmia o gazmia. 2. Que lo husmea todo. Fisgón, husmeador. Curioso. Incluye también las variantes: guzmión, gazmión. Recoge también el término “gusmiar”, definido como: 1. Husmear, olfatear. Gulusmear, andar oliendo o comiendo algo de lo que se guisa. 2. Husmear. Husmear, atisbar. Atisbar, oler donde se guisa. Husmear, indagar. Husmear, fisgar. Olfatear. Husmear o rastrear algo que conviene, indagar con arte y disimulo una cosa que interesa “Pasa los días enteros hurmeando lo que non-y emporta”. Revolver, fisgar. Curiosear. Revolver, hurgar en lo que no importa. Hurgar, revolver, entrometerse. Entrometerse [Lln (/husmiar ‘averiguar. husmear’).] 3. Imaginar, presentir. 4. Lograr, conseguir, buscársela. Además recoge como variantes de “gusmiar”: agusmar, agusmiar, guzmiar, husmiar, gurmiar, gazmiar, usmiar, usmear.
En el “Lexicón abiertu de la llingua asturiana” se recoge el término “gusmia”, plural “gusmies”, como forma nominal de “gusmiar”
La Academia de la Llingua Asturiana, en su “Diccionario de la Llingua Asturiana”, recoge la expresión “andar a la gusmia”, que define como “gusmiar”. También recoge el término “gusmia”, definiéndolo como “aición y efeutu de gusmiar”. Asimismo encontramos el verbo “gusmiar” con el significado de “v.fam. Andar [d’un llau pa otru bucando col olfatu]. 2. Caciplar, metese [ n’asuntos ayenos]. 3. Esclucar, mirar y escuchar [ensin ser vistu, ensin que naide s’entere pa llegar a saber daqué]. 4. Albidrar, tener la idea de [daqué enfotándose en dalgo que nun se sabe cierto]. Tambien recoge “guzmiar” y “gazmiar”, como variantes de “gusmiar”.
En el “Diccionario Chistabino-Castellano” encontramos la palabra “guzma”, que define como: f. gula || Origen. osmare, como el castellano husmear y catalán ensumar | gascón üsma (cf. ixolomar) | cf. también asturiano gusmia “el que anda a la gusmia, oliendo donde guisan (DECH, s.v. husmear). Nota: El chistabino es el dialecto aragonés hablado en Gistaín, en el valle de Gistau.
En el “Vocabulario de Palabras y Frases Bables”, de 1891, escrito por Apolinar de Rato y Hevia, encontramos los términos “gusmia”, en el sentido de “el que anda a la gusmia, oliendo donde guisan”, y “gusmiar”, con el significado de “atisbar, goler onde guisen”.
En el “Diccionario de Ahigal (Cáceres)”, de 2019, escrito por Jose María Dominguez Moreno, encontramos la palabra “gusmia”, sinónimo y variante de “gumia”, que define como “ 1. Multitud, gentío, muchedumbre. 2. Grupo de personas con aviesas intenciones.”. También encontramos el término “gusmiar”, que define como “husmear”.
En la localidad de Villapún (Palencia), encontramos entre los localismos propios de la zona el término “gusmia”, con el significado de “entrometido, fisgón, oliscón”; y también la palabra “gusmear”, en el sentido de “husmear, olisquear, espiar”. (Ver Villapún.es)
Encontramos una respuesta de Fundéu R.A.E., que dice que en zonas de Castilla y León, Extremadura y otros lugares, husmia se interpreta como “metomentodo”, “Que mete las narices en todas partes y rebusca” (emparentado con el verbo husmear) o “ruin”. También se usa para referirse a una persona que es antipática, ruin o que suele estar siempre de malhumor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario