Plural: exultaciones
SUSTANTIVO femenino
Definición:
Demostración de alegría cargada de excitación.
La manifestación ostensible y excitada de una gran alegría o satisfacción.
El salirse de si mismo de gozo o alegría.
Júbilo triunfal y ostensible.
Estado de excitación propio del que salta de alegría.
Demostración de gran gozo o alegría por un suceso próspero.
Alegría grande y alborozo, con exaltación por alguna dicha imprevista.
Grande demostración de alegría.
Alegría y regocijo extraordinarios, con cierta exaltación como de triunfo, por alguna dicha inesperada o algo muy positivo.
Regocijo triunfal o excesivo.
Alegría desbordante por un éxito o victoria.
Demostración de gran alegría.
El estado del que está exultante.
Alegría plena, triunfal y exultante.
Acción o efecto de exultar o exultarse.
El acto de exultar o exultarse.
El dar brincos de alegría intensa o júbilo.
El estado del que se transporta del regocijo.
Alegría saltarina.
El no caber en uno mismo de alegría y alborozo.
Gozo o alegría desbordantes.
Demostración incontenible, de alegría o de gozo.
El hecho o estado de mostrar gran alegría, que se exterioriza exhibiendo gran excitación, saltando de júbilo, agitando los miembros, etc.
El mostrar alegría con las palabras y el cuerpo.
El saltar de alegría o transportarse de gozo. Exaltada ostentación de alegría, gozo o triunfo.
Viva felicidad manifestada de forma patente. Alegría manifiesta e incontenible.
Alegría o gozo supremos.
Estado propio del que rebosa alegría. Exceso de alegría, demostración excesiva de júbilo.
Acción de gloriarse con presunción, ensalzarse con placer. Ensoberbecimiento e inaccesibilidad propias del ánimo triunfal.
Sinónimos y palabras relacionadas: euforia, júbilo, alegría, regocijo, alborozo, congratulación, satisfacción, entusiasmo, contento, exaltación, entusiasmo, gozo, placer, retozo, algazara.
Ejemplos:
“Nunca olvidaremos la exultación de Usain Bolt al batir el record del mundo“
“Su exultación es contagiosa”
“En la tarde del martes 5, cuando se dieron a conocer los primeros resultados electorales estadunidenses, fue grotesca, además de aventurada, la exultación de ciertos locutores radiofónicos de México ante la victoria de Clinton y el supuesto fin de nuestros problemas con el vecino del norte, tal como ellos lo presagian a raíz de la reelección presidencial. ¡Pobre México tan ignorante de las cosas, de las intenciones y de las maniobras del gigante cercano!” (1996, Prensa, APRO, México)
“Dicen que el regocijo, en esa Nochebuena, alcanzó cimas inusitadas en Marbella. Los multimillonarios, príncipes, jeques árabes, banqueros y otros tantos partícipes de la abigarrada gama que conforma el llamado jet set internacional se divirtieron de un modo incansable en sus privadísimos clubes. Luego salieron a las calles, donde prosiguieron la exultación, con jugueteos, cabriolas y chanzas diversas.” (1983, Revista Hoy, Chile)
“Él fue de los falangistas iniciales, del puñado de muchachos que hace ya casi 30 años se arriesgó a otra marcha larga y no más fácil, persiguiendo quizá esta hora de exultación y lo que ella significa. Ha venido a ver la muchedumbre, el entusiasmo, las banderas. No va a perderse las palabras de Eduardo Frei, y el momento en que suba a este estrado, en compañía de los "viejos" dirigentes. Pedro Millán quiere saludar, aunque no lo divisen, a Jaime Castillo, Renán Fuentealba, Radomiro Tomic, Patricio Aylwin...” (1983, Revista Hoy, Chile)
“El regreso desde el frío (confortable) a las actividades propias de su oficio fue, por parte de los políticos, casi una explosión de felicidad antes de la otra, la de Zarauz. José María Aznar, por ejemplo, había pronosticado un 1998 "no sé si más tranquilo y despejado de lo que desearían algunos". Y cuentan las crónicas que ha sido tal el grado de exultación del presidente del Gobierno que no parecía el conocido, circunspecto y agrisado Aznar de otras ocasiones. Y como al mismo tiempo, Jordi Pujol, también casi a pie de nieve, ha manifestado su deseo de pactar con el "socio" de la Moncloa, a quien visitará un día de estos, para que 1998 "dé tan buenos resultados como 1997", la cosa es para echarse a temblar.” (1998, prensa, D.I.P.S.A, España)
“Por eso el creativo debe tener una profunda joie vital, y por más que sea un violador neto de convencionalismos, "no debe ser un snob que se aparte de la gente, sino un ser optimista, alegre y sin cinismo, porque éste es un signo de rechazo de la vida y al contrario debe participar, participar, participar en la vida". Ahora bien, existen numerosos testimonios de que la actividad publicitaria es profundamente ciclotímica, tanto genera momentos exultación como de profundo malestar.” (2001, Jose Luis León, España)
“Kretschmer correlaciona los biotipos con dos temperamentos básicos, el ciclotímico y el esquizotímico. El primero, según Juan Comas, se caracteriza por la tendencia a variar rápidamente de un estado alectivo de abatimiento a otro de intensa exultación” (1986, Gonzalo Aguirre Beltrán, México)
“Con dengue castizo y exultación alcohólica, el hermeneuta de Gredos respondió como un mozo de cuerda: - Me manda Hegel y estamos en la antítesis.”; (2001, Manuel Longares, España)
“Cumplida su labor y tras la ávida salutación -u osculum de Flandes, como en sentido estricto se le llama- en el soleil noire camuflado ad majorem hominis gloriam entre los suntuosos tabalarios del Bagre, Augusto Jota aún tiene tiempo de comprobar cómo merced a un diestro movimiento los labios de la mujer desnudan su bálano al que ahora lubrica con saliva generosa mientras sus manos trabajan con sin igual industria en su epidídimo, su escroto, su perineo, ya no resisto más, se deja escuchar él -en los preámbulos de la exultación final.” (1981, R. Humberto Moreno-Durán, Colombia)
"Pero antes que en su carácter profético, Gervasio reparó en lo que el último ostento encerraba de advertencia: en tiempos como aquéllos, de exultación patriótica, donde cualquier inesperado fervorín popular podía provocar su metamorfosis y el consiguiente pánico colectivo, era arriesgado andar por la calle con la cabeza descubierta” (1987, Miguel Delibes, España).
Fuente: CORPUS RAE
Palabras enraizadas: exultante, exultar, exultarse
ETIMOLOGÍA
Formada por exultar y el sufijo -cion (que indica efecto, hecho, acción).
Del latín exsultatio, de exsultare (saltar hacia arriba)
Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia.
EXULTARE. gloriarse con presuncion: y exultare sobre salir mas delo debido: y ensalzarse con placer exultar puso por recrudelecer*. [...] exultare. es gozarse algo con gesto faltando. Asi exultatio es mostrando placenteria con los miembros y con las palabras.
Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija.
EXULTO, as, avi. Saltar de alegria, y placer.
EXULTANTIA, ae. Aquella alegria.
EXULTATIO, onis. Hisp. Alegria.
EXULTABUNDUS, a, um. Cosa que asi mucho se alegra.
EXULTANTER: adverb. Saltando por alegria. Plin.
EXULTIM: adverb. Alegrandose saltando.
EXULTATORES PEDITES. Peones de armas livianas.
Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: no recoge el término.
Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no recoge el término.
Diccionario muy copioso de la lengua Española y Françesa (1604), de Ioan Palet.
Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: no recoge el término.
Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?: no recoge el término.
Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau.
Diccionario de Autoridades, de 1732: no recoge la voz
Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española: no recoge el término.
Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793): no recoge el término.
Diccionario de la Lengua Castellana (1825), de Melchor Manuel Núñez de Taboada.
EXULTACION: f. Demostracion de gozo ó alegría por algun suceso próspero.
Diccionario de la lengua castellana, por la Academia Española, compendiado por Don Cristobal Pla y Torres (1826).
EXULTACION: s. f. Demostracion de gozo y alegría.
Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española.
EXULTACIÓN: f. Demostración de gozo ó alegría por algun suceso próspero. Exsultatio.
Panléxico, Diccionario universal de la lengua castellana, de Juan Peñalver, 1842: repite las definiciones de la versión de 1832 del diccionario académico.
Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá: repite las definiciones de la versión de 1832 del diccionario académico.
Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847):
EXULTACIÓN: s.f. Acción ó efecto de exultarse.|| Demostración de gozo, de alegría por algun suceso ó caso próspero etc.
EXULTAR: v.n. V. exultarse.
EXULTARSE: v. pron. Alegrarse, alborozarse, regocijarse extraordinariamente, con cierta exaltacion como de triunfo por alguna dicha casi inesperada etc. Se usa más que el neutro.
Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848.
EXULTACION: f. Demostracion de gozo ó alegría por algun suceso próspero. Demostració de alegría. Exultatio.
Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: repite las definiciones de la versión de 1832 del diccionario académico.
Diccionario Enciclopédico de la Lengua Española (1853), de Gaspar y Roig: repite las definiciones de la versión de 1832 del diccionario académico.
Diccionario etimológico de la lengua castellana de Pedro Felipe Monlau (1856): no recoge el término.
Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870).
EXULTACIÓN: (del lat. exsultatio.) f. Demostración de gozo ó alegría por algun suceso próspero.
EXULTAR: n. Alegrarse, alborozarse con exaltación por alguna dicha imprevista.
Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí.
EXULTACIÓN: femenino. Demostración de gozo ó alegría por algún suceso próspero. Etimología: del latin exultatio, forma sustantiva abstracta de exultatus, exultado: francés, exultation.
Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición:
EXULTACIÓN: (del lat. exsultatio.) f. Demostración de gozo ó alegría por algún suceso próspero.
Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917):
EXULTACIÓN: (del lat. exsultatio, onem.) f. Demostración de gran gozo o alegría por un suceso próspero.
EXULTAR: (del lat. exsultare, saltar con viveza, dar brincos). v. n. Alegrarse, alborozarse mucho.
Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954).
EXULTAR: saltar de alegría. Del lat. exultare
Inglés: exultation, rejoice
Francés: exultation
Alemán: Jubel, Hochgefühl
Italiano: esultanza
Este es el significado de exultación en el diccionario español
No hay comentarios:
Publicar un comentario