Ir al contenido principal

Zaguán

 Plural: zaguanes

SUSTANTIVO masculino

1._Definición: espacio o sala de una casa, inmediato a la puerta de entrada. Espacio cubierto dentro de una casa, que comunica la entrada con los distintos aposentos y/o con un patio. El sitio cubierto dentro de la casa immediato al umbral de la puerta principal, que sirve de entrada en ella. Sitio cubierto en el interior de una casa, normalmente junto a la puerta, que sirve de paso hacia el patio u otras dependencias. Pieza cubierta que sirve de vestíbulo en la entrada de una casa. Espacio cubierto situado en el interior de una casa, que sirve de entrada a ella y que está inmediato a la puerta de la calle. Pieza en las casas inmediata a la puerta de la calle.  Antesala o antecámara de una vivienda, que está situada junto a la puerta que da a la calle y que da entrada a la casa. Primera pieza de la casa, por donde se entra al resto de piezas, y en la cual se encuentra la puerta principalPasadizo que comunica el patio de la casa con la puerta de la calle. Pieza o sala que viene inmediatamente después de la puerta de la calle. Portal.  Parte inmediata a la puerta principal de una casa, bloque de viviendas u otra construcción, que sirve de paso hacia la escalera, el ascensor u otras dependencias. En un edificio de viviendas, o en una casa de vecinos o bloque de viviendas, pieza inmediata a la puerta de entrada, que sirve de paso para acceder a las distintas viviendas o dependencias. 

Ejemplos: “La casa tiene un precioso zaguán, lleno de macetas, que comunica la puerta de la calle con un magnífico patio tradicional con una fuente en el centro”

Sinónimos: portal, casapuerta, entrada, hall, recibidor, vestíbulo, antesala, antecámara, atrio, galería.

2._Definición: En México, puerta grande o portón de madera o de hierro, situado a la entrada de un conjunto de viviendas, de un bloque de viviendas, de un edificio o de una casa.

Palabras enraizadas: zaguanete, zaguanear, zaguaneo.

ETIMOLOGÍA

Del árabe clásico ustuwān[ah]; en árabe hispano  istawán, que derivó en zaguán (antiguamente se escribía con cedilla, çaguán).

Según el reputado filólogo Coromines, sería lo mismo que vestíbulo, anteriormente se decía azaguán,1535. Del árabe ostowân, pórtico, s.XIII.

Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija: no recoge el término.

Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: no la recoge.

Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: ZAGUANçaguanel portal, o la entrada de la casa, es nombre Arabigo, içtiguã, según el vocabulario del Arçobispo de Granada. Vrrea le dize en su terminacio çagenum.

Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?: çaguán: del arab. Zahan, patio; o iztiguan portada.

Diccionario de Autoridades, de 1732: ZAGUAN: s. m. El sitio cubierto dentro de la casa immediato al umbral de la puerta principal, que sirve de entrada en ella. Viene del Arabe Iztiguan, segun Covarr. y Diego de Urrea citado por el mismo le dá la terminacion Zagenum. Lat. Vestibulum, i. SAAV. Republ. pl. 144. Quando decia esto, nos obligó à retirar à un zaguan el tropél de diversos animales.[...]

Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española: ZAGUAN: s. m. El sitio cubierto dentro de la casa immediato al umbral de la puerta principal que sirve de entrada en ella. Vestibulum

Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793): ZAGUAN: es la parte cubierta de la casa que se sigue al umbral de la puerta principal. Fr. Entrée couverte, Lat. Vestibulum. It. Cortile, ardrone della casa. V. Pórtico en las casas particulares, y Oud. dice. Zaguanete, zaguan pequeño.

Diccionario de la Lengua Castellana (1822), de Melchor Manuel Núñez de TaboadaZAGUAN: es la parte cubierta de la casa que se sigue al umbral de la puerta principal, que sirve de entrada en ella.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española: repite la definición de la edición de 1780.

Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá: repite la definición de la edición de la edición de 1780 del diccionario de la R.A.E.

Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847)  ZAGUAN: El sitio cubierto dentro de la casa inmediato  al umbral de la puerta principal, que sirve de entrada en ella.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: ZAGUÁN: El sitio cubierto dentro de la casa immediato al umbral de la puerta principal, que sirve de entrada en aquella.

Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí:  ZAGUÁN: Masculino. El sitio cubierto dentro de la casa, inmediato al umbral de la puerta principal, que sirve de entrada en aquella. Etimología. 1. Del árabe satguán, pórtico, balaustrada, patio de una casa. 2. De azaguan.

Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición: ZAGUÁN: (De azaguán.) m. Pieza cubierta que sirve de vestíbulo en la entrada de una casa.

Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917): ZAGUÁN: (del ár. çatuán, y éste del gr. stoá, pórtico). m. Pieza cubierta que sirve de vestíbulo en la entrada de una casa.

Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954): ZAGUÁN: vestíbulo; del arab. istiguán.

Inglés: hallway, vestibule, entryway

Francés: entrée couverte , vestibule

Portugués: saguão

Alemán: Eingang, Halle

Italiano: entrata, portale



Comentarios

Entradas populares de este blog

Resiliencia

SUSTANTIVO femenino 1._ Definición: capacidad de recuperación o adaptación frente a la adversidad o los cambios. Capacidad para superar las circunstancias traumáticas. Capacidad de adaptarse o recuperarse frente a una perturbación , estado o situación marcada por la adversidad. Conjunto de capacidades y habilidades que permiten sobrellevar o superar la adversidad, llegándose incluso a salir reforzado de la situación desfavorable. Capacidad de lograr los objetivos a pesar de los contratiempos. Capacidad de sobreponerse a la desgracia. Capacidad de enfrentarse a los problemas y superar los obstáculos sin ceder ante la presión. Capacidad de afrontar la adversidad de forma constructiva. Ejemplos: “El coronavirus ha puesto a prueba la resiliencia de los Estados” Sinónimos: resistencia, tenacidad, invulnerabilidad, fortaleza, adaptación, superación, supervivencia, recuperación. 2._ Definición: Capacidad de un material, mecanismo, o sistema para recuperar su estado inicial una vez ces

Vilipendiar

VERBO transitivo Definición: Despreciar o denigrar a alguien con palabras o actos. Tratar a alguien de forma denigrante, con vilipendio. Despreciar o menospreciar algo o a alguien. Desestimar. Ofender, humillar. Expresar la baja opinión que se tiene de alguien.  Tratar a alguien sin respeto, con desprecio, como si no fuera importante. Hablar o tratar a una persona de forma denigrante. Hacer o decir algo ofensivo para alguien a quien se le desprecia porque sus sentimientos y opiniones no son importantes. Mediante la palabra o acto,  mostrar indiferencia o desprecio por algo, o por alguien. Hablar a alguien mostrando una absoluta falta de respeto. Escarnecer, reirse de alguien de forma desdeñosa. Abusar de palabra, u obra, de alguien. Burlarse de alguien humillándole. Mostrar un gran desagrado y desprecio por alguien. Injuriar o humillar  de palabra u obra a alguien. Ejemplos : “Durante las campañas electorales los políticos no desaprovechan ocasión para vilipendiar a sus oponentes”, “Vi

Paroxismo

Plural: paroxismos SUSTANTIVO masculino  1._Definición: grado máximo de exaltación de un sentimiento. Exaltación extrema de las pasiones o de los afectos. Exacerbación o exageración de algo. Exaltación suprema de algo. Momento en que se experimenta con mayor intensidad una pasión, un sentimiento, o una emoción.  El momento en que algo alcanza su punto más alto de emoción, tensión, o perfección. El momento más intenso o agudo de algo, especialmente tratándose de emociones, pasiones, o sensaciones.  Ejemplos: “Arruinado y abandonado por todos, se lanzó por la ventana en el paroxismo de su desesperación” Sinónimos:  exacerbación, exaltación, intensificación, acentuación, culmen, clímax, acmé, punto álgido, crisis, arrebato, frenesí. Antónimos: disminución, atenuación. 2._Definición: Figura literaria, o de la oratoria, consistente en la exageración apasionada de algo, o alguien, para exaltarlo. 3._Definición: Medicina. Exacerbación o acceso violento de una enfermedad. Manifestación violent

Zafio, a

Plural: zafios, zafias ADJETIVO 1._Definición:  Se dice que una persona es zafia si es maleducada y grosera. Dícese de la persona que carece de modales y delicadeza. Dícese de la persona de modales desagradables y poco refinados. Decimos que una cosa es zafia si es poco refinada, tosca, de mala calidad, chabacana. Persona carente de tacto en su comportamiento. Persona maleducada y falta de delicadeza.  Grosero o tosco en sus modales o falto de tacto en su comportamiento. Persona grosera, de modales toscos. Persona de modales toscos o groseros. Persona inculta o ignorante. Persona ignorante en el lenguaje o trato.  Dícese de la persona o cosa poco, o mal, elaborada o pensada. Se usa al referirse a la persona, o cosa, carente de estilo o delicadeza. Persona  necia o descortés. Dícese de la persona o cosa tosca, chabacana, o de mal gusto. Se dice de la persona o cosa inculta y sin finura. Se dice de las cosas de mala calidad y poco refinamiento. Dícese del mecanismo, cosa, idea, trabajo m

Refunfuñón,a

 Plural: refunfuñones, refunfuñonas. ADJETIVO Definición : que refunfuña mucho y con frecuencia. Por extensión, dícese del que está siempre de mal humor y responde o actúa de forma desabrida. Que se queja de todo. Ejemplos: “No soporto a la gente refunfuñona” Sinónimos: rezongón, gruñón, murmurador, protestón, cascarrabias. Palabras enraizadas:     refunfuñador . refunfuñadura ,  refunfuñar ,   refunfuño ,  refunfuñamiento . ETIMOLOGÍA De  refunfuñar . Ver  refunfuñar Inglés: grumbler Francés: ronchon, grognon

Cumpleañejo, a

Plural: cumpleañejos, cumpleañejas 1._Definición : Persona que cumple muchos años. Dícese de la persona con muchos años que celebra su cumpleaños. El cumpleañero entrado en edad. Ejemplos : “Con 46 años, en vez de cumpleañero te vamos a tener que llamar cumpleañejo” 2._Definición: (en sentido jocoso). Mayor. Viejo. Ejemplos : “No puedo cargar con tantas cajas porque ya soy cumpleañejo”, “No te ofendas, pero a tu novio se le ve cumpleañejo” 3._Definición: (sólo en masculino). También se podría entender como despectivo/diminutivo de “cumpleaños”, por añadido del sufijo diminutivo/despectivo -ejo. Palabras enraizadas: cumpleaños, cumpleañero, año, añejo, cumplir, cumplimiento. ETIMOLOGÍA Formado por la yuxtaposición de cumpleaños y añejo.  Palabra no recogida en ningún diccionario.

Cubrebocas

Se dice tanto cubreboca como cubrebocas.  Plural: cubrebocas NOMBRE masculino Definición : mascarilla quirúrgica. Máscara que cubre la boca y la nariz. Máscara que cubre la nariz y la boca para proteger de contagios de virus y bacterias. Máscara que cubre la boca y nariz y que sirve para proteger al que respira y/o a quien está en su proximidad, de agentes patógenos, tóxicos, o desagradables. Máscara, filtro o dispositivo que cubre la boca y la nariz y que sirve para protegerse de la inhalación de virus, patógenos o partículas nocivas. Mascarilla hecha normalmente de tela, utilizada por los cirujanos y enfermeras durante una cirugía. Trozo de tela, u otro material, que cubre, al menos, las fosas nasales y la boca, que se asegura mediante lazos o elásticos que se colocan detrás de las orejas o alrededor del cuello, y que sirve para filtrar el aire que se inhala y que se exhala.   En México, Venezuela y  buena parte de Latinoamérica se utiliza como sinónimo de mascarilla quirúrgica; mien

Casquero, a

Plural: casqueros, casqueras SUSTANTIVO 1._Definición:  persona que tiene una  casquería  o que trabaja en ella. Persona que vende productos de  casquería   Tripicallero. Ejemplos: “Toda mi vida he trabajado como casquero” Sinónimos: chinda, tripicallero. 2._Definición: lugar donde se cascan los piñones (del pino doncel). Palabras enraizadas:  casquería, casco. ETIMOLOGÍA Ver casquería

Refunfuño

Plural: refunfuños SUSTANTIVO masculino Definición : acción y efecto de refunfuñar . Dícese de la voz onomatopéyica del sonido confuso del que refunfuña.  Especie de sordo gruñido humano, de ruido o sonido desapacible, retrayente, ingrato, que se hace con las narices en señal de enojo o de disgusto, acompañado por lo regular de algunas significativas gesticulaciones análogas a los efectos del fruncimiento, ceño etc.  Lo mismo que refunfuñadura y que refunfuñamiento . Ejemplos:  “Emitió un refunfuño por toda respuesta” Sinónimos:  refunfuñadura , refunfuñamiento , murmullo, gruñido, rezongo, bufido. Palabras enraizadas:  refunfuñador, refunfuñar , refunfuñamiento , refunfuñón,  refunfuñadura . ETIMOLOGÍA Ver  refunfuñar Inglés: grumble Francés: ronchonnement Portugués: resmungar Italiano: brontolamento, murmuramento

Refunfuñador, a

Plural: refunfuñadores, refunfuñadoras. ADJETIVO Definición : dícese del que refunfuña. Que refunfuña con frecuencia. Refunfuñón. Ejemplos: “La gente muy refunfuñadora resulta desagradable” Sinónimos: murmurador , gruñidor, rezongón. Palabras enraizadas:  refunfuñadura,  refunfuñar ,   refunfuño ,  refunfuñamiento , refunfuñón. ETIMOLOGÍA De  refunfuñar  y el sufijo -dor, que indica el agente que realiza la acción verbal. Ver  refunfuñar Inglés: grumbler Francés: ronchon