Ir al contenido principal

Vituperar

VERBO transitivo

Definición: reprender o censurar algún vicio. Decir mal de alguna cosa, notándola de viciosa o indigna. Criticar con dureza a algo o a alguien. Reprobar duramente a alguien. Reprochar a alguien sus vicios o maldades. Dirigir palabras muy críticas hacia alguien con la intención de desprestigiarle u ofenderle. Descalificar duramente a alguién o algo. Satirizar o criticar con severidad a alguien o algo. Censurar, hablar mal de una persona o cosa. Infamar o desacreditar a una persona o cosa. Injuriar o afrentar a alguien. 

Ejemplos: “El que se alaba se vitupera”, “El jefe de la oposición vituperó al Presidente del Gobierno llamándole felón”, “Tenía su aposento - donde sola ella entraba y algunas veces yo, que como era chico, podía-, todo rodeado de calaveras que ella decía eran para memorias de la muerte, y otros, por vituperarla, que para voluntades de la vida. (Quevedo, El buscón- 1626)”

Sinónimos: injuriar, reprender, afrentar, deshonrar, difamar, ofender, reprobar, censurar, criticar, execrar, recriminar, reñir, desaprobar, descalificar, regañar, fustigar, tachar. 

Antónimos: alabar, elogiar, loar. 

Palabras enraizadas: vituperio, vituperable, vituperoso, vituperador, vituperación, vituperado, vituperiosamente, vituperosamente, vituperante.

ETIMOLOGÍA

Del verbo latino vituperare (criticar, reprobar), formada a su vez por vitium (culpa, vicio) y parare (parar), o bien pario (dar a luz, hacer salir). 

Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija: VITUPERO, as, pen. cor. avi.   Reprehender algun vicio. VITUPERATIO, onis. Aquella obra de reprehender. VITUPERABILIS, e, pen. cor. Cosa que se puede reprehender. VITUPERATOR, oris. El reprehendedor de vicios. VITUPERO, onis. Aquel mismo reprehendedor. VITUPERIUM, ii, vix potest latine dici. Hisp. Deshonra, infamia.

Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: no la recoge.

Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: VITUPERAR. Del verbo vitupero. as. vitio dò, vitio verto, culpo, de dignitate, vel autoritate alicuius detraho, de alli vituperio, y vituperable. Injuria ù deshonra.

Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?: no recoge el término.

Diccionario de Autoridades, de 1732: VITUPERAR. v.a. Decir mal de alguna cosa notandola de viciosa, ù indigna. Es del latino vituperare. [...] También recoge la voz VITUPERIO: s. m. Baldón ù oprobio que se le dice à alguno. Es del latino vituperium. [...] // Se toma tambien por la accion, ù especie, que causa afrenta, ù deshonra. En lat. vituperanda actio. Opus vituperatione dignum [...]. Además recoge la voz VITUPERADOR: s.m. El que vitupéra. Vituperator. [...].  Asimismo recoge la voz VITUPERACION: s. f. La accion de vituperar. Vituperatio.[...]  También aparece la voz VITUPERABLE: adj. de una term. Lo que se debe vituperar. Vituperabilis,  vituperandus. [...].  Recoge además el término VITUPERIOSAMENTE: adv. de modo. Con vituperio, è ignominia.[...]. También recoge la voz VITUPEROSO: adj. lo que incluye vituperio. Contumeliosus. 

Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española: VITUPERAR. v. a.  Decir mal de alguna cosa, notándola de viciosa o indigna. Vituperare. También recoge la voz VITUPERIO: s. m.  Baldón u oprobio que se dice à alguno. Vituperium. // La accion, ó especie que causa afrenta, ó deshonra. vituperanda actio. Opus vituperatione dignum. Además recoge la voz VITUPERADOR: s.m. El que vitupera. Vituperator. También aparece la voz VITUPERABLE: adj. de una term. Lo que se debe vituperar. Vituperabilis,  vituperandus. Asimismo recoge la voz VITUPERACION: s. f. La accion de vituperar. Vituperatio. Además recoge la voz VITUPERADOR: s.m. El que vitupera.  vituperabilis,  vituperandus. Recoge además el término VITUPERIOSAMENTE: adj. m. Con vituperio, e ignominia.[...]. Y por último recoge la voz VITUPEROSO: adj. lo que incluye vituperio. Contumeliosus. 

Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793): VITUPERAR. [...] Negligere, flocci, nibili facere, objurgare, reprehendere, vituperare, increpare, spernere. It. disprezzare, burlarsi. V. despreciar, baldonar. Hacer uno que le vituperen, que le burlen. Fr. Se faire moquer. Lat. Se ludibrio, et sibilis exponere. It. Farsi burlare. También recoge la voz VITUPERIO: desprecio, dicterio. Fr. moquerie, blame. Lat. ludibrium, reprehensio. It. Ludibrio, biasimo. V. Baldón. También recoge el término VITUPERIOSAMENTE: adv. De un modo despreciable, vil. Fr. Pietrement. Lat. sordide, foede. It. sporcamente, meschinamente. También se dice en castellano VITUPEROSAMENTE. [...]. Y por último recoge la voz VITUPEROSO: adj. accion, palabra injuriosa. [...] Fr. outrageux.Lat. contumeliosus It. ingiuroso.

Diccionario de la Lengua Castellana (1822), de Melchor Manuel Núñez de Taboada. VITUPERAR: v. a. Decir mal de alguna cosa notándola de viciosa ó indigna. También recoge la voz VITUPERIO: s. m. Baldón ú oprobio que se dice á alguno. // La accion ó especie que causa afrenta ó deshonra. // Llenar a uno de vituperos. Decirselos con demasia. Además recoge la voz VITUPERADOR: s.m. y f. El que vitupera. También aparece la voz VITUPERABLE: adj. de una term. Que se debe vituperar. VITUPERACIÓN: s. f. La acción y efecto de vituperar. VITUPERIOSAMENTE o VITUPEROSAMENTE: adv. Con vituperio è ignominia. VITUPEROSO: adj. Que incluye vituperio.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española:  repite las definiciones dadas en la edición de 1832.

Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá. VITUPERIO. m. Baldón ú oprobio que se dice á alguno. Vituperium, probrum. // La accion ó circunstancia que causa afrenta o deshonra. Vituperanda actio, opus vituperatione dignum. // Llenar a uno de vituperios etc. fr. decírselos con demasía. Probis onerare. Resto de definiciones copia a la edición de 1780 del Diccionario de la R.A.E.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: repite las definiciones dadas en la edición de 1832. VITUPERABLE. adj. lo que merece vituperio. Vituperandus, vituperabilis. 

Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí. VITUPERAR: activo. Decir mal de alguna persona o cosa, notándola de viciosa o indigna. Etimología. Del latín vituperare. Italiano vituperare; francés vitupérer; catalán vituperar. VITUPERIO: Masculino. Baldón ú oprobio que se dice a alguno.// La acción o circunstancia que causa afrenta o deshonra. Etimología. Del latín vituperium. italiano vituperio; francés vitupère; catalán vituperi. VITUPERABLE: Adjetivo. Lo que merece vituperio. Etimología. Del latín vituperabilis, forma adjetiva de vituperare, vituperar: catalán, vituperable; italiano, vituperabile, vituperevole. VITUPERABLEMENTE: Adverbio de modo. En términos vituperables. Etimología. De vituperable y el sufijo adverbial mente: catalán, vituperablement; italiano, vituperabilmente. VITUPERACIÓN: Femenino. La acción y efecto de vituperar. Etimología. Del latín vituperatio, forma sustantiva abstracta de vituperatus, vituperado; catalán, vituperació; italiano, vituperazione. VITUPERADOR: Adjetivo. Que vitupera. Usase también como sustantivo. Etimología. Del latín vituperator: italiano, vituperatore; catalán, vituperador. VITUPERANTE: Participio activo de vituperar. // Que vitupera. VITUPERIOSAMENTE, o  VITUPEROSAMENTE  Adverbio de modo. Con vituperio e ignominia. Etimología: Del latín vituperabiler: catalán, vituperiosament; italiano, vituperosamente. VITUPEROSO o VITUPERIOSO: adj. Lo que incluye vituperio. Etimología. De vituperio: catalán, vituperiós; francés, vitupéreux; italiano,  vituperoso.

Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición: repite las definiciones dadas en la edición de 1832. Añade la voz VITUPERANTE: p. a. de Vituperar. Que vitupera. 

Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917): no aporta nada nuevo

Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954). VITUPERAR. censurar. VITUPERIO: afrenta. VITUPERACIÓN: acción de vituperar. VITUPERABLE: que merece vituperio. 

Inglés: vituperate, vilify, criticize

Francés: vituperer, reprocher, censurer

Portugués: vituperar, difamar

Alemán: kritisieren, schimpfen

Italiano: vituperare


Este es el significado de vituperar

Comentarios

Entradas populares de este blog

Resiliencia

SUSTANTIVO femenino 1._ Definición: capacidad de recuperación o adaptación frente a la adversidad o los cambios. Capacidad para superar las circunstancias traumáticas. Capacidad de adaptarse o recuperarse frente a una perturbación, estado o situación marcada por la adversidad. Conjunto de capacidades y habilidades que permiten sobrellevar o superar la adversidad, llegándose incluso a salir reforzado de la situación desfavorable. Capacidad de lograr los objetivos a pesar de los contratiempos. Capacidad de sobreponerse a la desgracia. Capacidad de enfrentarse a los problemas y superar los obstáculos sin ceder ante la presión. Capacidad de afrontar la adversidad de forma constructiva. Ejemplos: “El coronavirus ha puesto a prueba la resiliencia de los Estados” Sinónimos: resistencia, tenacidad, invulnerabilidad, fortaleza, adaptación, superación, supervivencia, recuperación. 2._ Definición: capacidad de un material, mecanismo, o sistema para recuperar su estado inicial una vez cesa

Vilipendiar

VERBO transitivo Definición: despreciar o denigrar a alguien con palabras o actos. Tratar a alguien de forma denigrante, con vilipendio. Despreciar o menospreciar algo o a alguien. Desestimar. Ofender, humillar. Expresar la baja opinión que se tiene de alguien.  Tratar a alguien sin respeto, con desprecio, como si no fuera importante. Hablar o tratar a una persona de forma denigrante. Hacer o decir algo ofensivo para alguien, a quien se desprecia porque sus sentimientos y opiniones no son importantes. Mediante la palabra o acto,  mostrar indiferencia o desprecio por algo o por alguien. Hablar a alguien mostrando una absoluta falta de respeto. Escarnecer, reirse de alguien de forma desdeñosa. Abusar de palabra, u obra, de alguien. Burlarse de alguien humillándole. Mostrar un gran desagrado y desprecio por alguien. Injuriar o humillar  de palabra u obra a alguien. Ejemplos : “Durante las campañas electorales los políticos no desaprovechan ocasión para vilipendiar a sus oponentes”, “Vilip

Paroxismo

Plural: paroxismos SUSTANTIVO masculino  1._ Definición: grado máximo de exaltación de un sentimiento. Exaltación extrema de las pasiones o de los afectos. Exacerbación o exageración de algo. Exaltación suprema de algo. Momento en que se experimenta con mayor intensidad una pasión, un sentimiento, o una emoción.  El momento en que algo alcanza su punto más alto de emoción, tensión o perfección. El momento más intenso o agudo de algo, especialmente tratándose de emociones, pasiones o sensaciones.  Ejemplos: “Arruinado y abandonado por todos, se lanzó por la ventana en el paroxismo de su desesperación”. Sinónimos:  exacerbación, exaltación, intensificación, acentuación, culmen, clímax, acmé, punto álgido, crisis, arrebato, frenesí. Antónimos: disminución, atenuación. 2._ Definición: figura literaria, o de la oratoria, consistente en la exageración apasionada de algo, o alguien, para exaltarlo. 3._ Definición: (Medicina.) Exacerbación o acceso violento de una enfermedad. Manifestación vi

Videollamada

Plural: videollamadas SUSTANTIVO femenino Definición: llamada o comunicación simultánea a través de un teléfono, ordenador  u otro dispositivo digital con cámara y pantalla, o proyector de imagen, en la que los participantes pueden verse al tiempo que hablan.  Ejemplos : “Gracias a las videollamadas el confinamiento ha sido algo menos duro”, “El paciente se despidió de su familia por videollamada”, “Si quieres, a las cuatro hacemos videollamada”, “Cuando termine de trabajar te hago una videollamada”, “¿Te puedo hacer videollamada? Sinónimos : videoconferencia Palabras enraizadas: video, llamar, llamada ETIMOLOGÍA De video y llamada. El término fue incorporado al diccionario de la R.A.E. en 2020. Inglés: videocall Francés: appel video Portugués: videochamada, chamada de video, chamada video Alemán: Videoanruf Italiano: videochiamata Este es el significado de videollamada

Maleficencia

Plural: maleficiencias SUSTANTIVO femenino Definición: el   hábito o la costumbre de hacer el mal. Acción dañosa o malvada. Inclinación o tendencia a dañar. La acción o práctica de actuaciones malignas. El acto de hacer el mal o hacer daño a alguien malévolamente. La tendencia innata del ser humano a hacer el mal. La pericia en hacer el mal. La obra de hacer el mal. El conjunto difuso de todas las acciones malvadas y dañinas, y de las personas que las llevan a cabo en un determinado espacio temporal, o lugar de mayor o menor extensión. El principio de no maleficencia es uno de los principios de la bioética, que consigna el deber médico de no causar un daño a menos que sea razonablemente adecuado. Ejemplos: “El principio de no maleficencia fue formulado en la medicina hipocrática, y consistía básicamente en no hacer daño al paciente”, “El club de pesca tuvo que cerrar por culpa de la maleficencia, les robaron los motores de las barcas”. Palabras enraizadas: maleficio, maléfico ETIMOLOG

Maledicente

Plural: maledicentes ADJETIVO    masculino y femenino  (Úsase también como sustantivo)  Definición: que incurre en  maledicencia . El que se entrega a la  maledicencia . Persona que practica la  maledicencia . Que tiene inclinación o tendencia a la maledicencia. Ejemplos: “Ciertos maledicentes pensaban que el comercio no era sino un refugio de ladrones y reducidores, acusación que nunca fue comprobada (Dolina Ángel)”, “Hay que ser malpensado y maledicente para haber ido propagando esa mentira sobre mi”, “Los maledicentes aseguraban que tenía un pasado turbio”, “Podéis opinar, pero no con ánimo maledicente”, “¡Basta ya de comentarios maledicentes!”, “Pepito siempre tiene un comentario maledicente para todo”, “Difundir bulos es de gente maledicente, y a menudo envidiosa”. Palabras enraizadas: maledicencia , mal, malo. Sinónimos cercanos : metemierda, chismoso, murmurador, detractor, calumniador. ETIMOLOGÍA Ver  maledicencia Pese a que hay constancia de su uso desde comienzos del siglo X

Bulo

Plural: bulos SUSTANTIVO masculino 1._ Definición: engaño. Embuste. Noticia falsa propalada con algún fin. Noticia manipulada o  inventada, generalmente difundida con algún fin. Falsedad disfrazada de verdad. Falsedad deliberada que se percibe como verdad.  Información falseada o invención que logra su difusión gracias a su aparente verosimilitud. Falsedad ampliamente extendida que gran parte de la población  percibe como cierta. Engaño mediante textos, imágenes, video u otros, articulado con la intención de confundir, causar daño u obtener algún beneficio a través de su difusión masiva por todo tipo de medios, especialmente los digitales, como el correo electrónico, las redes sociales, los foros de internet, los sistemas de mensajería digital o similares. Noticias o mensajes en forma de texto o multimedia, con contenido falso o engañoso y a menudo atrayente, urdidos para desinformar, para causar daño o para obtener algún beneficio, y que pretenden viralizarse a través del internet, el

Torticeramente

ADVERBIO de modo Definición: de forma o manera  torticera . Contra derecho, razón o justicia. De manera retorcida, manipuladora, tergiversadora, falaz, engañosa y malintencionada. Con fraude, trampa, deshonestidad o con mala fe. De modo ilícito. Ejemplos: “Aprobó torticeramente toda la carrera, copiando en los exámenes” Sinónimos:  injustamente, ilegalmente, ilícitamente, antirreglamentariamente, falazmente, interesadamente, parcialmente, fraudulentamente, irregularmente. Palabras enraizadas:  torticero , torticial, tortición, torticionero, torticiero. ETIMOLOGÍA De   torticero   y el sufijo - mente Ver  torticero Inglés:  unlawfully, tortiously Francés: injustement Este es el significado de torticeramente

Despropósito

Plural: despropósitos Definición : dicho o hecho fuera de razón, de sentido o de conveniencia.  Dicho o hecho fuera de sazón, oportunidad y tiempo, que no viene con lo que se dice o hace. Dicho o hecho inoportuno o inconveniente. Dicho o hecho que no viene a propósito. Dicho o hecho que no viene a cuento. Lo que es impertinente a un propósito. Disparate, absurdo, cosa fuera de caso o lugar. Dicho o hecho fuera de propósito.  Cosas, situaciones, dichos o hechos  absurdos, extraños, intempestivos, a veces graciosos y para hacer reir, a veces irrisorios y para escarnecer e incomodar o irritar, etc.  Lo que carece de sentido o propósito, y por ello resulta absurdo o contraproducente. Lo que atenta contra la consecución de un propósito.  Dicho o hecho que tiene el efecto de provocar justamente lo contrario a lo pretendido. Salida de tono o disparate. Dicho o escrito falso o estúpido. Ejemplos : “Se armó una disputa entre dos literatos que apenas saben leer; dijeron mil despropósitos, me fas

Disensión

Plural: disensiones  SUSTANTIVO femenino Definición: la diversidad de voluntades y pareceres. Oposición o contrariedad de opiniones, pareceres o propósitos. Oposición o contrariedad de varios sujetos en los pareceres. Desacuerdo y discusión. Oposición o desacuerdo en los pareceres o en los propósitos. Contrariedad de opiniones o propósitos. Oposición, contrariedad, diversidad de pareceres, que da o no da margen a escisiones entre varios sujetos. La disensión se produce porque los intereses o ideas de las personas no están alineados, pudiendo producirse enfrentamientos y escisiones. Falta de aceptación de una situación, opinión o decisión. Contrariedad y división de voluntades, contienda o riña. Contienda, disputa, riña, altercación. Enemistad. Disputa o riña entre dos personas o más. Falta de armonía entre  personas unidas por algún tipo de convivencia. Desacuerdo, discrepancia, resistencia, oposición, rivalidad o desencuentro entre personas por alguien o algo. Oposición y contrariedad