Ir al contenido principal

Zalamero, -a

 Plural: zalameros, zalameras

ADJETIVO (se usa también como sustantivo)

Definición:   que hace demostraciones de cariño, de aprecio o de admiración,  exageradas o fingidas, a menudo como estrategia para lograr el fin que pretende. 

Que se excede adulando con palabras o acciones, o empleando cortesía falsa para engañar sobre sus verdaderas intenciones.  

Que demuestra cariño afectado y empalagoso.  

Se aplica a la persona que con astucia maliciosa procura engañar a otra, afectando obsequio y cortesía. 

Dado a hacer zalamerías, o zalamas; que adula de forma excesiva a alguien, o se muestra excesivamente simpático o servil, generalmente para conseguir algo. 

Que hace zalamerías o zalamas. 

Afectado de zalamería.  

Que se  hace o dice con zalamería

La persona que hace zalamerías y embustes.

El que hace una zalamería o está inclinado a hacerlas.  

Se aplica al que va a cortejar a alguno, para conseguir alguna cosa, usando grandes sumisiones, rendimientos y cortesía. 

Que hace una demostración de cariño exagerada o afectada, normalmente como argucia para lograr un fin. 

Persona aduladora, que se muestra servil para lograr algún fin que pretende. 

Persona que se muestra fingida e interesadamente simpática o amable, 

El que se muestra especialmente simpático o adulador con alguien, con la intención de congraciarse con esa persona para obtener algo de ella. 

Sumamente halagador o atento. 

El que halaga a otro de manera exagerada y falsa, con la intención de obtener algún beneficio. 

Excesivamente reverencioso o amable, pudiendo llegar a ser empalagoso. 

El que se muestra especialmente simpático, aunque de manera fingida, con otra persona, por algún motivo que su interlocutor desconoce, y normalmente para lograr algo de él.  

El que con arte y encanto logra engañar al vanidoso diciéndole cumplidos, adulándole o halagándole para lograr sus favores o algún fin pretendido. 

Que muestra un cariño, querencia, predilección o simpatía exagerados, y a menudo empalagosos, frente a alguien a quien se pretende engañar o embaucar mediante estas actitudes.  

El que adula de forma excesiva y exagerada, tratando de halagar para ganarse los favores o la confianza de alguien. 

Dado a hacer zalamas, es decir, a hacer excesivas  reverencias, a mostrar veneración exagerada, normalmente como forma de sumisión y de rendir pleitesía. 

Persona dada a hacer zalamas, es decir, a saludar con excesiva cortesía o afectación, o con adulación exagerada. 

Persona con inclinación a hacer zalamas, demostraciones afectadas de cariño, que pueden llegar a ser empalagosas.

El que dice cumplidos o halagos con la intención de adular a alguien de quien puede obtener algún beneficio.

El que siempre está intentando caer bien y quedar bien con todo el mundo, a base de adular exageradamente a todos. 

Ejemplos: "Hay gente muy zalamera, que si no te das cuenta, te hacen creer que les caes muy bien, y en realidad todo es falsedad e interés torticero."; "Me engañó,  la muy zalamera me hizo creer que yo le gustaba, y sólo le interesaba sonsacarme información". "Hijo, no te pongas zalamero, que no vas a conseguir que te levante el castigo"; "Lo asesoraba, como compinche y calanchín, un tal cordobés, Luis Lombana de nombre, zalamero de trato y experto en las artimañas del sable y del milagro. (Tomás Carrasquilla, 1928, Colombia)"; "Y sin esperar otra razón, besó en mi presencia la mano de Alicia. Estrechando luego la mía, añadió zalamero- Alabada sea la diestra que ha esculpido tan bellas estrofas. Regalo de mi espíritu fueron en el Brasil, y me producían suspirante nostalgia, porque es privilegio de los poetas encadenar al corazón de la patria los hijos dispersos y crearle súbditos en tierras extrañas. Fui exigente con la fortuna, pero nunca aspiré al honor de declararle a usted, personalmente, mi admiración sincera. Aunque estaba prevenido contra ese hombre, confieso que fui sensible a la adulación y que sus palabras templaron el disgusto que me produjo su cortesía con mi garbosa daifa. (José Eustasio Rivera, 1924, Colombia)"; "Amaba, pues, locamente la señá Frasquita al tío Lucas, y considerábase la mujer más feliz del mundo al verse adorada por él. No tenían hijos, según que ya sabemos, y habíase consagrado cada uno a cuidar y mimar al otro con esmero indecible, pero sin que aquella tierna solicitud ostentase el carácter sentimental y empalagoso, por lo zalamero, de casi todos los matrimonios sin sucesión. Al contrario, tratábanse con una llaneza, una alegría, una broma y una confianza semejantes a las de aquellos niños, camaradas de juegos y de diversiones, que se quieren con toda el alma sin decírselo jamás, ni darse a sí mismos cuenta de lo que sienten. (Pedro Antonio de Alarcón, 1874, España)"; "Chico, el Marqués está cada día más chocho por mí; sólo que de algún tiempo a esta parte se me ha vuelto muy cicatero, y hace muchos números. En cuanto al pollo, verás. He estado apasionadísima, chochísima durante unos meses. No podía vivir sin él. Ya me voy enfriando, porque me ha hecho dos o tres judiadas buenas. ¡Y cómo me tira el dinero el muy tuno! ¡Pero paso por todo, porque es tan guapo, tan zalamero !... Hace dos días tuvimos una bronca un poco más fuerte que las de tanda. Le tiré una bota a la cabeza y le hice sangre en la frente. Después no tenía yo consuelo. Ayer y anoche estuvimos de monos; pero al fin tocamos a reconciliación. (Benito Pérez Galdós, 1889, España)". Fuente: CORPUS RAE

Sinónimos y palabras relacionadas: lagotero, hipócrita, pelota, cobista, falso, adulador, adulón, lambón, lambetero, lambeta, lisonjero, lisonjeador, pelotilla, pelotillero, lameculos,  servil, empalagoso, pegajoso, mimoso, embaucador, embustero, piropeador, halagador,  meloso, adulatorio, halagüeño, candongo, astuto, zorro, zorra, ceremonioso, melindroso.

Palabras enraizadas: zalamería, zalá, zalagarda, zalama, zalema, 


ETIMOLOGÍA

Originalmente se decía "hacer la çala" o "hacer çalemas" (cortejar a alguno, sometérsele, humillarse a él usando grandes sumisiones y rendimientos, para conseguir alguna cosa o con algún fin de interés); y de ahí pasó a "zalama", que posteriormente derivó en el actual "zalamero, -a".

Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia: no recoge el término.

Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija. no recoge el término.

Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: no recoge el término.

Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristóbal de las Casas: no recoge el término.

Diccionario muy copioso de la lengua Española y  Françesa  (1604), de Ioan Palet: no recoge el término.

El dado a hacer grandes reverencias, o demostraciones afectadas de cariño, respeto o cortesía; 

Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco. ZALA: vide çala. ZALAGARDA: vide çalagarda. ÇALA: cierta ceremonia que hazen los Moros, que vale tanto como hazer reverencia, venerar, y adorar. ÇALAGARDA: el aspaviento y alboroto de gente ruyn, que de tropel salen a espantar, y a atemoriçar la gente que esta descuydada; es termino usado en el Reyno de Toledo, nombre Arabigo, de rayz Hebrea, del nobre (...) langafah, terror, tremor, el ruydo, hechizo y quistion de los que vienen de concierto para que acudiedo a despartirlos den sobre los que ha salido a poner paz, llaman armar çalagarda: tambien se llaman çalagardas, los acometimientos y retiradas de los ginetes, en el campo cótra los enemigos, que solo son para inquietarlos, y no dexarlos sostegar; y tambien llaman çalagarda, la emboscada, para cogerlos al passo, quando van descuydados, y estas son propias çalagardas. ÇALEMA: la cortesia y humilde reconocimiento que haze el inferior al mayhor, con mucha sumision; y assi tenemos una frasis Castellana, para dezir q uno haze a otro reverencia afectadamete, que haze çalemas. Nacio del modo de saludarse los Moros unos a otros quando se topan con estas palabras, Ala hyi zalemaq, que valen Dios te salve

Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?.  ZALÁ DE MOROS: es aplacamiento, de Zalah que es apaciguar o aplacar, como si dixeran oracion con que aplacan a Dios, y asi Zalema. ZALAGARDA: V. Algazara. ZALEMA: en Arab. es humilde ceremonia; del Hebreo que dice Salon a la salutacion y besamanos; y de aqui el Zalá de los Arabes del Hebreo Zahal, que es echarse por tierra, y otro verbo Zala menospreciar y abatir. V. Zalá arriba. 

Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau: no recoge el término. Únicamente aparece la entrada: ZALEMA. salema. 

Diccionario de Autoridades, de 1732:  ZALAMERO, RA:  s. m. y f. La persona que hace zalamerías, y embustes. Lat. Blandiloquus, a, um. SYLVESTR. Proserp. Cant. 4. Oct. 15. Lo feróz dissimula placentéro Y acercóse; paciendo la esmeralda, Y en las fiestas parece zalaméro, Mas que de monte toro, que es de falda. ZALAMERÍA: s. f. El excesso de la adulacion en palabras, ò acciones. Viene de la voz Arábiga Zala, ù de la de Zalema. Lat. Blandiloquentia. ZALA:  s. f. La adoracion, ò reverencia, que hacen los Moros à Dios, y à Mahoma, doblando el cuerpo, y poniendo la mano en el pecho con varias ceremonias, y palabras. Es voz Arábiga. Lat. Ritus Mauricus. CERV. Quix. tom. 1. cap. 40. Tenia mi Padre una [r.551] Esclava, la qual en mi lengua me mostró la zalá christianesca. RUF. Austr. Cant. 14. Voló la noche, y vino la mañana; Levantóse del techo el Moro anciano, Y hecha la zalá Mohometana, Mandó unir su consejo bien tempranoHacer la zalá. Phrase vulgar, que por lo regular se aplica al que vá à cortejar à alguno, para conseguir alguna cosa, usando grandes sumissiones, y rendimientos. Lat. Blandè se alicui summittere. MONTOR. Obr. Posth. tom. 2. pl. 217.  Y alegrar al Rey Chiquilio haciendole la zalá. ZALAMA: s.f. lo mismo que Zalamería.  ZALEMA: s. f. La reverencia, ò cortesia humilde en demostracion de sumissión. Tómase de la voz Arábiga Zalemaq, con que se saludan los Moros, y lo trahe Covarr. en su Thesóro. Lat. Summissio humilis. ESPIN. Escud. Relac. 1. Desc. 13. Haciendoles grandes zalemas, les dió un aposento, que tenia aderezado para los Mercaderes. ALFAR. part. 2. lib. 2. cap. 9. Quando entró en la pieza, y vió à Dorotéa desalada, y los pechos por tierra, se lanzó à sus pies, haciendole mil zalemas.  ZALAGARDA:  s. f. La emboscada dispuesta para coger, y dar sobre el enemigo, quando está descuidado, y sin rezelo. Es voz Arábiga. Lat. Simulatus, vel fictus tumultus. // Es tambien el acometimiento, y retirada de los ginetes para inquietar al enemigo, y corresponde à escaramuza. Trahelo Covarr. en su Thesóro. Lat. Velitaris pugna. // Por semejanza se toma por el lazo, que se arma, para que caigan en él los animales. Lat. Laqueus, vel decipula. // Metaphoricamente se aplica à la astucia maliciosa, con que alguno procura engañar à otro, afectando obsequio, y cortesanía. Lat. Astus. // Se toma tambien por el alboroto repentino de gente ruin, para espantar à los que están descuidados. Es voz del Reino de Toledo. Lat. Fictus tumultus, vel conclamatio. QUEV. Cuent. Que atasse él bien su dedo, y se riesse de toda la zalagarda. //Significa tambien la pendencia, regularmente fingida, de palos, ò cuchilladas, en que hai mucha bulla, voces, y estruendo. Trahelo Covarr. en su Thesóro. Lat. Rixa. Pugna.

Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española. ZALAMERO, RA:  s. m. y f. La persona que hace zalamerías, y embustes. Lat. Blandiloquus.  ZALAMERÍA: s. f. El exceso de la adulacion en palabras, ò acciones. Blandiloquentia. ZALAMA: s.f. Lo mismo que zalamería. ZALEMA: s.f. La reverencia, ó cortesia humilde en demostracion de sumision. Summissio humilis. ZALÁ: s.f. La adoracion, ó reverancia que hacen los Moros á Dios y á Mahoma, doblando el cuerpo y poniendo la mano en el pecho con varias ceremonias y palabras. Ritus mauricus. HACER LA ZALÁ: f. vulg. que por lo regular se aplica al que va á cortejar á alguno, para conseguir alguna cosa, usando grandes sumisiones y rendimientos. Blandé se alicui summittere. ZALAGARDA: s.f. La emboscada dispuesta para coger y dar sobre el enemigo, quando está descuidado y sin rezelo. Simulatus, vel fictus tumultus. // El acometimiento y retirada de los ginetes para inquietar al enemigo y corresponde á escaramuza. Velitaris pugna. // met. El Lazo que se arma para que caigan en él los animales.. // met. La astucia maliciosa, con que alguno procura engañar á otro, afectando obsequio y cortesanía. Astus. // El alboroto repentino de gente ruin, para espantar á los que están descuidados. Fictus tumultus, vel conclamatio. // La pendencia, regularmente fingida de palos, ó cuchilladas, en que hay mucha bulla, voces y estruendo. Risa, pugna. 

Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793):  ZALAMERÍA: V. Zarragateria. ZALAMERÍA: monada, embuste, zalama, esguince, melindre. Véanse. ZALAMERO: adulador, embustero. V. ZALAMERO: el que hace melindres, y ceremonias afectadas. Fr. Faconnier, grimacier.  Lat. Nimius officiorum, vel urbanitatum affectator. It. Cerimonioso. V. Ceremoniatico, cumplimentero. ZALÁ: adoracion, ó reverencia que hacen los moros á Dios, y á su falso Profeta Mahoma, á las 9 de la mañana con varias ceremonias. Fr. Sala. Lat. Ritus mauricus. It. Ceremonia moresca. HACER EL ZALÁ: cortejar á alguno, sometérsele, humillarse á el con algun fin de interés. Fr. Faire la reverence. Lat. Colere, observare.  ZALAMA: embuste, embustería, cortesía falsa, adulacion demasiada. Danle el Fr. Flatterie, caresse feinte. Lat. Nimia adulatio, vernilitas. V. Embustería, embuste. ZALEMA: reverencia profunda. Fr. Reverence profonde. Lat. Humilis submissio. V. Reverencia, sumision. ZALEMA DE LOS MAHOMETANOS: salutacion que hacen. Fr. Salamalec. It. Saluto: quiere decir Dios os Guarde. 

Diccionario de la Lengua Castellana (1825), de Melchor Manuel Núñez de Taboada. ZALAMERO, RA: adj. y s. Que hace zalamerías y embustes. ZALAMERÍA: s. f. El exceso de la adulación en palabras ó acciones. ZALAMA: s.f. V. Zalamería.  ZALEMA: s.f. La reverencia ó  cortesía humilde en muestra de sumisión. ZALA: s.f. La oracion que hacen los moros á Dios con varias ceremonias y palabras. // HACER LA ZALA, fam. Cortejar á alguno para conseguir alguna cosa, usando de grandes sumisiones y rendimientos. ZALAGARDA: s.f. Emboscada dispuesta para dar sobre el enemigo cuando está  descuidado. // El acometimiento y retirada de los ginetes para inquietar al enemigo, y correspondie á escaramuza. // met. El lazo que se arma para que caigan en él los animales. // met. y fam. La astucia maliciosa con que alguno procura engañar á otro afectando obsequio y cortesia. / El alboroto repentino de gente ruin para espantar á los que estan descuidados. // La pendencia regularmente fingida de palos ó  cuchilladas. 

Diccionario de la lengua castellana, por la Academia Española, compendiado por Don Cristóbal Pla y Torres (1826). ZALAMERO, RA: adj. La persona que hace zalamerías. ZALAMERÍA Y ZALAMA: s. f. Exceso de adulación en palabras.  ZALEMA: s.f. Reverencia, cortesía humilde de sumisión. ZALAGARDA: s.f. La emboscada dispuesta para dar sobre el enemigo. - Escaramuza. -Met. Lazo para coger los animales. -Fam. Astucia maliciosa. -Alboroto repentino de gente ruin. 

Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española: repite las definiciones de la edición de 1780 del diccionario académico. 
 
Panléxico, Diccionario universal de la lengua castellana, de Juan Peñalver, 1842. ZALAMERÍA: Exceso de la adulación en palabras ó acciones. ZALAMERO, RA: adj. Dícese de la persona que hace zalamerías y embustes. ZALEMA: f. Reverencia ó cortesía humilde en muestra de sumisión.  ZALAGARDA: f. Emboscada para coger descuidado al enemigo. // Acometimiento y retirada de los ginetes para inquietar al enemigo, y corresponde á escaramuza. // met. Lazo que se arma para que caigan en él los animales. // met. y fam. Astucia maliciosa conq ue alguno procura engañar á otro afectando obsequio y cortesía. // Alboroto repentino de gente ruin para espantar á los que están descuidados. // Pendencia regularmente fingida de palos ó cuchilladas, en que hay mucha bulla, voces y estruendo.  ZALAMA: f. Zalamería. 

Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá: repite las definiciones de la edición de 1832 del diccionario académico. 

Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847).  ZALÁ: f. Oracion que hacen los moros á Dios. // (Hacer la): cortejar á alguno con gran sumision. ZALAGARDA: f. emboscada dispuesta para coger descuidado al enemigo y caer sobre él sin recelo. // Acometimiento y retirada de los ginetes para inquietar al enemigo. // Lazo que se arma para que caigan en el los animales. // La astucia maliciosa con afectacion. // El alboroto repentino de gente ruin. // Pendencia fingida de palos ó cuchilladas en que hay mucha bulla y estruendo. ZALAMA: f. Zalamería. ZALAMELÉ. m. Zalá. ZALAMERÍA: f. Espresion de cariño afectado. // Gatatumba. // pl. Mimos, monadas.  ZALEMA: f. La reverencia ó cortesía humilde que se hace en muestra de sumision. 

Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848. ZALAMERÍA: f. Halago fingido, lisonja, adulacion excesiva. Salameria, rondalleria. Asentatio, (...), blandimentum, i. blandities, ei. //Esquince, monada, melindre. T). ZALAMERO: mf. y adj. El que hace zalamerías, adulador. Salamer, rondaller. Asseutator, adulator, is. // El que hace melindres y ceremonias afectadas. Rondaller, mestre de ceremonias. Officiorum affectator. ZALÁ: f. Oracion que hacen los moros á Dios y á su falso profesta Mahoma con varias ceremonias y palabras. Salá, oración del moros. Mahometanorum sacre preces. HACER EL Ó LA ZALÁ: fr. fam. Cortejar á alguno con grandes sumisiones y rendimientos por propio interés. Fer la pala. Blandior, iris. ZALAGARDA: f. Emboscada. // Escaramuza. // El lazo ó trampa que se arma á los animales. Trampa, llas, parany.  Laqueus, zalagarda, decipula.  / met. Astucia, treta para engañar afectando obsequio, traicion. Solapa, treta, traició. Proditio, uis, astus, us. // Alboroto, pendencia fingida de gente ruin para espantar á los descuidados, y hacer á su salvo su negocio. Rebombori, terrairemol, trapisonda. Ficta pugna, riza, conclamatio. / Pendencia regularmente fingida de palos y cuchilladas con mucha bulla y estruendo. Desfet. Jurgium simulatum. ZALAMA: f. zalamería. . ZALEMA: f. Reverencia, cortesía humilde en señal de sumision. Reverencia profunda, sumissiò. Submissio humilitis. 

Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española:  ZALAMERO, RA: adj. La persona que hace zalamerías. Se usa tambien como sustantivo. Blandiloquius. ZALAMERÍA: f. El exceso de la adulacion en palabras ó acciones. Blandiloquentia. ZALAMA: f. Zalamería. ZALAMELE: m. ZALÁ: f. La oracion que hacen los moros á Dios con varias ceremonias y palabras. Mahometanorum sacrae preces. // HACER LA ZALÁ. Fr. fam. Cortejar á alguno con gran rendimiento y sumision para conseguir alguna cosa. Blandiri. ZALEMA: f. fam. La reverencia ó cortesía humilde en muestra de sumision. Devoti reverentisque animi significatio. ZALAGARDA: s.f. La emboscada dispuesta para coger y dar sobre el enemigo, quando está descuidado y sin recelo. Insidia.  // El acometimiento y retirada de los ginetes para inquietar al enemigo, y corresponde á escaramuza. Velitaris pugna. // met.  El Lazo que se arma para que caigan en él los animales. Laqueus vel decipula. // met. y fam. La astucia maliciosa con que alguno procura engañar á otro afectando obsequio y cortesía. Astus. // El alboroto repentino de gente ruin, para espantar á los que están descuidados. Fictus tumultus, vel conclamatio. // La pendencia regularmente fingida de palos ó cuchilladas, en que hay mucha bulla, voces y estruendo. Simulata rixa. 

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Española (1853), de Gaspar y Roig. ZALAMERÍA: s.f. : el esceso de adulacion en palabras o acciones. ZALAMERO: adj. : la persona que hace zalamerías. ZALEMA: s.f. : la reverencia o cortesia humilde en muestra de sumision. ZALÁ: s.f. : la oracion que hacen los Moros a Dios con varias ceremonias y palabras. - Fr. : HACER LA ZALÁ: cortejar a alguno con gran rendimiento y sumision para conseguir alguna cosa. ZALAGARDA: s.f. : la emboscada dispuesta para cojer descuidado al enemigo y dar sobre él sin recelo. - El acometimiento y retirada de los jinetes para inquietar al enemigo, y corresponde a Escaramuza. - met. : el lazo que se arma para que caigan en él los animales. - La astucia maliciosa conque alguno procura engañar a otro afectando obsequio y cortesía. - El alboroto repentino de gente ruin para espantar a los que estan descuidados. - La pendencia, regularmente finjida, de palos o cuchilladas, en que hay mucha bulla, vozes y estruendo. ZALAMA: s.f. : Zalamería. ZALAMÉ: s.m. Zalá. ZALAMELÉ: s.m. Zalá. ZALAMERAMENTE: adv. con zalamería. 

Diccionario etimológico de la lengua castellana de Pedro Felipe Monlau (1856): no recoge el término. 

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870). ZALAMERO, RA: (de zalama.) adj. y s. Que hace zalamerías.  Lo feroz disimula placentero, Y acercóse paciendo la esmeralda, Y en las fiestas parece zalamero, Más que de monte toro, que  es de falda. (Silvestre) . ZALAMERÍA: (de zalamero.) f. Demostración de cariño afectada y empalagosa. ZALÁ: (del ar. zalá.) f.1 Oración que hacen los moros á Dios con varias ceremonias y palabras. 2. Hacer la zalá á uno. fr. fig. y fam. Cortejarle con gran rendimiento y sumisión para conseguir alguna cosa.   Y alegrar al rey Chiquilio Haciéndole la zala.   (Mont). ZALAMA: (del ár. çalam, salutación.) f. Zalamería. ZALAMÉ: m. Zalá. ZALAMELÉ: (del ár. çalamaleic, salud para tí.) m. Zalama. ZALAGARDA: (del b. lat. scaraynayta; del al. schaere, escuadrón, y wachte, centinela.) f.1 Emboscada, dispuesta para coger descuidado al enemigo y dar sobre él sin recelo. 2.- Escaramuza. 3.-Fig. Lazo que se arma para que caigan en él los animales. 4.- Fig. y fam. Astucia maliciosa con que uno procura engañar á otro afectando obsequio y cortesía. 5.- fig. y fam. Alboroto repentino de gente ruin para espantar á los que están descuidados. "Que atase él bien su dedo y se rieses de toda la zalagarda." (Quev.). 6.- fig. y fam. Pendencia, regularmente fingida, de palos y cuchilladas, en que hay mucha bulla, voces y estruendo. 

Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí. ZALAMERO: adjetivo. Que hace zalamerías. Se usa también como sustantivo. Etimología. De zalama. Catalán, zalamer, a.  ZALAMERÍA: femenino. El exceso de la adulación en palabras ó acciones. Etimología: Del árabe çalame, saludar, forma verbal de çalam, salud. Catalán (...). ZALAMERAMENTE: adverbio de modo. Con zalamería. Etimología. De zalamera y el sufijo adverbialmente. ZALEMA: femenino familiar. La reverencia ó cortesía humilde en muestra de sumisión. Etimología. Del árabe çalem, salutación.                                                                        ZAGALAGARDA: femenino anticuado. Zalagarda. ZALÁ: femenino. La oración que hacen los moros á Dios con varias ceremonias y palabras. Etimología. Del árabe çalá. ZALAGARDA: femenino. La emboscada dispuesta para coger descuidado al enemigo y dar sobre él sin recelo. // El acometimiento y retirada de los jinetes para inquietar al enemigo, y corresponde á escaramuza. // Metáfora. El lazo que se arma para que caigan en él los animales. // Metafórico y familiar. La astucia maliciosa con que alguno procura engañar á otro, afectando obsequio y cortesía. // El alboroto repentino de gente ruin para espantar á los que están descuidados. // La pendencia, regularmente fingida, de palos y cuchilladas, en que hay mucha bulla, voces y estruendo. Etimología. Del bajo latin scaraguayita; del alemán schaere, escuadrón, y wachte, centinela. ZALAMA: Femenino. Zalamería. Etimología. Del árabe çalami, paz salutación: catalán zalama. ZALAMELÉ. masculino. Zalama. Etimología. Del árabe çalam aleic?  la salud para ti. 
 
Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición:  ZALAMERÍA: (de zalamero.) f. Demostración de cariño afectada y empalagosa. ZALAMERO, RA: (de zalama.) adj. Que hace zalamerías. Ú.t.c.s.  ZALÁ: (del ár. [...] çalá). f. Azalá. // Hacer uno la zalá á otro. fr. fig. y fam. Cortejarle con gran rendimiento y sumisión para conseguir alguna cosa. ZALAMA: (del ár. [...] çalamaléic, salud para ti.) m. Zalama. ZALEMA: (del ár. [...] çalem, salutación.) f. fam. Reverencia ó cortesía humilde en muestra de sumisión. 

Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917). ZALAMERÍA: (de zalamero). f. Demostración de cariño afectada y empalagosa. ZALAMERO, RA: (de zalama). adj que hace zalamerías. Ú.t.c.s. ZALAMA: (del ár. çalam, salutación). f. Zalamería. ZALAMELÉ: (del ár. çalam aléic, salud para ti). m. Zalama. ZALEMA: (del m. or. que zalama). f. Saludo de los musulmanes, consistente en decir; çalam aléic, locución árabe que significa salud para ti. // fam. Reverencia o cortesía humilde en muestra de sumision.  ZALAGARDA:  Emboscada, dispuesta para coger descuidado al enemigo y dar sobre él sin recelo. // Escaramuza. // Fig. Lazo que se arma para que caigan en él los animales. // Fig. y fam. Astucia maliciosa con que uno procura engañar á otro afectando obsequio y cortesía. // fig. y fam. Alboroto repentino de gente ruin para espantar á los que están descuidados. // fig. y fam. Pendencia, regularmente fingida, de palos y cuchilladas, en que hay mucha bulla, voces y estruendo. 

Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954).  ZALAMERO: que hace zalamas: de zamala. ZALAMERÍA: demostración afectada de cariño: de zalamero. ZALÁ: rendimiento, saludo. Del ár. zalá. ZALAMA: demostración afectada de cariño: del ár. zalam, saludo. ZALAMELÉ: zalama: del ár. çalam alaic, salud para ti. ZALEMA: reverencia del ár. zalam, saludo. ZALAGARDA: emboscada: de celar y aguardar. 


Inglés: bootlicker, sweet-talker, flatterer, sycophantic
Francés: adulant, flatteur, enjôleur
Portugués: bajulador, adulador
Alemán:  Schmeichler,  schmeichlerisch            
Italiano: adulatore


Este es el significado de zalamero en el diccionario español

Comentarios

Entradas populares de este blog

Resiliencia

SUSTANTIVO femenino 1._Definición: capacidad de recuperación o adaptación frente a la adversidad o los cambios. Capacidad para superar las circunstancias traumáticas. Capacidad de adaptarse o recuperarse frente a una perturbación, estado o situación marcada por la adversidad. Conjunto de capacidades y habilidades que permiten sobrellevar o superar la adversidad, llegándose incluso a salir reforzado de la situación desfavorable. Capacidad de lograr los objetivos a pesar de los contratiempos. Capacidad de sobreponerse a la desgracia. Capacidad de enfrentarse a los problemas y superar los obstáculos sin ceder ante la presión. Capacidad de afrontar la adversidad de forma constructiva. Ejemplos: “El coronavirus ha puesto a prueba la resiliencia de los Estados”. Palabras relacionadas: resistencia, tenacidad, invulnerabilidad, fortaleza, adaptación, superación, supervivencia, recuperación. 2._Definición: capacidad de un material, mecanismo, o sistema para recuperar su estado inicial u

Vilipendiar

VERBO transitivo Definición: despreciar o denigrar a alguien con palabras o actos. Tratar a alguien de forma denigrante, con vilipendio. Despreciar o menospreciar algo o a alguien. Desestimar. Ofender, humillar. Expresar la baja opinión que se tiene de alguien.  Tratar a alguien sin respeto, con desprecio, como si no fuera importante. Hablar o tratar a una persona de forma denigrante. Hacer o decir algo ofensivo para alguien, a quien se desprecia porque sus sentimientos y opiniones no son importantes. Mediante la palabra o acto,  mostrar indiferencia o desprecio por algo o por alguien. Hablar a alguien mostrando una absoluta falta de respeto. Escarnecer, reirse de alguien de forma desdeñosa. Abusar de palabra, u obra, de alguien. Burlarse de alguien humillándole. Mostrar un gran desagrado y desprecio por alguien. Injuriar o humillar  de palabra u obra a alguien. Ejemplos : “Durante las campañas electorales los políticos no desaprovechan ocasión para vilipendiar a sus oponentes”, “Vilip

Paroxismo

Plural: paroxismos SUSTANTIVO masculino  1._Definición: grado máximo de exaltación de un sentimiento. Exaltación extrema de las pasiones o de los afectos. Exacerbación o exageración de algo. Exaltación suprema de algo. Momento en que se experimenta con mayor intensidad una pasión, un sentimiento o una emoción.  El momento en que algo alcanza su punto más alto de emoción, tensión o perfección. El momento más intenso o agudo de algo, especialmente tratándose de emociones, pasiones o sensaciones.  Ejemplos: “Arruinado y abandonado por todos, se lanzó por la ventana en el paroxismo de su desesperación”. Sinónimos y palabras relacionadas:  exacerbación, exaltación, intensificación, acentuación, culmen, clímax, acmé, punto álgido, crisis, arrebato, frenesí. Antónimos: disminución, atenuación. 2._Definición: figura literaria, o de la oratoria, consistente en la exageración apasionada de algo, o alguien, para exaltarlo. 3._Definición: (Medicina.) Exacerbación o acceso violento de una enfermed

Bulo

Plural: bulos SUSTANTIVO masculino 1._Definición: engaño. Embuste. Noticia falsa propalada con algún fin. Noticia manipulada o  inventada, generalmente difundida con algún fin. Falsedad disfrazada de verdad. Falsedad deliberada que se percibe como verdad.  Información falseada o invención que logra su difusión gracias a su aparente verosimilitud. Falsedad ampliamente extendida, que gran parte de la población  percibe como cierta. Engaño mediante textos, imágenes, video u otros, articulado con la intención de confundir, causar daño u obtener algún beneficio a través de su difusión masiva por todo tipo de medios, especialmente los digitales, como el correo electrónico, las redes sociales, los foros de internet, los sistemas de mensajería digital o similares. Noticias o mensajes en forma de texto o multimedia, con contenido falso o engañoso, y a menudo atrayente, urdidos para desinformar, para causar daño o para obtener algún beneficio, y que pretenden viralizarse a través del internet, e

Maleficencia

Plural: maleficiencias SUSTANTIVO femenino Definición: el   hábito o la costumbre de hacer el mal. Acción dañosa o malvada. Inclinación o tendencia a dañar. La acción o práctica de actuaciones malignas. El acto de hacer el mal o hacer daño a alguien malévolamente. La tendencia innata del ser humano a hacer el mal. La pericia en hacer el mal. La obra de hacer el mal. El conjunto difuso de todas las acciones malvadas y dañinas, y de las personas que las llevan a cabo en un determinado espacio temporal, o lugar de mayor o menor extensión. El principio de no maleficencia es uno de los principios de la bioética, que consigna el deber médico de no causar un daño a menos que sea razonablemente adecuado. Ejemplos: “El principio de no maleficencia fue formulado en la medicina hipocrática, y consistía básicamente en no hacer daño al paciente”, “El club de pesca tuvo que cerrar por culpa de la maleficencia, les robaron los motores de las barcas”. Palabras enraizadas: maleficio, maléfico ETIMOLOG

Maledicente

Plural: maledicentes ADJETIVO    masculino y femenino  (Úsase también como sustantivo)  Definición: que incurre en  maledicencia . El que se entrega a la  maledicencia . Persona que practica la  maledicencia . Que tiene inclinación o tendencia a la  maledicencia . Ejemplos: “Ciertos maledicentes pensaban que el comercio no era sino un refugio de ladrones y reducidores, acusación que nunca fue comprobada (Dolina Ángel)”, “Hay que ser malpensado y maledicente para haber ido propagando esa mentira sobre mi”, “Los maledicentes aseguraban que tenía un pasado turbio”, “Podéis opinar, pero no con ánimo maledicente”, “¡Basta ya de comentarios maledicentes!”, “Pepito siempre tiene un comentario maledicente para todo”, “Difundir bulos es de gente maledicente, y a menudo envidiosa”. Palabras enraizadas: maledicencia , mal, malo. Sinónimos cercanos : metemierda, chismoso, murmurador, detractor, calumniador. ETIMOLOGÍA Ver  maledicencia Pese a que hay constancia de su uso desde comienzos del sigl

Desparpajo

SUSTANTIVO masculino 1._Definición: suma facilidad y desembarazo en el hablar o en las acciones. Si decimos que alguien actúa con desparpajo, estamos diciendo que obra con soltura, con salero, con confianza. Facilidad y desenvoltura, especialmente en el habla. Frescura, facilidad, falta de timidez y espontaneidad al hablar o al comportarse. Facilidad para hablar.  Desembarazo,  soltura, prontitud, suma facilidad natural o adquirida, en decir o hacer alguna cosa; tómase especialmente por el modo de presentarse en sociedad con garbo, con sereno aspecto, sin cortarse jamás, etc.  R esolución, charlatanería, desembarazo, soltura y desenvoltura en el modo de hablar y obrar.  Salero y confianza en la ejecución de algo, incluso con un punto de insolencia u osadía. Descaro, soltura y atrevimiento al hacer o decir algo. Desembarazo, desenfado, desenvoltura. Facilidad o falta de timidez al tratar con la gente o al hablar con otras personas. Cuando alguien actúa con desparpajo es que hace las cos

Despropósito

Plural: despropósitos Definición : dicho o hecho fuera de razón, de sentido o de conveniencia.  Dicho o hecho fuera de sazón, oportunidad y tiempo, que no viene con lo que se dice o hace. Dicho o hecho inoportuno o inconveniente. Dicho o hecho que no viene a propósito. Dicho o hecho que no viene a cuento. Lo que es impertinente a un propósito. Disparate, absurdo, cosa fuera de caso o lugar. Dicho o hecho fuera de propósito.  Cosas, situaciones, dichos o hechos  absurdos, extraños, intempestivos, a veces graciosos y para hacer reir, a veces irrisorios y para escarnecer e incomodar o irritar, etc.  Lo que carece de sentido o propósito, y por ello resulta absurdo o contraproducente. Lo que atenta contra la consecución de un propósito.  Dicho o hecho que tiene el efecto de provocar justamente lo contrario a lo pretendido. Salida de tono o disparate. Dicho o escrito falso o estúpido. Ejemplos : “Se armó una disputa entre dos literatos que apenas saben leer; dijeron mil despropósitos, me fas

Maledicencia

Plural: maledicencias SUSTANTIVO femenino Definición: dícese de la acción o la práctica de la difamación, murmuración o calumnia. Hecho de hablar mal de alguien o algo, o de difamar o calumniar. Dícese de la actitud, la costumbre o la inclinación a hablar mal de alguien o algo con intención de difamar. Acción de hablar con mordacidad en perjuicio de uno, denigrándolo, especialmente cuando se hace a sus espaldas y con el ánimo de difundir bulos . El acto de maldecir, en el sentido de hablar mordazmente de alguien. Acción de maldecir o difamar a alguien o a algo. Acción o hábito de denigrar a alguien hablando de él con mordacidad .  Acción de maldecir o murmurar. Si decimos que alguien practica la maledicencia, queremos decir que tiene costumbre de hablar mal de los demás. Mordaz habladuría. Vicio de hablar mal de los demás. Acción de emitir juicios infundados o de hablar mal de alguien o de algo, con intención de causar perjuicio. Hábito o acción de hablar mal de otras personas, espec

Preocupón, a

 Plural: preocupones, preocuponas ADJETIVO (se usa también como sustantivo) Definición : persona que se preocupa en exceso por todo lo que le pasa o lo que acontece. El que se preocupa demasiado y por (casi) todo. Persona dada a preocuparse demasiado y a menudo por cosas de las que no se debería preocupar. Persona con tendencia a preocuparse excesivamente, especialmente si se trata de cuestiones insignificantes. Si decimos que alguien es (muy) preocupón, queremos decir que tiende a ver las dificultades o problemas de una forma negativa, o que no deja de pensar en los inconvenientes o consecuencias negativas de las cosas o situaciones, de manera que le llega a producir un malestar emocional, amén de resultar cansino para los que le rodean. Persona que analiza en exceso los problemas, y que a menudo valora demasiado las posibles consecuencias negativas. Dícese del que dedica demasiado tiempo a pensar en los problemas que tiene o en las desgracias o situaciones negativas que pueden aconte