soliloquio, soliloquiar
ETIMOLOGÍA
Del latín soliloquium: de solus, 'solo', y loqui, 'hablar'.
Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia:
Soliloquium. dizimos. respondiendo nos otros. a nos mesmos. como si otros nos preguntassen.
Lexicon hoc est Dictionarium ex sermone latino in hispaniensem (1492) de Elio Antonio de Nebrija:
Vocabulario romance-latín ¿1492? ¿Alfonso de Palencia? (Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial): no registra el término.
Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no registra el término.
Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591): no registra el término.
Diccionario muy copioso de la lengua Española y Françesa (1604), de Ioan Palet: no registra el término.
Tesoro de las dos lenguas española y francesa, de Cesar Oudin (1607):
Soliloquio, meditation, consideration à part soy.
Tesoro de las tres lenguas francesa, italiana y española, Girolamo Vittori, 1609:
Origen, y etymología, de todos los Vocablos originales de la Lengua Castellana, de Francisco de el Rosal (¿1611?): no registra el término.
Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: no registra el término.
Vocabolario español, e italiano, de Lorenzo Franciosini (1620):
soliloquio. ] soliloquio, ragionamento d´vn solo. contemplazione.
Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens:
SOLILO´QUIO, a soliloquy, a meditation, a discourse by one´s self. Lat. Soliloquium.
Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau:
Soliloquio. Id.
Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:
SOLILOQUIAR. v. n. Hablar à solas. Lat. Soliloquium texere.
SOLILOQUIO. s. m. La conversacion, que alguno tiene consigo solo, como si estuviera hablando con otro. Usase freqüentemente en las Comedias, Diálogos, y Novelas, y viene del Latino Soliloquium. CERV. Nov. 7. Assi hecho este soliloquio, no una vez, sino ciento, al cabo de algunos dias habló con los padres de Leonora. PANT. f. 161.
Apenas entre sí sin voz concluye
La Nympha el soliloquio repetido,
Quando vé que le huye,
Quien de sus penas la ocasion ha sido.
Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793):
SOLILOQUIO, razonamiento ó reflexion que se hace consigo mismo, discurso de un hombre que habló consigo. Fr. Soliloque. Lat. Soliloquium. S. Aug. Soliloq. It. Soliloquio.
Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1846 de D. Vicente Salvá:
SOLILOQUIAR. n. fam. Hablar á solas. Secum loqui.
SOLILOQUIO. m. La conversacion que alguno tiene consigo solo, como si estuviera hablando con otro. Se usa frecuentemente en las comedias y novelas. Solius cum se ipso colloquium.
Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1846):
Soliloquiar, V. N. Hablar á solas, hacer soliloquios.
Soliloquio, s. m. La conversacion que tiene alguno con sigo mismo, como si estuviera hablando con otro. Se usa frecuentemente en las comedias y novelas etc. V. Monólogo.
Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848:
SOLILOQUIAR. n. fam. Hablar á solas. Soliloquiar, parlar á solas. Secum loqui.
SOLILOQUIO. m. La conversacion que alguno tiene consigo solo, como si estuviera hablando con otro. Úsase frecuentemente en las comedias, diálogos y novelas. Soliloqui. Soliloquium.
Diccionario General de la Lengua Castellana, por Don José Caballero (1849):
SOLILOQUIAR, v. n. fam. Hablar á solas.
SOLILOQUIO, s. m. Conversacion consigo mismo.
Diccionario de la Lengua Castellana, de D. E. Marty Caballero (1864):
SOLILOQUIAR, v. n. fam. Hablar á solas.
SOLILOQUIO, s. m. Conversacion consigo mismo. || Monólogo.
Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1895):
SOLILOQUIAR. [De soliloquio.] n. fam. Hablar á solas.
SOLILOQUIO. [Del lat. soliloquium: de solus, solo, y loqui, hablar.] m. 1. Habla ó discurso con que una persona, estando sola, ó sin dirigir á otra la palabra, manifiesta lo que piensa ó siente.
Paseábase un sufrido,
Lleno de franjas de oro,
Y ufano en sus arbitrios
Hizo este soliloquio... (IGLES.)
— 2. Lo que habla de este modo el personaje del poema dramático ó de otro semejante.
Primeras apariciones en textos, según el CORPUS de la R.A.E. :
Y porque la princesa Flérida, queriéndose apartar de esta conversación, temiendo el mal que se le podía seguir, determinó no volver a la huerta, así se lamenta Don Duardos en este tercer soliloquio:
[SOLILOQUIO TERCERO DE DON DUARDOS.]
Don Duar. Tres días ha que no viene:
guisándome está la muerte
mi señora.
Señora, ¿quién te detiene?
No sé cómo estoy sin verte
sola una hora.
Pues de darme eres servida
despïadosa batalla
y triste guerra,
y mi paz está perdida,
¡muerte, llévame a buscalla
so la tierra!
(AÑO: c 1525, AUTOR: Vicente, Gil, TÍTULO: Tragicomedia de don Duardos, PAÍS: ESPAÑA)
El doctísimo y extático varón Hugo (a) Hugo, de Arra animae. introduce su ánima, como hablando en soliloquio, desta manera: ¿Qué es aquello que algunas veces me suele tocar y con tanta vehemencia y suavidad me agrada, que ya toda en alguna manera me comienzo a enajenar de mí misma y no sé adónde soy llevada?
(AÑO: 1595, AUTOR: Ángeles, Fray Juan de los, TÍTULO: Diálogos de la conquista del reino de Dios, PAÍS: ESPAÑA)
guzmán de alfarache refiere un soliloquio que hizo y prosigue contra las vanidades de la honra
(AÑO: 1599, AUTOR: Alemán, Mateo, TÍTULO: Primera parte de Guzmán de Alfarache, PAÍS: ESPAÑA)
Quedóse así este negocio, y yo haciendo un largo soliloquio que fui siguiendo buen rato en esta manera: "Aquí verás, Guzmán, lo que es honra, pues a éstos la dan. El hijo de nadie, que se levantó del polvo de la tierra, siendo vasija quebradiza, llena de agujeros, rota, sin capacidad que en ella cupiera cosa de algún momento, * la remendó con trapos el favor, y con la soga del interés ya sacan agua con ella y parece de provecho.
(AÑO: 1599, AUTOR: Alemán, Mateo, TÍTULO: Primera parte de Guzmán de Alfarache, PAÍS: ESPAÑA)
Fuente: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. RAE . Consulta realizada el 9/02/2026
Inglés: soliloquy
Francés: soliloque
Alemán: Monolog
Portugués: solilóquio
Italiano: soliloquio
Comentarios
Publicar un comentario