prolijo, prolija, prolijidad, prolijamente, prolijar

Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia: 

prolixe. adverbio. por comparacion prolixi, * copiosa alargadamente: que en luengo se distrae viene de prolixo que es luengo: embuelto: extendido: plegado.

Prolixitudinem  *


Lexicon hoc est Dictionarium ex sermone latino in hispaniensem (1492) de Elio Antonio de Nebrija:

Prolixus. a. um. por cosa luenga.

Prolixitas.atis. por aquella longura.

Prolixitudo.inis. por aquello mesmo.

Prolixo. as. aui. por alongar.a.i.


Vocabulario romance-latín  ¿1492? ¿Alfonso de Palencia? (Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial): 

Prolixo latino es. prolixus.a.um tiene copa*

Prolixidad. prolixitas.

Prolixamente. prolixe


Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: 

Prolixo cosa luenga. prolixus.a.um

Prolixidad esta longura. prolixitas.atis

Prolixa mente assi. prolixe.


Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: 

Prolixidad. Prolissità.

Prolixamente. Lungamente.

Prolixo. Prolisso.


Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591): 

Prolixidad, length, tediousnes, Prolixitas.

Prolixamente, long, Prolixè.

Prolixo, long, Prolixus.


Diccionario muy copioso de la lengua Española y Françesa  (1604), de Ioan Palet:

prolixamente, Longuement

prolixidad, Longueur

prolixo, Long


Tesoro de las dos lenguas española y francesa, de Cesar Oudin (1607):

Prolixar, prolonger, amplifier.

Prolixo, prolixe, long, ample.

Prolixamente, prolixemente, longuement, amplement, largement.

Prolixidad, prolixité, longueur.


Origen, y etymología, de todos los Vocablos originales de la Lengua Castellana, de Francisco de el Rosal (¿1611?):

Prolixo, asi dice el Latino.


Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco:

PROLIXO, el largo en razonar, Latine prolixus, id est largus. Prolixidad.


Vocabolario español, e italiano, de Lorenzo Franciosini (1620):

prolixo. lungo. tedioso, o noioso nel dire.

prolixamente. ] lungamente. tediosamente. noisamente.

prolixidad. ] lunghezza tedio, noia nel dire.


A Dictionary in Spanish and English, by John Minsheu (1623):

Prolixaménte, largely, at length.

Prolixár, to draw at large, to make long, tedious and prolix.

Prolixidád. f. largenesse, length of course. 

Prolixo, long, large.



Diccionario muy copioso de la lengua Española y Alemana, por Nicolas Mez de Braidenbach, (1670): 

Prolixamente. Weitleufftig

Prolixar. Verlangeren.

Prolixidad. Weitleufftigkeit

Prolixo. Weitleufftig


Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens: 

PROLIXAME´NTE, prolixly, tediously. 

PROLIXA´R, to spin out at length, to be tedious.

PROLIXIDA´D, prolixness, tediousness, length.

PROLÍXO, prolix, tedious, long. Lat. prolixus.


Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau: 

Prolixamente. Id.

Prolixidad. Prolixidade.

Prolixo. Id.


Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:

PROLIXAMENTE. adv. de modo. Dilatada y difusamente, con prolixidad. Latín. Prolixè. JACINT. POL. pl. 304. Donde en una pieza harto desahogada, se descubrian tres puertas prolixamente fabricadas.

PROLIXIDAD. s. f. La dilatación y extensión demasiada en la execución de alguna cosa. Es del Latino Prolixitas, atis. RUA, Epist. 2. f. 31. Cansado hé a vuestra Señoría con mi prolixidad, y plega a Dios que no le haya enojado con mi atrevimiento. SAAV. Coron. Got. tom. 1. Año 439. Le provocaba a la batalla, impaciente de la prolixidad del sitio.

PROLIXIDAD. Vale tambien excessivo cuidado y esmero, en la execución de alguna cosa. Latín. Prolixitas. Cura intensa. M. AYAL. Catec. tom. 1. Introd. Fuera de esto, por la prolixidad del estílo y la grandeza de los volúmenes, no son para servir al uso de gente ocupada, o poco atenta.

PROLIXIDAD. Se toma tambien por demasiada impertinencia o pesadez. Latín. Inepta prolixitudo, vel gravis.

PROLIXO, XA. adj. Largo, dilatado y extendido con excesso. La.t Prolixus. MARM. Descripc. lib. 1. cap. 30. Destos proceden muchos ramos, que sería cosa prolíxa, y casi impossible poderlos contar. CORN. Chron. tom. 1. lib. 1. cap. 5. Diéronle a la Madre los dolores del parto, tan recios y prolíxos, que con la vehemencia y dilación de dos o tres días, la pusieron en el último aprieto.

PROLIXO. Vale tambien demasiadamente cuidadoso y esmerado. Latín. Prolixus. Nimius.

PROLIXO. Se toma tambien por molesto, impertinente y pesado. Latín. Molestus. Gravis.


Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793):

PROLIJAMENTE, adv. de un modo Prolijo, difuso, fastidioso. Fr. Prolixement. Lat. Prolixè, fusius. It.  Prolissamente.

PROLIJIDAD, largura, difusion. Fr. Prolixité. Lat. Prolixitas. It. Prolissita.

PROLIJIDAD, impertinencia, demasiado cuidado en alguna cosa. V. 

PROLIJIDAD, se toma tambien por esmero. V.

PROLIJO, mui largo, enfadoso. Fr. Prolixe. Lat. Longior, prolixus, prolixior. It. Prolisso. V. Difuso.


Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1846 de D. Vicente Salvá:

PROLIJAMENTE. adv. m. Con prolijidad. Diffusè.

PROLIJIDAD. f. Extension demasiada en la ejecucion de alguna cosa. Prolixitas, diffusio. || Excesivo cuidado ó esmero en la ejecucion de alguna cosa. Prolixitas, cura intensa. || Demasiada impertinencia ó pesadez. Morositas.

PROLIJÍSIMAMENTE. adv. m. sup. de prolijamente.

PROLIJÍSIMO, MA. adj. sup. de prolijo. Valdè diffusus.

PROLIJO, JA. adj. Largo, dilatado y extendido con exceso. Prolixus. || Demasiadamente cuidadoso ó esmerado. Prolixus, nimius. || Impertinente, pesado, molesto. Molestus, gravis.


Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1846):

Prolijamente, adv. de mod. De una manera prolija.

Prolijidad, s. f. Estension escesiva y difusion en alguna cosa. || Escesivo cuidado, atencion y solicitud en la ejecucion de algo. || Pesadez é impertienencia escesivas.

Prolijísimamente, adv. sup. de prolijamente.

Prolijísimo, ma. adj. sup. de prolijo.

Prolijo, ja. adj. Difuso, largo, demasiado estenso, hablando de un discurso. || Demasiado escrupuloso, minucioso y detenido en la ejecucion de alguna cosa. || Impertinente, molesto en sumo grado.


Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848: 

PROLIJAMENTE. adv. m. Dilatada, difusamente, con prolijidad. Prolixament. Diffusè.

PROLIJIDAD. f. La dilatacion ó extension demasiada en la ejecucion de alguna cosa. Prolixitat. Prolixitas, diffusio. || Excesivo cuidado ó esmero en la ejecucion de alguna cosa. Cuidado excessiu. Prolixitas, cura intensa. || Demasiada impertinencia ó pesadez. Prolixitat, pesadesa. Morositas.

PROLIJÍSIMO, A. adj. sup. Difussíssim. Valde siffusus.

PROLIJO, A. adj. Largo, dilatado, difuso. Prolixó. Prolixus. || Demasiadamente cuidadoso ó esmerado. Prolixó. Prolixus. || Molesto, impertinente, pesado. Molest. Molestus, gravis. 


Diccionario General de la Lengua Castellana, por Don José Caballero (1849):

PROLIJAMENTE, adv. m. De una manera prolija.

PROLIJIDAD, s. f. Estension escesiva de alguna cosa. || Escesivo cuidado y solicitud en la ejecucion de algo. || Pesadez ó impertinencia.

PROLIJÍSIMAMENTE, adv. m. sup. de prolijamente.

PROLIJÍSIMO, MA, adj. sup. de prolijo.

PROLIJO, JA, adj. Difuso, largo, demasiado estenso. || Muy escrupuloso en la ejecucion de algo. || Impertinente, molesto.


Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870):

PROLIJAMENTE. adv. m. Con prolijidad.

PROLIJIDAD. [Del lat. prolixitas.] f. Calidad de prolijo.

PROLIJO, JA. [Del lat. prolixus.] adj. 1. Largo, dilatado y extendido con exceso. « Destos proceden muchos ramos que seria cosa prolija y casi imposible poderlos contar ». (MARM.)

- 2. Demasiadamente cuidadoso ó esmerado.

- 3. Impertinente, pesado, molesto.




Palabras enraizadas: prolijo, prolija, prolijidad, prolijamente, prolijar




Primeras apariciones en textos, según el  CORPUS de la R.A.E. :

todas las leyes

delos romanos que trobo discordes

o contrarias la .ja. dela otra / & las otras que eran

mucho prolixas o luengas abreuiolas

corrigiolas & reformolas.

(AÑO: 1385, AUTOR: Fernández de Heredia, Juan, TÍTULO: Gran crónica de España, PAÍS: España)


E tanto que la vio, enamorose della e fízola morar en su corte quinze días; e en este tiempo trabajó por todas las vías que pudo, así con dádibas como con cartas e mensajeros e por otras muchas vías que aquí no recuenta por no dar causa a prolixa escriptura, de manera que dormió con ella e ovo en ella a Morderir, e por que después fue fecho mucho mal en el reino de Londres.

(AÑO: 1400 - 1498, AUTOR: Anónimo, TÍTULO: El baladro del sabio Merlín con sus profecías, PAÍS: España)


Fuente: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. RAE . Consulta realizada el 18/01/2026.




Frecuencia de uso

Comentarios

Palabras mas vistas en la última semana

Ñordo