ojizarco, ojizarca, zarco, zarca

OJIZARCO, OJIZARCA


Plural: ojizarco, ojizarca

Variantes: zarco, zarca.


ADJETIVO (se usa también como sustantivo)

Definición:

De ojos azules.

Que tiene los ojos azules.

Que tiene los ojos de color azul claro.

Zarco.

Ojiazul.


Sinónimos: zarco, ojiazul (no registrado en el diccionario de la RAE).


Ejemplos:

Todo varón ojizarco

con toda ojinegra ninfa

quiero que truequen los ojos,

o, si no, que se los tiñan.

(AÑO: 1597 - 1645, AUTOR: Quevedo y Villegas, Francisco de, TÍTULO: Poesías, PAÍS: ESPAÑA)


en la prolixa letanía del mudado

neblí, del prima torzuelo,

del indio aleto, del pardo

azor noruego, del pollo

esmerjón, del temerario

girifalte, del cuervero

sacre, del buho ojizarco,

del venturero alfaneque,

del tagarote, del gazmio,

no es aberme dado oficio,

sino hazerme canpanario.

(AÑO: 1625, AUTOR: Vélez de Guevara, Luis, TÍTULO: El rey en su imaginación, PAÍS: ESPAÑA)


Yo a lo menos no riñera

por dama si no es que fuera

pelirubia y ojizarca.

(AÑO: 1632, AUTOR: Corral, Gabriel del, Luis, TÍTULO: Dos flechas a un corazón, PAÍS: ESPAÑA)


...; si de padres calvos nacen generalmente hijos calvos, de padres de ojos azules hijos ojizarcos, etc. (Monlau)                         


Fuente: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. RAE 



 ETIMOLOGÍA 

Según Joan Coromines: de ojo y zarco ‘de color azulado, especial los ojos’, del árabe zárqa, femenino de ’ázraq ‘azul’.

Según la RAE: del árabe hispánico zárqa, y este del árabe clásico zarqā' 'la que tiene ojos azules'.



Universal vocabulario en latín y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia: 

Glauco, cavallo que tiene los ojos pintados. glaucus color puesto algunas vezes por verde. si con el verdor hay alguna mezcla de blanco. Glaucite dizen los ojos reluzientes de color del mar. Glaucus nombre de un pexe que se dize assi por tener la tal color quasi blanco. Glaucon. en griego quiere dezir blanco. color glauco si encaneçe. otrosy entre los gentiles glaucus era un dios marino.


Lexicon hoc est Dictionarium ex sermone latino in hispaniensem (1492) de Elio Antonio de Nebrija:

Glaucus.a.um. por cosa verde.
Glaucus.a.um. por cosa de ojos garços
Glaucopis.is. por muger de ojos garços.


Vocabulario romance-latín  ¿1492? ¿Alfonso de Palencia? (Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial): no registra el término.


Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: 

Zarca o garça de ojos. glaucopis.idis

Zarca o çarça de ojos. glaucopis.idis


Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no registra el término.


Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591): no registra el término.


Diccionario muy copioso de la lengua Española y Françesa  (1604), de Ioan Palet:

zarco, Homme qui a les  yeux verds.


Tesoro de las dos lenguas española y francesa, de Cesar Oudin (1607):

Zarco, un qui a les yeux verds.


Tesoro de las tres lenguas francesa, italiana y española, Girolamo Vittori, 1609:

zarco, un qui a les yeux verds. uno che ha gli occhi verdi.


Origen, y etymología, de todos los Vocablos originales de la Lengua Castellana, de Francisco de el Rosal (¿1611?):

Zarcos ojos, el Arabigo dice Zarca a la Muger garza de ojos sino es de Garzos, convertidas las silabas.


Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco:

ÇARCA, la muger que tiene los ojos açules, y çarco, el hombre. Algunos dizen ser Arabigo, por que en essa lengua se llaman çarcon cierta tierra de color açul, pero otros quieren sea corrompido de caesius, que vale çarco, por otro nombre glaucus. Cierta persona perita en la lengua, me afirma que en Arabigo se dize çarca, la muger que tiene los ojos áçules.  Otro escrive averse dicho çarco, de çaraq, o çorq, que sinifica lo mesmo. 

El padre fray Pedro de Palencia, dize ser Hebreo, de [...], zarqah, color açul.

ZARCO, vide çarco.

ZARCA, vide çarca.


Vocabolario español, e italiano, de Lorenzo Franciosini (1620):

çarco. [ glauco, cioe di color bianco, e che pende al verdiccio, o al bigio, e suol esser color de gl´occhi.

Zarco, vedi çarco.


A Dictionary in Spanish and English, by John Minsheu (1623):

Zárco, one that is grey eyes.



Diccionario muy copioso de la lengua Española y Alemana, por Nicolas Mez de Braidenbach, (1670): 

Zarco de ojos. Der grüne Augen hat.


Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens: 

ZA´RCO, blue ey´d


Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau: 

Zarco. id.


Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:

OJIZARCO, CA. adj. el que tiene los ojos azúles. Latín. Glaucus. Caesius. PANT. Rom. 3.

Viendo tna buena ocasión,

miró por allí si acaso

huviesse de su osadía

algún testigo ojizáino.

ZARCO, CA. adj. que se aplica al color azul claro, que tira à blanco, como el que suelen tener algunas aguas. Covarr. dice que viene del Arábigo, ò en la misma voz, ò con poca corrupcion. Lat. Cœruleus, a, um.

ZARCO. Se aplica tambien à los ojos azules claros. Lat. Cœsius, a, um. FUENM. S. Pio V. f. 81. Al ruido de una voz, que dixesse mueran, mueran de un Capitan rubio, y zarco, se armaría la Ciudad contra el Albaicin; pero no llegarian à saquearla. LOP. Com. El hombre por su palabra.

Porque, si los garzos llaman,

los verdes piden respeto,

los zarcos son amorosos,

y los pintados soberbios.


Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793):

OJIZARCO, el que tiene los ojos azules. Fr. Verdatre. Lat. Subviridis, glaucus, coesis oculis praeditus, praxinus. It. Verdiccio.

ZARCO, ZARCA, adj. que se dice del azul claro. Fr. Bleu clair. Lat. Caeruleus, caerulus. It. Turchino, arzurro, sbiadato.


Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1846 de D. Vicente Salvá:

OJIZARCO, CA. adj. El que tiene los ojos azules. Glaucus, caesius oculis.

ZARCO, CA. adj. que se aplica al color azul claro. Se usa regularmente hablando de los ojos. Caeruleus, caesius.


Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1846):

Ojizarco, ca. adj. De ojos azules.


Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848: 

OJIZARCO, A. adj. Que tiene los ojos azules. Ull blau. Glaucus, caesius oculis.

ZARCO, A. adj. Azul claro. Se usa regularmente hablando de los ojos, y en los del caballo vulgarmente cuando presentan mucho blanco. Blau de cel, ulls blaus. Ceruleus, caesius.


Diccionario General de la Lengua Castellana, por Don José Caballero (1849):

OJIZARCO, CA, adj. El que tiene los ojos azules.

ZARCO, CA, adj. Epíteto del color azul claro.


Diccionario de la Lengua Castellana, de D. E. Marty Caballero (1864):

OJIZARCO, CA, adj. El que tiene los ojos azules.

ZARCO, adj. Epíteto del color azul claro. || Epíteto del ojo del caballo cuando resalta mucho la parte blanca de él.


Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1895):

OJIZARCO, CA. [De ojo y zarco.] adj. fam. Que tiene los ojos azules.

  Desjarretada una pierna,

Boquituerto y ojizarco. (QUEV.)

ZARCO, CA. [Del ár. zarca, mujer de ojos azules.] adj. De color azul claro. Úsase regularmente hablando de los ojos.

   Porque si los garzos llaman,

Los verdes piden respeto,

Los zarcos son amorosos,

Y los pintados, soberbios   (LOPE)


Diccionario de la Real Academia de la lengua española (1884):

Ojizarco, ca. (De ojo  y zarco.) adj. fam. Que tiene los ojos azules.

Zarco, ca. (Del  ár. [...], zarca, mujer de ojos azules.) adj. De color azul claro. Ú. regularmente hablando de los ojos.




Inglés: blue-eyed

Francésaux yeux bleus

Alemánblauäugig

Portuguésde olhos azuis

Italianodagli occhi azzurri / dagli occhi blu



Frecuencia de uso

Comentarios

Palabras mas vistas en la última semana

Ñordo