destripacuentos, destripar, destripamiento, destripe, destripaterrones, estripar
Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia:
Eviscerare.emenguar vaziar sacar las entrañas
Lexicon hoc est Dictionarium ex sermone latino in hispaniensem (1492) de Elio Antonio de Nebrija:
Vocabulario romance-latín ¿1492? ¿Alfonso de Palencia? (Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial): no registra el término.
Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no registra el término.
Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591): no registra el término.
Diccionario muy copioso de la lengua Española y Françesa (1604), de Ioan Palet:
Destripar, Estriper.
Destripaterrones, Vilain, paysan.
Tesoro de las dos lenguas española y francesa, de Cesar Oudin (1607):
Destripar, estriper, esventrer, effondrer, arracher les tripes * entrailles.
Destripado, estripé, esventré, effondré.
Destripadura, estripement.
Destripaterrones, un rompeur de mottes, un esmoteur, paysan.
Origen, y etymología, de todos los Vocablos originales de la Lengua Castellana, de Francisco de el Rosal (¿1611?):
Destripar terrones es extirpar, del lat. Extirpare glebas, que es quitar las raizes viejas quebrantando los terrones.
Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: no registra el término.
Vocabolario español, e italiano, de Lorenzo Franciosini (1620):
destripar. ] sventrare. sbudellare.
destripado. ] sbudellato. strippato.
destripadura. ] sbudellamento.
destripaterrones. ] rompitor di zolle: ma si dice per ingiuriare vn contadino, e tacciarlo di zotico, e di salvatico.
Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens:
DESTRIPA´DO, gutted, paunched, the guts pull´d out.
DESTRIPADÚRA, a gutting, paunching, or pulling out the guts.
DESTRIPA´R, to gut, to paunch, to pull out the guts.
Un DESTRIPATERRÓNES, a clod-beater, a country bumpkin.
Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau:
Destripar. Estripar.
Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:
DESTRIPADO, DA. part. pass. del verbo Destripar en sus acepciones. Latín. Exenteratus. Illisus.
DESTRIPAR. v. a. Quitar o sacar las ripas. Es formado de la preposición Des, y del nombre Tripa. Latín. Intestina effundere, emittere, exentrare. LAG. Diosc. lib. 4. cap. 96. Llaman vivos y excelentíssimos toros, a los que destrípan en el coso cien hombres. ESPIN. Escud. Relac. 1. Desc. 7. Vino a ser tan fiero, dentro de quatro o cinco años que anduvo libre en el monte, que a quantos perros le echaban para matarle, los destripaba.
DESTRIPAR. Metaphoricamente se toma por sacar lo interior de alguna cosa. Latín. Secreta, vel occulta extrahere. ESTEB. cap. 8. Empezaron a destripar estuches, a limpiar sierras y a afilar navajas, hacer hilas, y a romper paños.
Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793):
DESTRIPÁR, sacar á alguna cosa las tripas. Fr. Eventrér. Lat. Exenteráre. It. Sventrare, Sparáre.
DESTRIPÁR, se dice metaforicamente por sacar, ó examinar lo interior de cualquier cosa, V. Fr. Tirér, Lat. Intima rimári.
DESTRIPÁR TERRONES, deshacerlos, labrar la tierra, V. Fr. Emottér. Lat. Occáre.
DESTRIPÁR, echar aperdér algo, cortar una narrativa, &c. V. N. destripa todos los cuentos, y conversaciones.
DESTRIPADO, part. pas.
DESTRIPA-TERRONES, peon de labranza, labrador, V. Fr. Gaigne-pain. Lat. Mercenárius. It. Rompitor di zolle, contadino.
Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1846 de D. Vicente Salvá:
DESTRIPACUÉNTOS. m. fam. El que interrumpe importunamente al que habla.
DESTRIPAR a. Quitar ó sacar las tripas. Exenterare, eviscerare. || Despachurrar. Conculcare, pedibus proterere. || met. Sacar lo interior de alguna cosa. Interiora extrahere.
DESTRIPATERRÓNES. m. fam. El gañan ó jornalero que cava ó ara la tierra. Occator, pastinator.
DEGOLLAR ALGUN CUENTO. fr. Cortar el hilo del discurso interrumpiéndole con otra narración ó pregunta impertinente. Loquentem interpellare.
DESPACHURRAR EL CUENTO. fr. fam. Interrumpirle sin dejarle continuar. Fabulae narrationem intercidere.
Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1846):
Destripado, da. part. pas. de Destripar.
Destripamiento, s. m. Accion y efecto de destripar.
Destripar, v. a. Quitar, sacar ó echar fuera las tripas. || V. Despachurrar. || Fig. Sacar lo interior de alguna cosa.
Destriparse, v. pron. vulg. Echarse fuera las tripas mutuamente, los que riñen con navaja ú otro instrumento análogo. || V. Despachurrarse. || Ser destripado.
Destripaterrones, s. m. fam. El gañan ó jornalero que cava ó ara la tierra. || Fig. Pobre, que no tiene hacienda etc.
Degollar algun cuento; cortar el hilo del discurso, interrumpiéndolo con otra narracion, episodio ó pregunta impertinente.
Despachurrar el cuento, fras. fam. Interrumpirle sin dejarle continuar. (Acad.) Locuciones como esta, despachúrran, reviéntan, pulverizan la suave elocuencia del idioma, hácen tortilla el habla de Cervantes, para merienda de los señores académicos, cuyo escelente gusto despachurrador no envidiamos por cierto.
Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848:
DESTRIPAR. a. Quitar ó sacar las tripas. Estripar, esmocar. Exenterare, eviscerare. || Pisar, deshacer con los piés alguna cosa que está en el suelo. Trepitjar. Conculcare, pedibus proterere. || met. Sacar lo interior de alguna cosa. Estripar. Interiora extrahere.
DESTRIPATERRONES. m. fam. El gañan ó jornalero que cava ó ara la tierra. Peu terrós. Occator, pastinator.
Despachurrar el cuento. fr. fam. Interrumpirle sin dejarle continuar. Estripar lo qüento. Narrationem intercidere.
Degollar algun cuento. fr. Cortar el hilo del discurso interrumpiendole. Estripar lo qüento. Loquentem interpellare.
Diccionario General de la Lengua Castellana, por Don José Caballero (1849):
DESTRIPAMIENTO, s. m. Acción ó efecto de destripar.
DESTRIPAR, v. a. Sacar fuera las tripas. || Despachurrar. || fig. Sacar lo interior de alguna cosa.
DESTRIPATERRONES, s. m. fam. El jornalero que cava la tierra. || Pobre, miserable.
Diccionario de la Lengua Castellana, de D. E. Marty Caballero (1864):
Destripamentos, s. y adj. fam. El que interrumpe importunamente al que cuenta ó habla.
Destripamiento, s. m. Acción ó efecto de destripar.
Destripar, v. a. Sacar fuera las tripas. || Despachurrar. || fig. Sacar lo interior de alguna cosa.
Destripaterrones, s. m. fam. El jornalero que cava la tierra. || Pobre, miserable.
Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870):
DESTRIPACUENTOS. m. fam. El que interrumpe importunamente al que habla.
DESTRIPAR. a. 1. Quitar ó sacar las tripas.
-2. fig. Sacar lo interior de una cosa.
-3.fig. Despachurrar, 1.
-4. fig. y fam. Dicese del suceso, chascarrillo ó enigma que se está relatando ó proponiendo, cuando un oyente interrumpe la narración y declara lo sustancial de la noticia, el desenlace de la historia ó la solución del acertijo.
Destriparse. rec. Echarse fuera las tripas mutuamente los que riñen con navaja ú otro instrumento análogo.
Deriv. - Destripable, destripado, destripamiento.
DESTRIPATERRONES. m. fig. y fam. Gañán ó jornalero que cava ó ara la tierra.
Degollar el cuento. fr. fig. y fam. Cortar el hilo del discurso, interrumpiendole con otra narración ó pregunta impertinente.
Despachurrar el cuento. fr. fig. y fam. Interrumpirle, sin dejarle continuar.
Diccionario de la Real Academia de la lengua española (1884):
Destripar. a. Quitar ó sacar las tripas. || fig. Sacar lo interior de una cosa. || fig. Despachurrar, 1ª acep. || fig. y fam. Dícese del suceso, chascarrillo ó enigma que se está relatando ó proponiendo, cuando un oyente interrumpe la narración y declara lo sustancial de la noticia, el desenlace de la historia ó la solución del acertijo.
Destripaterrones. m. fig. y fam. Gañán ó jornalero que cava ó ara la tierra.
Despachurrar el cuento. fr. fig. y fam. Interrumpirle, sin dejarle continuar.
Degollar el cuento. fr. fig. y fam. Cortar el hilo del discurso, interrumpiéndole con otra narración ó pregunta impertinente.
Palabras enraizadas: destripacuentos, destripar, destripamiento, destripe (no registrado en el D.R.A.E.), destripaterrones, estripar
Nota: el sustantivo "destripe", no está registrado en el diccionario de la RAE.
DESTRIPE: s. m.
1.- Acción y efecto de destripar.
2.- Espóiler, spoiler.
Revelación no deseada del final o puntos clave de una historia (película, serie, libro), funcionando como sinónimo del anglicismo "spoiler". Se usa como sinónimo de revelar partes importantes de una película, serie, libro o videojuego, arruinando la sorpresa.
El acto de malograr el efecto de algo, una película, un libro, un relato, etc., descubriendo anticipadamente el desenlace o la solución.
El acto o la acción de interrumpir el relato que está haciendo alguien, anticipando el desenlace o la solución.
Más allá de “revelar el final”, destripe también puede referirse a: Revelar un giro argumental importante; Explicar un misterio o enigma antes de tiempo; Contar una escena clave que cambia la percepción de la obra; Describir un momento emocional decisivo que debería descubrirse viendo/leyendo la obra. Es decir, no solo arruina el final: arruina cualquier parte esencial.
Cortar la narración de alguien adelantando la solución del chiste, anécdota o historia.
Una explicación demasiado detallada que elimina la sorpresa, incluso sin intención de arruinar nada. Un resumen que cuenta demasiado.
Revelar partes esenciales de una obra (finales, giros, muertes, sorpresas).
El arruinar la intriga de una narración audiovisual o literaria.
El adelantar información que el espectador debería descubrir por sí mismo.
El cortar el relato de alguien anticipando el desenlace de un chiste, anécdota, enigma o historia.
Arruinar la sorpresa de un evento, anuncio o revelación.
No solo es el acto, sino también la señal que anuncia el destripamiento.
Etiqueta o aviso que precede a contenido sensible para la trama.
3.- Puede referirse a un desgarro grande en una tela, prenda o material.
Desgarro profundo en ropa, tejidos o materiales.
4.- Se usa para hablar de un daño interno en un objeto o mecanismo.
Avería interna en un objeto mecánico.
5.- El acto de romper algo para ver o sacar lo que tiene dentro; se usa también en sentido figurado.
6.- El acto de romper o deshacer algo.
7.- Análisis que revela elementos ocultos o estructurales. En crítica literaria o cinematográfica, destripe puede usarse para: Desmenuzar la estructura interna de una obra; Explicar cómo está construida, revelando claves que el espectador debería descubrir por sí mismo; Es un uso más técnico, cercano a “destripar” en el sentido de “abrir y examinar por dentro”.
Desmontaje conceptual o argumental. Por extensión metafórica, destripe puede significar: Desmontar un argumento, mostrando sus fallos internos; Exponer las partes internas de un razonamiento; No es el uso más común, pero aparece en contextos de debate o análisis.
El desmenuzar una obra literaria o audiovisual hasta dejarla “abierta en canal”.
El analizar cada frase, cada palabra, cada recurso, revelando su funcionamiento interno.
El abrir y mostrar las entrañas del texto.
8.- Acción y efecto de despachurrar.
Sinónimo: destripamiento
Comentarios
Publicar un comentario