quitapesares


Plural: quitapesares

variantes: quita pesares, quita-pesares


SUSTANTIVO masculino (se usa también como adjetivo)

1.- Definición:

Especie de consuelo, solaz o alivio en la pena. 

Consuelo o alivio en la pena.

Persona o cosa que proporciona consuelo o alivio.

Se dice de las personas o cosas que distraen o alegran.

Cosa que se emplea para distraerse o alegrarse.

Se dice de las cosas que distraen o alegran o que se emplean para distraerse o alegrarse.

Dícese de aquello que alivia penas, preocupaciones o deseos no cumplidos.

Se dice a menudo del vino y otras bebidas alcohólicas que sirven para olvidar o quitar las penas.

Especie de consuelo o solaz.

Alivio, consuelo.

Persona alegre que sirve para ahuyentar las preocupaciones.

Alguien divertido, jovial, cuya compañía hace olvidar las penas.

Persona agradable que aparta las tristezas de otro.

Alguien cuya simpatía o amabilidad ayuda a distraer de las penas.

Aquel o aquello que quita las preocupaciones o tristezas.

Un quitapenas.

Un ahuyentador de preocupaciones o penas.

Aquel o aquello que expulsa o ahuyenta penas, pesares, tristezas, congojas, etc.

El que ahuyenta las preocupaciones. 

Aquel o aquello que consuela.

Una persona que consuela, anima o quita las preocupaciones.

El o lo que alegra o anima.

Aquel o aquello que sirve para apartar las penas.

Cualquier cosa que consuela, distrae o da alegría en momentos difíciles.

Se refiere a bebidas alcohólicas, canciones, remedios o incluso personas que ayudan a olvidar las preocupaciones.

Que alivia las tristezas.

Que alivia las penas, consuela, distrae o produce alegría, ya sea una persona, un objeto, una bebida, una canción o cualquier recurso que mitigue la tristeza.

Personas o cosas que quitan la tristeza.

Fuente de consuelo y placer.

Se aplica a personas queridas, amantes, bufones, músicos, comidas, bebidas, remedios o entretenimientos.

Alivio erótico o medicinal.

Consuelo material o sensorial.

Apelativo cariñoso para alguien que da alegría o consuelo.

Aquello que quita las penas o pesares.

Persona, cosa o actividad que consuela, alegra o distrae.

Término usado para designar amantes, bufones, músicos, bebidas, comidas, canciones o cualquier recurso que alivie la tristeza.

Apelativo cariñoso para alguien que da felicidad.

Consuelo, alivio y alegría, aplicado tanto a personas como a objetos, bebidas, canciones o costumbres.

Objeto, sustancia o actividad que proporciona alivio, consuelo o distracción inmediata ante una pena, aflicción, congoja o dificultad.

Persona o ser, usualmente de carácter alegre, donoso o entretenido, que actúa como fuente de alegría, distracción y solaz para olvidar o mitigar las penas o problemas.

Concepto, rutina o elemento necesario que ofrece una escapatoria psicológica o práctica de las preocupaciones diarias.

Individuo con la capacidad de hacer reír y entretener.


Sinónimos y palabras relacionadas: alivio, quitapenas


Ejemplos:

Fue me a buscar el cuytado

por arroyos, membrillares,

y hallo me el quita pesares

con vn hombre reboçado. 

(1573, Moreno, Diego, "Poesías [El Truhanesco]", ESPAÑA)


y Homero hace memoria del adelantado Tonis hablando de un lamedor quitapesares que la mujer déste dio a Elena; (1589, Pineda, Juan de, "Diálogos familiares de la agricultura cristiana", ESPAÑA)


"Es mi Mariquita

quitapesares,

digo quitapesos

de a ocho reales." 

1597 - 1645, Quevedo y Villegas, Francisco de, "Poesías", ESPAÑA )



Cada cual de sus abuelos

Dan a Justina una cosa,

Como a Pandora, la diosa

Que emplumaron en los cielos.


Melindres, el titerero,

El suplicacionero, andar,

El tropelista, engañar,

Y locuras, el barbero,


El mascarero, alegrones,

Gaitero, quita pesares,

Y el mesón, que pida pares

Cuando le ofrecieren nones.

(1605, López de Úbeda, Francisco, "La pícara Justina", España)


Galanes de España,

Que á dificultades,

Nacistes sujetos,

Andando en los aires;

Amor hace ferias,

Y al tiempo le place

Qu'en ellas se vendan

Sus quitapesares

(1605, Anónimo, "Romances, en Segunda parte del Romancero general [Romancero general]", ESPAÑA)


¡Tu divina boca invoco,

Aja, de mil azahares,

boca de quitapesares

a quien desde lejos toco! 

(1615, Cervantes Saavedra, Miguel de, "Comedia famosa de los baños de Argel", ESPAÑA )


Fuera de que tales contrahechos, con la seguridad de pobretes, endebles y míseros, se arrojan a decir licenciosas libertades, por quien se hacen bien a menudo merecedores de que les zurren los carrillos. Aunque cierto se les había de tener compasión, para no brumarles los huesezuelos; que es lástima hacerles mal, y más cuando, a manera de muchachos, donosas y entretenidas sabandijuelas, son con sus lenguas picantillas el bureo del mundo, la gaitilla del lugar y el verdadero quitapesares. (1617, Suárez de Figueroa, Cristóbal, "El pasajero", ESPAÑA )


Suéltame, la dice, y luego

cantó estos versos al nabo:


"Olalla, no hay medicina

que me dé mayor consuelo

como el nabo de mi majuelo.


El es mi quitapesares,

él es el que me pone brío,

es amparo de mi frío,

es tono de mis cantares.

(1620, Anónimo, "Poesías diversas.  [Poesía erótica]", ESPAÑA )


Después de hecho este último entierro lo celebraban con un convite de una bebida grande que llaman de enjugar las lágrimas porque el beber es un quitapesares con que se olvidan de todo lo que les puede causar pena. (1701, Mercado, Pedro, "Historia de la provincia del Nuevo Reino y Quito de la Compañía de Jesús [Letras de la Audiencia de ...", ECUADOR)


Leí de una señora francesa, devotíssima del caffé a quien tenía por su eficacíssimo quita pesares, que haviéndole dado de golpe la no esperada noticia de la muerte de su marido, al momento empezó a gritar: Trahigan caffé, venga mi caffé, caffé, caffé, caffé. Traxéronle su caffé, tomóle, y quedó tan sossegada, con poca diferencia, como si no huviesse sucedido nada. (1734, Feijoo, Benito Jerónimo, "Teatro Crítico Universal, o discursos varios en todo género de materias, para desengaño de errores c ...", ESPAÑA)


Joaquina. ¡Ay lo que el cántaro pesa!

Plasenc. Si tú crees que mi talle

y mi cara, niña, tiene

traza de quita pesares,

del del cántaro, si gustas,

yo te aliviaré; no obstante

que para aguador nací

sin las costillas de jaspe. 

(1761, Cruz, Ramón de la, "La junta de los payos", ESPAÑA)


Las niñas están buenas y contentas. Bonifacia, hecha la perla del convento, y ella es mi quitapesares. (1793, Mutis, José Celestino, "A doña Ignacia Consuegra [Cartas de José Celestino Mutis]", COLOMBIA )


Ven acá, quitapesares,

alivio de mi congoja,

criado entre verde hoja

y pisado en los lagares.

(1849, Fernán Caballero «Cecilia Böhl de Faber)» "La gaviota", ESPAÑA)


En cuanto se casara, habría de emprender algún negocio. No podía vivir sin escritorio, y el libro mayor y el diario eran el quita-pesares mejor que pudiera apetecer... (1884, Pérez Galdós, Benito, "Tormento", España)


De cada balcón de los patios salen coplas, porque no hay Maritornes que sepa hacer su cocina sin cantar, ni obrero que no se consuele de sus diez horas de trabajo con sus seguidillas ó sus jotas. La jota es el quita pesares nacional y el consolatrix aflictorum del pueblo. ¡Qué sinfonías en los lavaderos! (1885 - a 1901, Blasco, Eusebio, "Páginas íntimas", ESPAÑA)


- Le digo que doña Juanita es mi quitapesares, patrón -le respondió éste, liando al punto un cigarro.  (1932, Azuela, Mariano, "La luciérnaga", MÉXICO)


Fuente: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. RAE 



2.- Definición: (antiguamente)

Género de esparcimiento campestre o al aire libre.

Diversión campestre.




 ETIMOLOGÍA 

La palabra es una forma compuesta del verbo quitar y el sustantivo pesares (dolores, aflicciones), significando literalmente "lo que quita o remueve los pesares".



Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia:  no registra el término.


Lexicon hoc est Dictionarium ex sermone latino in hispaniensem (1492) de Elio Antonio de Nebrija no registra el término.


Vocabulario romance-latín  ¿1492? ¿Alfonso de Palencia? (Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial): no registra el término.


Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495:  no registra el término.


Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas:  no registra el término.


Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591):  no registra el término.


Diccionario muy copioso de la lengua Española y Françesa  (1604), de Ioan Palet:

Quitapesares, Qui console.

Allegeur, quitapesares, aliviador.


Tesoro de las dos lenguas española y francesa, de Cesar Oudin (1607):

Quitacuydados, oste soin, ost souey, consolateur.

Quitapesares, idem.


Origen, y etymología, de todos los Vocablos originales de la Lengua Castellana, de Francisco de el Rosal (¿1611?): no registra el término.


Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: no registra el término.


Vocabolario español, e italiano, de Lorenzo Franciosini (1620):

quita cuydados.] leua pensieri, consoladore, rallegratore.

quita pesares, vedi Quita cuydados.


A Dictionary in Spanish and English, by John Minsheu (1623): no registra el término.



Diccionario muy copioso de la lengua Española y Alemana, por Nicolas Mez de Braidenbach, (1670): 

Quitacuydados. Ein Sorg vertreiber.

Quitapesares. Der einen *


Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens: 

QUITACUYDA´DOS, a merry fellow that drives away sorrow.

QUITAPESA´RES, a pleasant man that diverts sorrow.


Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau: no registra el término.


Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:

QUITAPESARES. s. amb. Consuelo o alivio en la pena. Latín. Solatium. QUEV. Mus. 6. Rom. 46.

Es mi Mariquíta

quitapesares

digo quitapesos

de a ocho reales.


Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793):

QUITA PESARES, alivio, consuelo. Fr. Consolateur, trice. Lat. Solatium. It. Rallegratore.


Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1846 de D. Vicente Salvá:

QUITAPESÁRES. amb. [com.] fam. Consuelo ó alivio en la pena. Solatium


Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1846):

Quitapesares, s. fam. Especie de consuelo, solaz ó alivio en la pena. || Género de esparcimiento campestre ó al aire libre.


Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848: 

QUITAPESARES. amb. fam. Consuelo ó alivio en la pena. Consol. Solatium.


Diccionario General de la Lengua Castellana, por Don José Caballero (1849):

QUITAPESARES, s. fam. Especie de consuelo ó solaz. || Diversion campestre.


Diccionario de la Lengua Castellana, de D. E. Marty Caballero (1864):

QUITAPESARES, s. fam. Especie de consuelo ó solaz. || Diversion campestre.


Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870):

QUITAPESARES. m. fam. Consuelo ó alivio en la pena.

  Es mi Mariquita

Quitapesares,

Digo quita pesos

De á ocho reales   (Quev.)


Diccionario de la Real Academia de la lengua española (1884):

Quitapesares. m. fam. Consuelo ó alivio en la pena.





Inglés: comforter

Francésconsolateur

AlemánSorgvertreiber

Portugués: consolador, animador

Italianoconsolatore, rallegratore


Comentarios

Palabras mas vistas en la última semana

Ñordo