descogotar, descogotado, descogotada, descogote, descogotamiento, descogotadura, descogotador, descogotadora
DESCOGOTAR
VERBO
1.- Definición: (también se usa como reflexivo)
Matar o herir a una persona o a un animal dándoles un golpe o clavándoles algo en el cogote, esto es, en la parte posterior y superior del cuello e inferior de la cabeza.
Matar a un animal o a una persona hiriendolos o golpeandolos en el cogote.
Matar con herida o golpe en el cogote.
Romper el cogote.
Matar a alguno hiriéndole en el cogote, o nuca.
Matar con golpe, que se da en el cogote.
Herir en el cogote.
Matar la res hiriéndola en el cogote, o en la nuca.
Matar a un animal o a una persona con herida o golpe en el cogote, esto es, en la parte exterior de la cabeza, entre el cerebro y la nuca.
Descogotarse es matarse de un golpe en cogote.
Descogotarse es también herirse o darse gran golpe en el cogote.
Acogotar.
Descalabrar a alguien de un golpe en el cogote o la nuca.
Descogotarse es darse tremendo golpe en el cogote o la nuca.
Descogotarse también es desnucarse.
Descogotar tambien es desnucar.
Partirle a alguien el colodrillo.
Partirse alguien el colodrillo.
Dar a alguien tremendo golpe en el colodrillo.
Sinónimos y palabras relacionadas: acogotar, desnucar
Ejemplos: ¡Como te acerques a mi hija te descogoto!
2.- Definición:
Quitar o cortar de raíz las astas al venado.
Quitar las astas al venado.
Quitar los cuernos al venado.
Palabras enraizadas: descogotado, descogotada, descogote, descogotamiento, descogotadura, descogotador, descogotadora
ETIMOLOGÍA
Vocabulario romance-latín ¿1492? ¿Alfonso de Palencia? (Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial): no define el término.
Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no define el término.
Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591): no define el término.
Diccionario muy copioso de la lengua Española y Françesa (1604), de Ioan Palet:
Descogotar, Decapiter, decoller.
Tesoro de las dos lenguas española y francesa, de Cesar Oudin (1607):
descogotar, Decapiter, decoller.
Origen, y etymología, de todos los Vocablos originales de la Lengua Castellana, de Francisco de el Rosal (¿1611?): no define el término.
Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco:
DESCOGOTAR, matar la res, hiriendola en el cogote, o la nuca.
Vocabolario español, e italiano, de Lorenzo Franciosini (1620):
descogotar. [ si dice propriamente delle bestie, come buoi, vacche, e simili quando per ammazzargli gli danne sul capo con vn maglio, o vero gli ficcano vn coltello nella nuca
descogotado. [ che gl´e stato tagliato il collo, o ch´e stato ammazzato cosi vede descogotar.
Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens:
DESCOGOTA´DO, that has no neck, or kill´d with a blow on the neck, or a knife struck into the neck.
DESCOGOTA´R, to kill with a blow on the neck, or sticking a knife into the neck.
Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau: no define el término.
Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:
DESCOGOTADO, DA. part. pass. del verbo Descogotar en sus acepciones. Latín. Obtruncatus. Cervice caesus, a, um.
DESCOGOTADO. Se llama tambien el que no tiene cogote, o le tiene mui corto. Es voz jocosa y del estilo familiar. Latín. Homo valde depressae cervicis. BARBAD. Coron. Plat. 4. f. 117. De todo carretero Alcaladíno, de todo mozo de mulas, de todo pícaro esportillero, de todo aguador coríto, gabacho y descogotado.
DESCOGOTAR. v. a. Matar la res hiriéndola en el cogote, o en la nuca. Trahe esta voz en este sentido Covarr. en su Thesoro. Latín. Cervicem pugione infringere. Obtruncare.
Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793):
DESCOGOTADO, el que no tiene cogote, ó le tiene corto. Fr. Qui a le col fort court. Lat. Parvo occipite, sine occipite.
DESCOGOTAR, matár á alguno hiriendole en el cogote, ó nuca. Fr. Assommér, frappér sur la nuque du col, echinér. Lat. Occipite fracto necáre; otros cervicem obtruncáre. It. Romper la schiena.
DESCOGOTÁR, herir en el cogote. Fr. Donnér un coup sur le col. Lat. Ictum occipiti impingere.
DESCOGOTÁR, en montería, quitar las hastas al venado. Fr. Coupér, enlevér le bois d´un cert. Lat. Córnua amputáre.
DESCOGOTADO, part. pas.
Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847):
Descogotado, da. part. pas. de Descogotar. || adj. que, segun la Acad. se aplica al que lleva pelado y descubierto el cogote.
Descogotar. v. a. ant. V. Acogotar. || Fig. vulg. Romper el cogote; en fras. de amenaza, como desnucar á alguno, y otras muchas análogas. || Mont. Quitar ó cortar de raiz las astas al venado.
Descogotarse, v. pron. ant. V. Acogotarse. || Ser descogotado.
Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848:
DESCOGOTADO, A. adj. Que lleva pelado y descubierto el cogote. Rapat ó pelat de clatell. Delecto et raso occipite incedens.
DESCOGOTAR. a. ant. Acogotar. || mont. Cortar de raiz las astas al venado. Escornar. Cervis cornua amputare.
Diccionario de la Lengua Castellana, de D. E. Marty Caballero (1864):
DESCOGOTADO, DA, adj. Pelado y descubierto de cogote. || Que tiene corto el cogote.
DESCOGOTAR, v. a. ant. Acogotar. || fig. fam. Romper el cogote. || Cortar de raiz las astas al venado.
Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870):
DESCOGOTADO, DA. 1. p. p. de Descogotar. - 2. adj. fam. Que lleva pelado y descubierto el cogote.
DESCOGOTAR. a. 1. ant. Acogotar. - 2. Mont. Quitar ó cortar de raiz las astas al venado.
Diccionario de la Real Academia de la lengua española (1884):
Descogotado, da. adj. fam. Que lleva pelado y descubierto el cogote.
Descogotar. a. ant. Acogotar. || Mont. Quitar ó cortar de raíz las astas al venado.
Diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, Delfín Donadíu y Puignau (1890):
DESCOGOTADO, DA. p. p. de Descogotar. Mort pel clatell. || adj. fam. Que lleva pelado y descubierto el cogote. Net de clatell. || Se dice tambien del que tiene muy corto el cogote. Curt de clatell.
DESCOGOTAR. v. a. ant. Acogotar. || Desnucar. || Mont. Quitar ó cortar de raiz las astas al venado. Escornar. Etim. - Del pref. des priv. y cogote.
Comentarios
Publicar un comentario