Heredípeta

Plural: heredípetas

SUSTANTIVO masculino y femenino

También es válida la variante sin tilde “heredipeta”

1._Definición: (poco usado). Persona que con astucias procura proporcionarse herencias o legados. El codicioso de herencias. El que de manera taimada procura que otro le deje como heredero. Cazador de herencias. El que con astucia intenta apropiarse de una herencia. El que, con artimañas o zorrería, intenta obtener herencias o legados. El que va en busca de herencias o legados. El que con artimañas o astucia busca obtener herencias o legados. Persona interesada, que actúa de manera encubierta para obtener una herencia o un legado. El interesado que persigue que alguien le deje como heredero o legatario, o convertirse en heredero o legatario  en virtud de las disposiciones legales. El captador de herencias. El que persigue una herencia. El que se esfuerza en complacer y atender a alguien, con el propósito de que le deje una herencia o legado. El que se casa o mantiene una relación amorosa con alguien, con la intención, no desvelada, de convertirse en su heredero. El hermano que trata de embaucar a sus padres, para conseguir heredar más que el resto de los hermanos. El que mata a una persona con  el propósito de conseguir una herencia.

Sinónimos y palabras relacionadas: cazaherencias, jeta, aprovechado, interesado, buitre.

EjemplosPor sí o por no, desdeñad todo aquello que no se toma con la mano. Una amistad existe: la del amigo poderoso. Un hombre es el caudal que derrama o adjudica. Institúyete en la voluntad última, sagaz heredipeta. (Juan José Domenchina, 1932, España)”; “Quoties quis naturae jura persolverit, illius hereditate, ceteraque beneficia usque ad X. dies, integra nullaque inquietatione labefacta, qualiter ille dimiserit, consistant. Finitis autem X. diebus, possesionibus, ceterisque beneficiis sub eodem jure, sub quod qui mortis spiculo ceciderit, quali terve dimisserit, existentibus, si qua calumniarum schismata super his fuerint, ab Apostolicae Sedis judicibus, ceterisque dissertis viris diffiniantur. Ceterum ne quis heredipeta ne quis sicophanta usurpative accedat, justitiae argumentis plenius indagetur. (Fueros concedidos a los pueblos del obispado de Compostela, 1113, España)”. Fuente: CORPUS RAE


ADJETIVO masculino y femenino

Definición: que es propio del heredípeta. Perteneciente o relativo al heredípeta. Que se refiere al heredípeta. Que denota codicia por una herencia. Que pone de manifiesto que persigue obtener una herencia o legado.

Ejemplos: “Se acercó a la viuda con intenciones heredípetas”

Palabras enraizadas: herencia, heredar, heredero, hereditario,


ETIMOLOGÍA

Del latín haeredipeta (con el mismo significado), de heredium y peto.

Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia. HEREDIPETA: quien piede  (pide*) herencia. HEREDIPETA: comunis generis prime decliationis qui hereditatem petit.

Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija. HAEREDIPETA, ae, pen. cor. El codicioso de hacienda. Hieronym. de Vitando susp. contub.

Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: 
no recoge el término.

Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: 
no recoge el término.

Diccionario muy copioso de la lengua Española y  Françesa  (1604), de Ioan Palet: 
no recoge el término.

Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: 
no recoge el término.

Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?:  
no recoge el término.

Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau:  
no recoge el término.

Diccionario de Autoridades, de 1732: no recoge la voz 

Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española: 
no recoge el término.

Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793): 
no recoge el término.

Diccionario de la Lengua Castellana (1825), de Melchor Manuel Núñez de Taboada: 
no recoge el término.

Diccionario de la lengua castellana, por la Academia Española, compendiado por Don Cristobal Pla y Torres (1826): 
no recoge el término.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española: 
no recoge el término.
 
Panléxico, Diccionario universal de la lengua castellana, de Juan Peñalver, 1842: 
no recoge el término.

Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847)no recoge el término.

Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848: no recoge el término.

Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: no recoge el término.

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Española (1853), de Gaspar y Roig:  no recoge el término.

Diccionario etimológico de la lengua castellana de Pedro Felipe Monlau (1856): no recoge el término.

Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870). HEREDÍPETA: (del lat. haeredipeta; de haeres, y petere, pedir, rogar). com. Persona que con astucias procura proporcionarse herencias ó legados.

Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí. HEREDIPETA: común. Persona que con astucias procura proporcionarse herencias o legados. Etimología. Del lat. haeredipeta; de aeres, heredero, y petere, rogar). 
 
Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición. HEREDÍPETA: (del lat. haeredipeta; de haeres, y petere, pedir, rogar). com. Persona que con astucias procura proporcionarse herencias o legados.

Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917): repite la definición del diccionario académico.

Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954):  no recoge el término.

Inglés: legacy-seeker, legacy hunter
Francés: chasseur d’héritage, coureur d’héritages
Portugués: heredipeta
Alemán:  Erbschleichern (in)
Italiano: heredipeta, cacciatore di eredità

Este es el significado de heredípeta en el diccionario español

1 comentario:

  1. En cierto punto, Heredípeto procuró terminar su tarea, con cierto ruido y confusión. Para forjar en caliente, de nuevo su ser. Acusando en estos terminos contorsiones vanas, inmorales, de las que se guarda en los dias de luto

    vOT

    ResponderEliminar