Zahareño, zahareña

Plural: zahareños, zahareñas

ADJETIVO

1._Definición: término propio de la cetrería, que se aplica al pájaro bravo que no se amansa o que con mucha dificultad se domestica.


2._Definición: en sentido metafórico o figurado, dícese de la persona esquiva y recatada que huye de la gente, y se anda esquivando de todos. 

Huraño

Arisco. 

Intratable o de trato difícil. 

Desdeñoso. 


Ejemplos: 

“Javier es un individuo de carácter zahareño, poco dado a las fiestas y a las reuniones”

-La mayor gloria que al secreto oficio de la abeja se da, a la cual los discretos deben imitar, es que todas las cosas por ella tocadas convierte en mejor de lo que son. De esta manera me he habido con las zahareñas razones y esquivas de Melibea. Todo su rigor traigo convertido en miel, su ira en mansedumbre, su aceleramiento en sosiego.."(La Celestina, de Fernando de Rojas. Pág. 76)

“Con una cruz empiezan tus renglones, y juzgo que la envías por retrato de la fiera mujer que me dispones; luego tras uno y otro garabato, me llamas libre porque no te escribo, áspero, duro, zahareño, ingrato. Dices que te responda si estoy vivo; sí lo debo estar, pues tanto siento la amarga hiel que en tu papel recibo" (Francisco de Quevedo).

“Rogelio era efusivo y locuaz  todo lo contrario que el Quirce, cada día más taciturno y zahareño"(Miguel Delibes)

“-Así que, señor mío, de mi ánima -prosiguió sancho- que, como ya tengo dicho, este pastor andaba enamorado de Torralba la pastora, que era moza rolliza, zahareña y tiraba algo a hombruna, porque tenía unos pocos de bigotes, que parece que ahora la veo..." (Don Quijote, de Miguel de Cervantes)


Sinónimos: esquivo, huraño, reservado, arisco, áspero, insociable, montaraz, cerril, desdeñoso, intratable, irreductible, bravo, indomable, indómito, feroz, hosco, huidizo.

Antónimos: dócil, manso, sociable, afable.


GENTILICIO: natural de Zahara de los Atunes (Cádiz). Perteneciente o relativo a dicho pueblo costero.



ETIMOLOGÍA

Según la R.A.E. : Del ár. hisp. ṣaẖrí, der. de ṣáẖr, y este del ár. clás. ṣaẖr 'roca, peña'.



Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija: no la recoge.


Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: no la recoge.


Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: 

ZAHAREÑO. Vide çahareño: el pajaro esquivo y dificultoso de amasar, es termino del arte de cetreria, y Arabigo, y dizen venir de la palabra çahara, que sinifica peñasco, o breña por averse criado estas aves en las hendeduras de los altos riscos, pero despues de hechas son exceletes: y no embargarme lo dicho puede ser nombre Hebreo, del verbo zahhal, vereri pavere, y aviamos d decir çahhaleño, pero mas me quadra que trayga origen del verbo çahar, in niphal, cauere circunspectum esse, obseruare. Al hombre esquivo y recatado, que huye de la gente, y se anda esquivando de todos, llamamos çaharaño por alusion al pajaro cuya calidad tenemos dicha. 


Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?: no lo recoge.


Diccionario de Autoridades, de 1732: no recoge la voz.


Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española: 

ZAHAREÑO. adj, cetr. que se aplica al páxaro bravo que no se amansa, ó que con mucha dificultad se domestica. Ferus // met. Desdeñoso, esquivo, intratable ó irreductible. Asper, inhumanus, ferinus. 


Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793): 

ZAHAREÑO. Bravo, indómito. Fr. Hagard. Lat. Ferus. Dícese en la cetrería del halcón, ó pajaro bravo y dificil de domesticar. // Por la analojía, espantoso, cerril, feroz, intratable, esquivo, desdeñoso, reservado. [...]


Diccionario de la Lengua Castellana (1822), de Melchor Manuel Núñez de Taboada: no lo recoge.


Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española: repite la definición dada en la edición de 1780.


Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá: copia la definición dada en el Diccionario de la Real Academia, en su edición de 1780.


Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: repite la definición dada en la edición de 1780.


Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí: repite la definición dada en el Diccionario de la Real Academia, en su edición de 1780. Etimología: del árabe [...]. áspero, roquero, roqueño. Del árabe çahra, desierto. 


Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición: repite la definición dada en el Diccionario de la Real Academia, en su edición de 1780. Etimología:  del árabe çahra, desierto. 


Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917): no lo recoge.


Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954): lo define como “bravo”. Del árabe sahra.



Inglés: coarse, rude
Francés: sauvage, rude
Portugués: selvagem, bravio
Alemán: wild,  ungezähmt 
Italiano: montano, selvatico




Este es el significado de zahareño en el diccionario español

No hay comentarios:

Publicar un comentario