Desplacer
Plural: desplaceres
SUSTANTIVO masculino
Definición:
Pena, desazón, disgusto, molestia.
Sentimiento o sensación de desagrado, insatisfacción, aflicción o rechazo.
Sinónimos y palabras relacionadas: desazón, desagrado, disgusto, molestia.
VERBO
Definición:
Disgustar, desazonar, desagradar, causar sinsabor.
Causar algo, o alguien, disgusto a otro.
Causar molestia o insatisfacción.
No gustarle algo a uno.
Ejemplos: “A los venecianos desplacía la prosperidad de Francia”
Sinónimos y palabras relacionadas: desazonar, desagradar, disgustar, molestar, contrariar, descontentar, enfadar, airar.
ETIMOLOGÍA
Viene del verbo latino displicere ( disgustar, desagradar, no aprobar), formado por el prefijo dis- (separación por varias vías) y el verbo placere (complacer, agradar)
En el Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495, encontramos: “Desplacer no agradar. displiceo. es.”
En el Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian Covarrubias Horozco, encontramos DESPLAZER: “ Dar desgusto”
En el diccionario de Autoridades de 1732:
DESPLACER. “s.m. Pena, dessazón y disgusto. Es voz compuesta de la preposición Des y del nombre placer. Algunos dicen displacer. Latín, Displicentia.” “ v.a. Disgustar, dessazonar, desagradar, causar sinsabor. Es compuesto de la preposición Des y el verbo placer
. Tiene las anomalías de su simple. Latín. Displicêre.
Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española:
DESPLACER. “s.m. Pena, desazón y disgusto. Displicentia”
Aparece en el Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá:
DESPLACER. “Disgustar, desazonar, desagradar. Displicere. m. Pena, desazón, disgusto. Molestia, displicentia taedium”
En el Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí:
DESPLACER: Activo. Disgustar, desazonar, desagradar. Usase también como recíproco. Etimologia. del latín displicêre, del prefijo negativo des, y placêre, agradar: catalán, desplaurer, portugués, desprazer, francés, deplaire, provenzal, desplazer, italiano, dispiacere.” DESPLACER. “Masculino, pena, desazón, disgusto”.
También recoge la voz DISPLACER, remitiéndonos a “desplacer”.
En el diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición aparece la entrada DESPLACER: “ (Del latín displicêre) a. Disgustar, desazonar, desagradar.
Inglés: displeasure, displeasing, desplease.
Francés: deplaire, insatisfaction, mécontentement
Portugués: desprazer, desagradar, descontentar.
Alemán: Unmut, aufbringen, verärgern.
Italiano: dispiacere, contrariare
Este es el significado de desplacer en el diccionario español
Comentarios
Publicar un comentario