Plural: cachivaches (forma más empleada)
SUSTANTIVO masculino
1._Definición:
Cosa rota o inservible.
Trebejo.
Utensilio.
Objeto o utensilio que no se sabe muy bien como nombrar.
Cosa rota o abandonada, o arrinconada por inútil.
Objeto de escasa utilidad al que se le concede poco valor.
Objeto de formas raras o complicadas que no se sabe como designar.
Cosa que no sirve o no se usa, y estorba.
Forma despectiva de referirse a una cosa u objeto, por lo general inútil, viejo y estorboso.
Son trastos viejos o quebrados que están en los rincones de las casas y que no tienen utilidad, o muy escasa.
Vasos, vasijas, jarros, ollas, que están rotas o en mal estado y que son casi inservibles y de escasísimo valor.
Pedazo de alguna vasija quebrada, o el trasto viejo que se arrincona por inútil o de poco servicio.
Palabras relacionadas y sinónimos: cacharro, trasto, bártulo, trebejo, armatoste, cachirulo, chirimbolo, artilugio, artefacto, tiliche, tarantín, birria, mierda, porquería.
2._Definición: (en desuso).
Se usa en sentido metafórico para referirse a la persona grotesca, ridícula, embustera e inútil.
Hombre despreciable, de poca substancia.
ETIMOLOGÍA
De origen incierto. Es probable que provenga de la palabra cacho, ya que los cachivaches son a menudo cosas a las que le faltan piezas, o son piezas de otras cosas.
La encontramos por primera vez en el Guzmán de Alfarache (1599), de Mateo Alemán.
Aparece recogida en el Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: CACHIVACHES: son los trastos viejos o quebrados que están en los rincones de las casas que apenas pueden servir por estar mal parados. Dixose este vocablo de cachos y vasos, conviene saber quebrados vasos, porque cacho significa pedazo, y así cachivaches son vasos, jarros, ollas y otras vasijas desbocadas, sin pies, sin asas, sin picos: y debaxo de apelacion destos viene cualquier otra cosa menuda, quebrada, y de poco provecho, cuales devian ser las cosas de que Marcial haze donayre en un Epigrama 32, del lib. 12. burlando de uno que mudava su casa y todo era sin provecho como esto que se sigue [...]
El Diccionario de Autoridades, de 1732, la define como: s.m. usado regularmente en plural. El pedazo de vaso y demás trastos viejos y quebrados que hai arrinconados en las casas, y son inútiles, o de poco provecho. Covarr. dice llamarse así de cachos y vasos. Latín. Quassata vasa atque inutilia. QUEV. Cuent. El Padre le dio una linda tragantona con el dote: encaxole todos cuantos cachivaches tuvi en casa. PIC. JUST. fol. 52. Estos trastos h... de mi madre, sin quedar cschiváche que no...traspalasse. También define CACHIVACHE como: Por traslación el hombre inútil, embustero, ridículo, que no tiene capacidad ni estabilidad en lo que dice. Latín. Homunculus despicabilis. ALFAR. pl. 22. Por la parte de mi madre no me faltaban otros, y mas cachiváches de los Avuelos.
Aparece en el Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española: s.m. El pedazo de alguna vasija quebrada, ó el trasto viejo que se arrincona por inútil, o de poco servicio. Fragmentum frustum vile. También recoge la acepción: met. y fam. El hombre ridículo, embustero, e inútil. Despicabilis, ridiculus homo
Lo encontramos en el Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793): CACHIVACHE. pl. CACHIVACHES, trastos viejos, é inútiles. Fr. Vielles, inutiles utensiles. Lat. Res inutiles, ac nihili barbendae. It. Bezzecole; por metáfora se dice de un hombre, despreciable: es un cachivache, de poca substancia.
Sí aparece en el Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá: “El pedazo de alguna vasija quebrada, ó el trasto viejo que se arrincona por inútil ó de poco servicio. Fragmentum frustum vile // met. t fam. El hombre ridículo, embustero e inútil. Despicabilis, ridiculus homo.
Está recogido en el Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí: Masculino. El pedazo de alguna vasija quebrada, o el trasto viejo que se arrincona por inutil ó de poco servicio. Metafórico y familiar. El hombre ridículo, embustero é inutil. De cacho y vaso.
Aparece recogido en el diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición: (De cazo y vacuo) m. despect. Vasija, utensilio, trebejo. U. m. en pl. // fig. y fam. Hombre ridículo, embustero é inútil.
Sí aparece en el Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954), que lo define como vasija, con origen en el latín cattia
Sí aparece recogido en el último diccionario de la R.A.E.
Inglés: junk, crap, trash.
Francés: truc, babiole
Portugués: traste, cacareco
Alemán: Kram, Dreck, schrott
Italiano: cianfrusagliatil, scarto, rottame.
Este es el significado de cachivache en el diccionario español
No hay comentarios:
Publicar un comentario