Rácano, rácana

Plural: rácanos, rácanas

También se usa la forma abreviada “raca”.


ADJETIVO (ú.t.c.s.)


1._Definición

Persona poco generosa. 

El que escatima en lo que gasta o da. 

Persona miserable o mezquina

Dícese de los que por ser tan tacaños parecen pertenecer a la imaginaria Cofradía del Puño Cerrado. 

Tacaño. 

Persona que evita al máximo gastar, y cuando resulta inevitable, procura gastar lo mínimo. 

El que evita gastos que son necesarios. 

El poco generoso, que no da nada, y si da algo, es de escaso valor.


Ejemplos

“No seas rácano y págate una copa, que es la boda de tu hija”

Los besos normales nacen, crecen, se reproducen y mueren en segundos de acción y deseo. Lo quiero, lo hago, beso y ya está. Y luego a otra cosa, mariposa. Pero no, este beso es de rompe y rasga. Es beso de artistas de la espera, de acróbatas del masoquismo. Es trágico y avaricioso. Es un beso rácano, porque solo un beso en veinte años ya puede, ya vale.” (2001, Lola Beccaria, España)

En su opinión, Navarra 'es cada vez más solidaria con el Estado y éste cada vez más rácano con Navarra' y aludió al pacto PP-UPN, 'para que sirva para algo más que para obtener un puñado de votos, sino que sirva para realizar infraestructuras' en la comunidad, que 'necesita para hacer frente a las posiciones anexionistas de las fuerzas nacionalistas'.” (1999, Diario de Navarra, España).

Fuente: CORPUS RAE


Sinónimos y palabras relacionadas: gusmiahusmia, rata, tacaño, agarrado, avaro, avariento, egoísta, mezquino, miserable, gañotero, roñica, roñoso.



2._Definición

Persona poco laboriosa, que trabaja poco. 

Poco trabajador, vago. 

Poco dispuesto para el trabajo, holgazán. 

Gandul o perezoso. 

Que procura trabajar lo menos posible y que los demás hagan el trabajo que le correspondería hacer a él. 

Se dice del rehúye el trabajo.


Sinónimos y palabras relacionadas: vago, holgazán, gandul, perezoso, remolón.


Ejemplos

“El muy rácano sólo ha barrido una habitación en toda la mañana”

“¡Deja de hacer el rácano y ponte a trabajar!”

El Benetton ofreció un baloncesto rácano, lento hasta la exasperación, plagado de posesiones al límite de los 30 segundos que finalizaban con un balón al interior de la zona, donde Rebraca dictó un cursillo acelerado de cómo debe trabajar un pívot.” (1997, Prensa, España)

El equipo azulgrana desplegó su peor partido de la temporada. El Barcelona nunca había sido tan rácano en su despliege ofensivo. Hasta el gol del empate de Iván, sólo forzó una vez la intervención de Ravnic.” (1994, Prensa, España)



3._Definición: (poco usado). Según la R.A.E. también significa taimado, artero, ladino, sagaz.



Palabras enraizadas: racanería, racaneo, racanear




ETIMOLOGÍA

De origen desconocido. 

Se me ocurre que pudiera tener algo que ver con el antiguo insulto judío “raca”, pero no concuerda con el hecho de que sólo tengamos constancia del uso del término “rácano”  a partir de la segunda mitad del siglo XX.

La palabra “rácano” fue incluida en el diccionario de la RAE en 1984.





Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia: no recoge el término.


Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija: no recoge el término.


Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: no recoge el término.


Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no recoge el término.


Diccionario muy copioso de la lengua Española y  Françesa  (1604), de Ioan Palet: no recoge el término.


Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: 
no recoge el término.


Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau: no recoge el término.


Diccionario de Autoridades, de 1732: no recoge el término.


Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española: 
no recoge el término.


Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793): recoge únicamente la voz RACA:  fr. y lat. Raca, es voz Siriaca mui usada entre los judíos, y que se halla en San Matheo, quiere decir vacío, sin seso, descabezado, hombre sin celebro, sin juicio, sin sesera, mala cabeza. Quien dijere á su hermano Raca es digno del fuego: muchos conservan esta voz Siriaca en las versiones.


Diccionario de la Lengua Castellana (1825), de Melchor Manuel Núñez de Taboada: 
no recoge el término.


Diccionario de la lengua castellana, por la Academia Española, compendiado por Don Cristobal Pla y Torres (1826): no recoge el término.


Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española: 
no recoge el término.
 

Panléxico, Diccionario universal de la lengua castellana, de Juan Peñalver, 1842: 
no recoge el término.


Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá: no recoge el término.


Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847)

RACA: s.f. Insulto, desprecio hecho á alguna persona. 


Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848: no recoge el término.


Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: no recoge el término.


Diccionario Enciclopédico de la Lengua Española (1853), de Gaspar y Roig: no hallamos la voz “rácano, pero sí el término RACA: 1.[...]. // 2. Filol. é Hist.   Palabra siria, que significa vano, sin talento. Entre los hebreos era la mayor señal de desprecio, y al pronunciarla escupían y volvían la cabeza.


Diccionario etimológico de la lengua castellana de Pedro Felipe Monlau (1856): no recoge el término.


Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870): no hallamos la voz “rácano, pero sí el término RACA: 1.[...]. // 2. Filol. é Hist.   Palabra siria, que significa vano, sin talento. Entre los hebreos era la mayor señal de desprecio, y al pronunciarla escupían y volvían la cabeza.


Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí: no recoge el término.

 
Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición: no recoge el término.


Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917): no recoge el término.


Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954): no recoge el término.




Inglés: stingy, tight, scrooge, lazy.
Francés: avare, radin, rat, pingre
Portugués: sovina, avaro, avarento.
Alemán: geizig, geizhals
Italiano: avaro, tacagno, gretto, spirlocio



Este es el significado de rácano en el diccionario español

No hay comentarios:

Publicar un comentario