parlaembalde, parlero, parlera, parla, parladero, parladera, parladillo, parlado, parlador, parladora, parladuría, parlamental, parlamentar, parlamentario, parlamentaria, parlamentariamente, parlamentear, parlamento, parlanchín, parlanchina, parlanchinería, parlante, parlatín, parlantina, parlar, parlatorio, parleramente, parlería, parlerito, parleruelo, parleruela, parleta, parlerón, parlerona, parlón, parlona, parlotear, parloteo, parlotero, parlotera, parlotería

Términos enraizados:  parla, parladero, parladera, parladillo, parlado, parlador, parladora, parladuría, parlaembalde, parlamental, parlamentar, parlamentario, parlamentaria, parlamentariamente, parlamentear, parlamento, parlanchín, parlanchina, parlanchinería, parlante,  parlatín, parlantina, parlar, parlatorio, parleramente, parlería, parlerito, parlero, parlera, parleruelo, parleruela, parleta, parlerón, parlerona, parlón, parlona, parlotear, parloteo, parlotero, parlotera, parlotería



ETIMOLOGÍA 

Según la RAE, Del occit. parlar 'hablar', y este del lat. tardío parabolāre, der. de parabŏla 'proverbio', 'parábola'.



Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia: 

Parabola. es comparaçion fecha de cosas desemeiantes como el que comparo a çesar al leon faziendo semeiança no de su linaie mas del aieno: y enel euangelio diziendo ve & di a aquel raposo: por di esto a herodes son enesto diferentes la comparaçion & la parabola: que la comparaçion es delas personas entre si: o enlas cosas que acaesçen alas personas. y enla parabola se faze congrua egualança de cosas desemeiantes.

Parabola. es comparatiua semeiança que se dize en hebraico maslath. Parabola en griego lo que en latin prouerbio. por que las figuras delas palabras & las ymagines dela verdad se muestran so vna comparada semeiança. & las parabolas & los problemas de sus mesmos nombres muestran que conuenga mas alto escudriñar se: dende se dize parabolico quien vsa de parabolas. y el aduerbio parabolice: enlo que se descriue o se enseña en parabolas de comparaçion de cosas no semeiantes.

Buco es el parlero que vençe a todos en locapleria.

Dicax. cis. es parlero..

Futilis. vano vazio. parlero que non sabe ni puede callar lo que deue callar antes lo derrama. & desta manera se dizen vasos futiles de ancha boca & de suelo agudo: los quales vsauan enlos sacrifiçios de la deessa vesta. que tenian tan agudo el asiento que poniendo los en tierra luego se derramaua todo el liquor que tenian. Ca no conuenia que alguna de aquellas cosas sacras tocasse ala tierra.

Poliloquus. fablistan: parlero que fabla cosas vanas.


Lexicon hoc est Dictionarium ex sermone latino in hispaniensem (1492) de Elio Antonio de Nebrija:

Parabola.*. interpretatur iuxta sententiam

Parabola.*. interpretatur similitudo

Lingula, ae. El parlero, hombre deslenguado. Linguax, acis. Aquel mismo hombre deslenguado. Locutuleius, a, um. Varon, ó muger que parla. locutuleii dicuntur Blaeteratones, sive loquaces. Charlatanes. Loquax, acis, pen: prod. Cosa mucho habladora. Su comparativo loquatior usó tambien Cicer. Loquacitas, pen. cor. atis. Aquella obra de mucho hablar. Loquaciter, adverb. Parleramente. Locuaculus, a, um. Cosa parlera, ó parlona.


Vocabulario romance-latín  ¿1492? ¿Alfonso de Palencia? (Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial): 

Parladero o parleria loquacitas

Parlar verbosor. ar. at. y garrulor. ar. at

Parlero o cosa parlera. Garrulo. a. us. y lingulac. a .us o Loquax, quaci . verbosus. verbosa verbosus.


Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: 

Parlar o hablar. loquor.eris

Parlero.loquax.acis. locutuleius.a.um

Parla.loquentia.*.loquacitas.atis.


Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: 

Parlar vano. Chiachiarare, cianciare, frappare, frascheggiare, parlare, zanciare.

Parla ó parleria. chiacheria, Frasca, loquacità, cianciamento, zancia.

Parlamento. Parlamento.

Parlero: ciancione, ciarlatore, frappatore, garrulo, loquace, parlatore, parlante, sbagiaffone, zanciatore.


Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591): 

Parlar, to speake, Loqui.

Parla, prating, speech, pratling, Loquacitas.

Parlamento, speech, parlie, Sermo, colloquium

Parlero, a talker, Loquax


Diccionario muy copioso de la lengua Española y Françesa  (1604), de Ioan Palet:

parla, Babillage, babil

parlamento, Devis

parlar, Parler, Babiller, Deviser

parleria, babil

parlero: grand parleur.


Tesoro de las dos lenguas española y francesa, de Cesar Oudin (1607):

Parlar, parler trop, babiller, caqueter, iaser, causer, baucr, deviser.

Parla o parleria, babil, caquet, causement, iasement ou iaserie, bave.

Parlamentar, parlementer, deviser.

Parlamento, parlement, devis, colloque.

Parleria, babil, caquet, iaserie.

Parlero, babillard, bavard, iaseur, causeur, caqueteur, discoureur, grand parleur.

Parlera, babillarde, caqueteuse ou caquetiere, bavarde, causese, discoureuse.


Tesoro de las tres lenguas francesa, italiana y española, Girolamo Vittori, 1609:

Parlár, parler trop, babiller, caqueter, iaser, causer, bauer, deviser, parlare troppo, ciarlare oltra mesura cicalare, cianciare.

Párla o parleria, bail, caquet, causement, iasement ou iasirie, baue, ciancia, ciau ciuma: ciarla, frottola.

Parlamentár, parlementer, deviser, parlamentare, divisare, ragionare.

Parlaménto, parlement, devis, *, parlamento, divisamento, cianciamiento.

Parlería, babil, caquet, iaserie, ciancia, diviso, frappa o fiabba.

Parléro, babillard, bavard, iaseur, causeur, caqueteur, discoureur, grand parleur, ciancione, ciarlatore, battebecco, discoritore.


Origen, y etymología, de todos los Vocablos originales de la Lengua Castellana, de Francisco de el Rosal (¿1611?):

Parlar del Griego Paralalein, que es hablar por solo conversacion y cosas de no mucha importancia.


Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco:

PARLAR, es hablar, del verbo Griego [...], loqui. Parlero o el que habla mucho, o el que va con chismes.

PARLAMENTEO, el consejo Real en Francia. Parlamento, el razonamiento que se haze a vna congregacion.


Vocabolario español, e italiano, de Lorenzo Franciosini (1620):

parlar. [ ciarlare, cicalare, chiacchierare.

parla, ó parleria. [ ciarla, cicalamento, chiacchieramento.

parlamentar. [ ragionare in vn Consiglio, o raunanza.

parlamentar. [ si suol intendere assolutamente il Consiglio Reale in Francia.

parleria. [ ciarla. cicalamento. chiacchieramento.

parlero. [ cicalone, ciarlone. chiacchierone.


A Dictionary in Spanish and English, by John Minsheu (1623):

Párla, or Parlería, speech, prating, pratling.

Parlamentár, to parley or speake together of grave matters.

Parlaménto, m. speech, a parley, a conference.

Parlár, to speake.

Parlería, or Párla, f. pratling, prating.

Parléro, m. a. talker, a pratler, a prating fellow.



Diccionario muy copioso de la lengua Española y Alemana, por Nicolas Mez de Braidenbach, (1670): 

Parla.  Geschmak / Plauderen

Parlamentar. Mit einander reden.

Parlamento. Gesprach / Discurs.

Parlar. Schmeken / plauderen.

Parleria, ó parla. Geschmak.

Parlero.  Geschmaker / Plauderer


Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens: 

PA´RLA, prating, chatting.

PARLAMENTA´R, to parley, to treat, to article.

PARLAME´NTO, a speech, an oration; also a parliament.

PARLA´R, to talk, to chat. Greek paralalein.

PARLERÍA, prating, chatting.

PARLE´RO, a prating or talkative fellow; also one that carries tales, that tells all he sees.


Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau: 

Parla. Palra.

Parlamentar. Parlamentear.

Parlamento. Id.

Parlar. Palrar.

Parlera. Palreyra.

Parlero. Palreyro, ou Paroleyro.


Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:

PARLERO, RA. adj. El que habla mucho. Latín. Loquax. GUEV. Epist. a Mosen Puche. Si la muger es una loca parlera, derramada, andariega, liviana, absoluta y dissoluta: el marído es el que primero lo ha de saber.

PARLERO. Se llama tambien el que lleva chismes o cuentos de una parte a otra, o dice lo que debiera callar, o el que guarda poco secreto en matéria importante. Latín. Susurro. Delator. FR. L. DE GRAN. trat. de la Orac. part. 1. cap. 4. §. 2. Tambien diria yo, Señor que te atan las manos los parleros, y los que tienen poco secreto de las consolaciones.

PARLERO. Se aplica tambien a las aves que cantan. Latín. Garrulus. TORR. Philos. lib. 17. cap. 6. De manera que como las golondrinas son vagabundas, parleras, desagradecidas y pintadas: assí las mugeres livianas en todo las imitan.

PARLERO. Metaphoricamente se aplica a algunas cosas que forman ruido harmonioso: como las fuentes, arroyos, &c. Latín. Susurrans.

PARLERO. Se dice assimismo de aquellas cosas que dan a entender, de alguna manrera, los afectos del ánimo, o descubren lo que se ignoraba. Latín. Loquax. ALFAR. part. 1. lib. 1. cap. 8. Habíanse visto y visitado; pero no tratado [v.133] sus amores a boca, los ojos parleros muchas veces, que nunca pierden ocasión de hablarse. GONG. Soled. 1.

Con ceño dulce y con silencio afable,

Beldad parlera gracia muda atenta.

PARLA. s. f. Expedición en el hablar. Tómase tambien por la demasía en el hablar. Latín. Loquacitas. Eloquium. NAVARR. Man. cap. 25. num. 100. Aunque bien lo excusaría, puesto que no le estorbasse la oída, o parla de cosas de diversión y passa tiempo.

PARLA EN VALDE. Apodo con que se nota al que habla mucho y sin substancia. Latín. Garrulus.

PARLADILLO. s. m. Cláusula de estílo levantado o afectado. Latín. Composita locutio. Sermo concinnatus.

PARLADO, DA. part. pass. del verbo Parlar en sus acepciones. Latín. Locutus. Delatus.

PARLADOR. (Parlador) s. m. El que parla viciosamente. Latín. Loquax.

PARLAMENTAL. adj. de una term. Lo que pertenece, o mira al Parlamento por tribunal. Latín. Senatorius. RIBAD. Cism. lib. 2. cap. 25. Y aunque en sus corazones eran Cathólicos, y creían lo que cree nuestra Santa Madre Iglesia, no dexaban de obedecer a los mandatos Reales o Parlamentales.

PARLAMENTAR. v. n. Hablar o conversar unos con otros. Fórmase de la voz Parlamento. Latín. Colloqui. Confabulari.

PARLAMENTAR. Significa assimismo tratar de capitulación, para la entrega de alguna Plaza, o para algún otro contrato. Latín. De re aliqua sermone agere. QUEV. Cart. a Luis XIII. Estando parlamentando con la Villa, saqueó el Lugar. BAREN. Guerr. de Fland. pl. 375. Sin aguardar la prueba del nuevo assalto, vinieron a [v.132] parlamentar, y a honradas condiciones dexaron la Plaza.

PARLAMENTARIO. (Parlamentário) s. m. El Ministro individuo de alguno de los Parlamentos. Latín. Senator. Consiliarius.

PARLAMENTO. s. m. Razonamiento o oración que se hace a algún congresso o junta. Latín. Oratio. Sermo. ACOST. Hist. Ind. lib. 6. cap. 7. Mas porque tambien usan referir de coro arengas y parlamentos, que hacían los oradores y rhetóricos antiguos. ALFAR. part. 1. lib. 1. cap. 7. Indignado de esto Júpiter, convocó todos los Dioses, haciéndoles un largo parlamento.

PARLAMENTO. Tribunal supremo donde se tratan y resuelven los negocios más importantes de la Corona, y se deciden los pleitos y causas en apelación. Hailos en Francia y Inglaterra. Latín. Senatus Regius. MARIAN. Hist. Esp. lib. 26. cap. 2. El de Narbona acudió por una parte a las armas: y en el Condado de Fox se apoderó de algunos Lugares; por otra seguía su pleito en el Parlamento de París. HERR. Hist. Escoc. cap. 34. La qual, por votos dados en el Parlamento, han confirmado y aprobado, diciendo ser una verdadera justicia y legítima sentencia.

PARLANTE. part. act. del verbo Parlar. El que parla. Tómase regularmente por el que habla sin necessidad. Latín. Loquax.

PARLAR. v. a. Hablar. Regularmente se toma por hablar con excesso o expedición. Latín. Loqui. Colloqui. FR L. DE GRAN. Symb. part. 4. trat. 2. Dialog. 6. La lengua quiere parlar, y sacar afuera todo lo que abunda en el corazón: y a veces reventaría, sino desembuchasse quanto sabe.

PARLAR. Se dice freqüentemente de las aves, que imitan la locución humana. Latín. Garrire. Loqui.

PARLAR. Vale tambien revelar y decir lo que se debia callar, o no hai necessidad de que se sepa. Latín. Secretum aperire, vel ad alium deferre. Susurrare. L. GRAC. Critic. part. 3. Cris. 2. Yo soi excepción, salgo, por no reventar, a parlarlo, y a conducir allá los venturosos passajeros. CALD. Com. el Secreto a voces, Jorn. 2.

No sé: mas como no sea

en razón de lo que yo

he parlado a la Duquesa,

mas que sea lo que fuere.

PARLATORIO. s. m. El acto de hablar o parlar unos con otros. Latín. Confabulatio. Collocutio. G. GRAC. f. 40. Grandes son los daños y pecados que de estas familiaridades y parlatórios se siguen.

PARLATÓRIO. Significa tambien el lugar destinado en los Conventos de Monjas, para hablar y recibir visitas. Dícese más freqüentemente Locutório. SIGUENZ. Hist. part. 3. lib. 4. Disc. 3. Ofrecese luego, en passando el zaguán, que cae debaxo de la torre de las Campanas, una quadra grande que sirve de recibo o parlatório. GUEV. Orat. cap. 36. Cometerías contra Dios mui gran sacrilegio, si osasses hacer parlatório el lugar que está destinado al culto divíno.

PARLERIA. s. f. El acto de hablar o parlar. Tómase comunmente por la demasía en el hablar. Latín. Loquacitas. Locutio. NAVARR. Man. cap. 23. num. 125. Porque del (vicio de la gula) nacen cinco hijas feas, embotamiento de la razón, alegria desordenada, parlería demasiada, truhaneria y ensuciamiento.

PARLERIA. Se toma particularmente por chisme o cuento. Latín. Rumusculus delatus. HORTENS. Quar. f. 115. Beatas de afectación, que hasta a Dios trahen en parlerías. QUEV. M. B. Y el secreto acompañado del ruido suele con él ser parlería de su mismo silencio.

PARLERIA. Por extensión se llama el canto, gorgéos y trinos de los páxaros, y murmúrio de las corrientes. Latín. Garrulitas. Murmur. Susurrus, i. JACINT. POL. pl. 6.

Perpetua esmeralda bella,

donde en numerosa voz,

mil parlerías nos canta

el bachiller ruiseñor.

PARLERITO, TA. adj. Lo mismo que Parlero. Usase festivamente en terminación de diminutivo, para dar más viveza a la expressión. CALD. Com. el Secreto a voces, Jorn. 2.

Huye. Esso haré con presteza

mui bien si el passo me ofreces,

porque lo he hecho muchas veces.

Parleríta me es su Alteza?

PARLETA. (Parleta) s. f. Conversación, por diversión o passatiempo, en materia varia y indiferente, o de poca importancia. Latín. Confabulatio.

PARLON, NA. adj. El que habla mucho. PIC. JUST. f. 39. En el discurso de mi historia me verás, no solo parlona, sino loca.

PARLOTEAR. v. n. Hablar mucho y sin substancia unos con otros, o por diversión y passatiempo. Latín. Colloqui longè.


Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793):

PARLA, lo mismo que locuacidad, y parlería. V. 

PARLA, se puede tomar en buna parte por expedicion, ó modo de hablar, ó por la habla misma. V. Excelente parla tiene, no se roza un pelo. Fr. Langage. Lat. Loquela, sermo. It. Parlanza, parlatura.

PARLA EN VALDE, modo adverbial de llamar á alguno charlatan. V. Locuaz, charlante. Lat. Loquax, garrulus.

PARLADILLO, pequeña arenga, discurso, ó cumplimiento que se hace á alguna persona. V. Arenga. Hizo al Rei el parladillo mas discreto, y ajustado que se puede pensar. Fr. Expression polie. Lat. Composita locutio, elegans.

PARLADILLO, se toma tambien por locucion afectada. V. 

PARLADOR. V. Locuaz, charlante.

PARLAMENTAL, adj. de una term. lo que pertenece al Parlamento. Fr. Senatorial, qui concerne le parlament. Lat. Senatorius. it. Senatorio. 

PARLAMENTAR, hablar, ó conversar con otros. V.

PARLAMENTAR DE LA ENTREGA DE ALGUNA CIUDAD, &c. tratar de ajustes, capitular. Fr. Parlamenter. Lat. De conditionibus dedendae urbis, vel arcis articulatim agere. It. Parlamentare. 

PARLAMENTAR, tratar de negocios particulares. Fr. Parlamenter. Lat. De rebus nostris colloqui. It. Parlamentare.

PARLAMENTADO, part. pas.

PARLAMENTARIO, el que es del partido del Parlamento. Fr. Parlamentaire. Lat. Curiae supremae sectarius. it. Parlamentario: dícese en caso de alguna division.

PARLAMENTARIO, miembro del Parlamento, Consejero, Senador. V.

PARLAMENTARIO, ria, adj. lo mismo que parlamental. V.

PARLAMENTO, especie de Consejo Supremo establecido en Francia por el Rei para juzgar últimamente de las diferencias de los particulares, fallando sobre las sentencias de los Tribunales inferiores. Fr. Parlement. Lat. Suprema Curia, Supremus Senatus. It. Parlamento, senato, assemblea. En Inglaterra hai tambien su Parlamento.

PARLAMENTO, sala, paraje, en que se juntan los Parlamentarios. Fr. Parlement, Tribunal. Lat. Curia, forum. It. Parlagio.

PARLAMENTO, voz de poco uso, habla, exhortacion, ó discurso. V. y Torq. Mon. Ind. t.I.l.I.

         Influye á todos corazon, y aliento

         Con este breve, y cuerdo parlamento.

Lop. Veg. La Dragontea cant. IX

PARLANTE, PARLANTIN, PARLOTERO, charlatan, deslenguado, que habla mucho, y sin prudencia. Fr. Jaseur, parleur, discureur, langard. Lat. Linguosus, susurro, blatero, loquax, garrulus, verbosus. It. Linguacciuto, allinguato, chiarlone, parlatore.

PARLANTE, que habla. Fr. Parlant, ante. Lat. Loquens.

PARLANTE, en Frances solo se dice, cabeza parlante de  Alberto Magno: y Fontaine dice plantas, y árboles parlantes. Lo mismo dicen en Frnaces de una imágen muy propia, y expresiva.

PARLANTES, se dice en el Blason, cuando las piezas del escudo dicen la familia á que pertenecen. Fr. Parlantes. Lat. Scutaria tessera nomini acommodata.

PARLANTEIN, el que charla, parlotea, &c. Fr. Jaseur. lat. Blatero. It. Ciarlone. V. Parlante. 

PARLAR, tomase en mala parte, hablar por hablar sin ton, ni son. Fr. discourir. Lat. Garrire, nugari. It. Ciarlare, parlare. V. Desembanastar.

PARLAR, se toma tambien en buena parte, por hablar, ó razonar. Fr. Parler. Lat. Loqui, colloqui, fari, fabulari, sermocinari, mentem suam explicare, meditata referre, cogitata verbis exequi. it. Parlare, ragionare.

PARLAR, por divertirse solamente. Fr. Parler de la pluie, et du beau temps. Lat. De lana caprina, frase latina que tambien se usa en Cast. entre jente culta.

PARLAR, decir algun secreto. Fr. Parler. Lat. Divulgare, evulgare. It. Parlare, divolgare.

PARLAR, ó hablar afectadamente, pecar de culto en hablar, hablar con afectacion. Fr. Pindariser. Lat. Tinnule, morosè loqui, disserere. It. Parlare affettatamente.

EL QUE HABLA, Ó PARLA ASÍ AFECTADO. Fr. Pindariseur. Lat. Tinnulus, aut morosus orator. It. Affettato nel parlare.

PARLAR, se dice tambien de las aves. V. Cantar, chirriar. Lat. Garrire, loqui.

PARLADO, part. pas.

PARLATORIO. V. Conferencia, habla, locucion. Fr. Confabulation. lat. Confabulatio, collocutio. It. Ragionamento.

PARLATORIO DE MONJAS. V. Locutorio.

PARLERA, PARLANTINA, PARLERUELA, charlatana, que habla donde, ó lo que no debe. Fr. Peronelle. Lat. Loquax, ridicula. It. Donniccivola. Eres una párlera, pues delante de tu ama no debes hablar, y mas de ese modo.

PARLERAMENTE, locuazmente. V. Lat. Loquaciter.

PARLERÍA, PARLOTERÍA, locuacidad abundancia de palabras, que comunmente se toma en mala parte por palabras superfluas, ó por un  hablar continuado, é importuno. Fr. Parlerie, babil. Lat. Garrulitas, loquacitas. It. Ciarla. V. Locuacidad, Bachillería.

PARLERO, PARLERITO, parla en valde, parlantin, charlatan, el que habla mucho, y con  poca, ó ninguna sustancia. Fr. Babillard. Lat. Garrulus, loquax. it. Ciarlone, ciarlero. V. Parlante, hablador, chismoso, cuentero, locuaz. Metafórica, y poeticamente se dice de los arroyos, fuentes, &c. que forman algun susurro. Y lo mismo se dice d elos ojos, ó cosa que da á entender los afectos del corazon.

         Para mientes en tus daños,

         El Rey vive enamorado

         Que los ojos nunca mienten. V. Parar mientes.

PARLETA, habla, confabulacion. Fr. Confabulation. Lat. Confabulatio, collocutio. It. Ciarla, ragionamento. V. Locucion, Bachillería.

PARLON, PARLANTE, PARLADOR. V.

PARLOTEAR, hablar sin substancia, charlar. Fr. Jaser, parler á baton rompú. Lat. Garrire, deblaterare. it. Cianciare, ciarlare.

PARLOTEAR, hablar indiscretamente, descubrir cuanto se sabe. V. Bachillerear. Fr. Causer. Lat. Temerè, inconsultè loqui, garrire. It. Ciarlare. V. Picotear.

PARLOTEADO, part. pas.

PARLOTERÍA, la accion de parlotear. Fr. Jaserie. Lat. Nugae. It. Ciancia, ciarla.

PARLOTERÍA. V. Palabras, y Parlería.

PARLOTERO. V. Parlantin.


Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1846):

Parla, s. f. fam. V. Habla. || Espedicion, facilidad, soltura en el hablar; así se dice, por ejemplo: tiene muy buena parla; si bien es mas usado en el lenguaje culto el término labia. || Locuacidad, palabrería insustancial, ó el esceso de hablar sin sustancia; prosa ó jerga inútil, que vulgarmente denominan paja; v. g. Todo cuanto dice es solo pura parla etc. || Geog. V. con 317 vec. en la prov. de Madrid.

Parladillo, s. m. Cláusula de estilo levantado ó afectado.

Parlado, da. part. pas. de Parlar.

Parlador, ra. s. El que parla. Se usa tambien como adjetivo. || V. Hablador.

Parladuria, V. Habladuría.

Parlaembalde, s. fam. El que habla mucho y sin sustancia. (Acad.)

Parlamental, adj. Perteneciente ó relativo al parlamento, en la acepcion de congreso; propio de él, que le incumbe, compete, atañe ó toca.

Parlamentar, v. n. Tratar de ajustes, capitular para la entrega de alguna plaza, ó para algun contrato; hacer proposiciones por medio de enviados ó comisionados; negociar alguna estipulacion de trascendencia mas ó menos interesante etc., segun los varios acsos en que puede figurar este verbo. || Hablar, conferenciar ó conversar unos con otros. 

Parlamentariamente, adv. de mod. Con arreglo á las prácticas del parlamenteo, segun las fórmulas parlamentarias; de un modo parlamentario. || Por medio de un parlamento, ó de un enviado para parlamentar.

Parlamentario, ria. adj. Conceniente ó relativo al parlamento, que de algun modo le pertenece etc. || s. m. El sugeto comisionado y facultado para parlamentar etc. || El individuo de algun parlamento. || Polít. El partidario acérrimo de las prácticas y fórmulas introducidas por respetables precentes y radicadas, como leyes, en el seno de los parlamentos; el que no reconoce mas soberanía que la de las cortes armonizando con el rey, ni mas poder ejecutivo que el de un gobierno apoyado en la mayoría del parlamento. || Lenguaje parlamentario; lenguaje comedido y digno, que en nada afecte al decoro del parlamento ó congreso, que no se valga de espresiones fuerte4s, aun en las mas acaloradas discusiones.

Parlamentear, ant. V. Parlamentar.

Parlamento, s. m. Cámara de representantes elegido y autorizados con poderes de los electores comitentes, ó bien, asamblea política convocada en algunas naciones, para tratar y resolver los negocios mas importantes y trascendentales, en beneficio del país ó república cuyos intereses está llamada á promover. V. Congreso. || Razonamiento ú oracion que se hace á algun congreso ó junta. (Acad.) || El acto ó el efecto de parlamentar. || El parlamentario que se presenta á hacer proposiciones. || El convenio ó la estipulacion misma, parlamentariamente negociada.

Parlanchin, na. adj. fam. Dícese del indiscreto que habla mucho sin oportunidad, ó dice lo que no debía decir. Mas comunmente se usa como sustantivo, sobre todo en la terminacion masculina. 

Parlanchinería, s. f. Cualidad del parlanchin. V. Habladuría.

Parlante, part. a. de Parlar. Que parla. Úsase como s. y adj.

Parlar, v. a. Hablar con facilidad, desembarazo ó espedicion. || Charlar necia ó insulsamente, hablar mucho y sin sustancia. || Se dice frecuentemente de las aves que imitan el habla humana. (Acad.) || Revelar y decir lo que no hay necesidad de que se sepa, contar ó descubrir lo que se debería callar etc.

Parlatorio, s. m. El acto de hablar ó parlar con otros. || El lugar destinado para hablar y recibir visitas. Dícese mas frecuentemente locutorio hablando de las monjas. Ambas de la Acad.

Parleramente, adv. de mod. Con locuacidad.

Parlería, s. f. El flujo de hablar ó parlar sin sustancia etc. || Chisme, cuento, hablilla ó habladuría etc. || fig. El canto, gorjeos y trinos de los pájaros y murmurio de las corrientes. (Acad.)

Parlerito, ta. adj. dim. de parlero.

Parlero, Geog. L. con 140 vec. en la prov. de Oviedo.

Parlero, ra. adj. Epíteto aplicado al que habla mucho, á la persona muy amiga de charlar. Sustantívase. || Cuentero, chismoso, que siembra cizaña llevando y trayendo especies de hablillas de una parte á otra; que descubre lo que debiera tener oculto; que guarda poco ó ningun secreto en materia interesante etc. || Poét. Se aplica tambien á las aves que cántan, al susurro de las aguas etc. (Acad.) No es por cierto, del mejor gusto dicha aplicacion, habiendo como hay, otros muchos epítetos mucho mas espresivos, y de mayor efecto poético, aun prescindiendo del sabor elegante y concretándonos al dulcísimo de la poesía bucólica. = Estiéndese en igual sentido poéticamente metafórico, á calificar varias cosas que fórman ruido armonioso; como las fuentes, los arroyos etc. || Dícese tambien de aquellas cosas que dan á entender de alguna manera los afectos del ánimo, ó descúbren lo que se ignoraba, por medio de señales y revelaciones tal vez involuntarias; v. g. Parleros ojos, parlera sonrisa etc.

Parleron, na. adj. aum. El que habla mucho. (Acad.)

Parleruelo, la. adj. dim. de parlero.

Parleta, s. f. fam. Conversacion, plática ó coloquio por diversion ó pasatiempo, sobre materia varia é indiferente, ó de poca importancia, cuan no es soberanamente insustancia, ociosa y sin objeto etc. || Fras. fam. Estar de parleta; matar el tiempo charlando, ó diciéndose insulseces y vaciedades recíprocas, especialmente en achaque de amoríos.

Parlon, na. adj. fam. Dícese del que habla mucho ó demasiado; escesivamente locuaz.

Parloteado, da. part. pas. de Parlotear. 

Parlotear, v. n. Hablar mucho y sin sustancia unos con otros, por pura diversion ó pasatiempo; charlar á diestro y siniestro, ociosamente etc.


Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848: 

PARLA. f. Expedicion en el hablar; y así se dice: tiene buena parla ó una parla que corta. Parlamenta, parlería. Loquacitas. || El exceso de hablar sin sustancia; y asi se dice: todo cuanto dijo no fué mas que parla. Parola. Garrulitas.

PARLADILLO. m. Clausula de estilo levantado ó afectado. Cláusula de estilo afectat. Concinnatus, calamistratus sermo.

PARLADOR, A. mf. Hablador. Xarayte, xafa, parlador. Loquax.

PARLADURÍA. f. Habladuría.

PARLAENBALDE. fam. El que habla mucho y sin sustancia. Xarrameca. Garullus.

PARLAMENTAL. adj. Lo que pertenece ó mira al parlamento por tribunal. Parlamental. Senatorius.

PARLAMENTAR. n. Hablar ó conversar unos con otros. Parlamentar. Colloqui, confabulari. || Tratar de ajustes, capitular para la entrega de alguna plaza ó para algun otro contrato. Parlamentar. De conditionibus agere.

PARLAMENTARIO, A. adj. Lo que sirve para parlamentar. Úsase como sustantivo por la persona que va á parlamentar. Parlamentari. Senator. || m. El ministro individuo de alguno de los parlamentos. Parlamentari. Senator. 

PARLAMENTEAR. n. ant. Parlamentar.

PARLAMENTO. m. Razonamiento ú oracion que se hace á algun congreso ó junta. Parlament. Oratio, sermo. || Tribunal que hay en algunas naciones, donde se tratan y resuelven los pleitos y negocios importante. Parlament. Senatus regius. || La accion de parlamentar.

PARLANCHIN, A. adj. fam. El que habla mucho sin oportunidad, ó dice lo que no debia decir. Úsase tambien como sustantivo. Xarrayre, xafa, parlador.

PARLANTE. p.a. El que parla. Parlador, parlant. Loquax.

PARLAR. a. Hablar con desembarazo ó expedicion. Xarrar, xafar, esclofollar. Expedité, loqui. || Hablar mucho y sin sustancia. Xarrar, garlar, esclofollar. Garrire. || Se dice frecuentemente de las aves que imitan la locucion humana. Xarrar, parlar. Garrire. || Revelar y decir lo que se debe callar ó lo que no hay necesidad de que se sepa. Xarrar. Secretum aperire.

PARLATORIO. m. El acto de hablar ó parlar unos con otros. Parlamentari. Confabulatio, collocutio. || El lugar destinado para hablar y recibir visitas. Dícese mas frecuentemente locutorio hablando de las monjas. Parlador. Coenobii locus salutandis monialibus.

PARLERÍA. f. El flujo de hablar ó parlar. Parlamenta, parleria. Loquacitas, garrulitas. || Chisme, cuento ó hablilla. Xisme. Rumusculus. || met. El canto, gorgeos y trinos de los pájaros y murmurio de las corrientes. Xarroteig. Garrulitas, murmur, susurrus.

PARLERITO, A. adj. d.

PARLERO, A. adj. El que habla mucho. Parlador. Loquax. || El que lleva chismes ó cuentos de una parte á otra, ó dice lo que debiera callar, ó el que guarda poco secreto en materia importante. Xarrayre. Susurro, delator. || poét. Se aplica tambien á las aves que cantan al susurro de las aguas etc. Xarrador. || met. Se aplica á algunas cosas que forman ruido armonioso, como las fuentes, arroyos etc. Murmurador. Susurrans. || Se dice de aquellas cosas que dan á entender de alguna manera los afectos del ánimo, ó descubren lo que se ignoraba. Parlador. Loquax.

PARLERON, A. adj. El que habla mucho. Xarraire. Locuax, blatero.

PARLERUELO, A. adj. d.

PARLETA. f. fam. Conversacion por diversion ó pasatiempo en materia varia é indiferente ó de poca importancia. Claca. Confabulatio.

PARLON, A. adj. El que habla mucho. Parlador. Loquax.

PARLOTEAR. n. Hablar mucho y sin sustancia unos con otros por diversion ó pasatiempo. Xarrojear. Colloqui, varios sermones miscere.


Diccionario General de la Lengua Castellana, por Don José Caballero (1849):

PARLA, s. f. fam. Habla. || Soltura en el hablar; locuacidad.

PARLA: v. de la prov. de Madrid (3 leg.)

PARLADERO, RA, adj. ant. Hablador.

PARLADILLO, s.m. Cláusula de estilo afectado.

PARLADOR, RA, s. El que parla. || s. m. ant. Locutorio.

PARLADURÍA, s. f. Habladuría.

PARLAEMBALDE, s. fam. El que habla mucho y sin sustancia.

PARLAMENTAL, adj. Concerniente al parlamento.

PARLAMENTAR, v. n. Tratar de capitulaciones ó convenios. || Conferenciar unos con otros.

PARLAMENTARIAMENTE, adv. m. Con arreglo á las prácticas del parlamento. || En virtud de parlamento. 

PARLAMENTARIO, RIA, adj. Concerniente al parlamento. || s. m. El sugeto comisionado para parlamentar. || Individuo de un parlamento. || Partidario de las prácticas de los parlamentos.

PARLAMENTEAR, v. n. ant. Parlamentar.

PARLAMENTO, s. m. Cámara de representantes en que se discuten leyes y se tratan negocios importantes. || ant. Razonamiento hecho á algun congreso. || El acto ó efecto de parlamentar. || El parlamentario ó el conjunto de parlamentarios. || El convenio negociado parlamentariamente.

PARLANCHIN, NA, s. y adj. Epíteto del indiscreto que dice mas de lo que debe.

PARLANCHINERÍA, s. f. Habladuría indiscreta.

PARLANTE, s., adj. y p. a. de parlar. Que parla.

PARLANTIN, s. y adj. Parlanchin.

PARLAR, v. a. Hablar, especialmente si es con facilidad. || Charlar insulsamente. || Se dice á veces de las aves que imitan el lenguage humano. || Revelar indiscretamente lo que no hay necesidad de decir. 

PARLATORIO, s. m. El acto de hablar y el lugar donde se habla. || ant. Tribunal.

PARLERAMENTE, adv. m. Con locuacidad.

PARLERÍA, s. f. El flujo de hablar sin sustancia. || Chisme ó cuento. || fig. El canto de las aves: el murmurio de las corrientes, etc.

PARLERITO, TA, adj. dim. de parlero.

PARLERO, RA, s. y adj. Que habla mucho. || Chismoso. || Epíteto de las aves que cantan, del susurro de las aguas, etc. || Que espresa sentimientos como si hablara, como ojos parleros.

PARLERO (S. Bartolomé): felig. de la prov. de Oviedo (15 leg.)

PARLERON, NA, adj. aum. de parlero.

PARLERUELO, LA, adj. dim. de parlero.

PARLETA, s. f. fam. Conversacion por pasatiempo.

PARLÓ, s. m. Germ. El reloj.

PARLON, NA, adj. fam. Epíteto del que habla demasiado.

PARLOTEAR, v. n. Hablar mucho y sin sustancia por puro pasatiempo.

PARLOTEO, s.m. Charla. 

PARLOTERO, RA, s. y adj. Parlanchín.


Diccionario de la Real Academia de la lengua española (1884):

Parla. (De parlar.) f. Acción de parlar (1ª y 2ª aceps.) || Expedición en el hablar. Tiene buena parla. || Exceso de hablar sin substancia. Todo cuanto dijo no fué más que parla.

Parlador, ra. (De parlar.) adj. Hablador. Ú.t.c.s.

Parladuría. (De parlador.) f. Habladuría.

Parlaembalde. (De parlar en balde.) com. fig. y fam. Persona que habla mucho y sin substancia.

Parlamentar. (De parlamento.) n. Hablar ó conversar unos con otros. || Tratar de ajustes; capitular para la entrega de una plaza ó para un contrato. 

Parlamentario, ria. adj. Perteneciente al parlamento judicial ó político. || m. Persona que va á parlamentar. || Ministro ó individuo de un parlamento.

Parlamentear. n. ant. Parlamentar.

Parlamento. (Del fr. parlement; de parler, hablar.) m. Asamblea de los grandes del reino, que, bajo los primeros reyes de Francia, se convocaba para tratar negocios importantes. || Cada uno de los tribunales superiores de justicia que en Francia tenía además atribuciones políticas y de policía. || La cámara de los Lores y la de los Comunes en Inglaterra. || Por est., asamblea legislativa. || Razonamiento ú oración que se hacía á un congreso ó junta. || Entre actores, relación larga en verso ó prosa. || Acción de parlamentar.

Parlanchín, na. (De parlar.) adj. fam. Que habla mucho sin oportunidad, ó que dice lo que no debía decir. Ú.t.c.s.

Parlante. p.a. de Parlar. Que parla.

Parlar. (Del fr. parler; del b. lat. parabolare, del lat. parabola, narración.) a. Hablar con desembarazo ó expedición. || Hablar mucho y sin substancia. || Dícese frecuentemente de las aves que imitan el habla humana. || Revelar y decir lo que se debe callar ó lo que no hay necesidad de que se sepa.

Parlatorio. m. Acto de hablar ó parlar con otros. || Lugar destinado para hablar y recibir visitas. || Locutorio. 

Parlería. Flujo de hablar ó parlar. Chisme, cuento ó hablilla.

Parlero, ra. (De parlar.) adj. Que habla mucho. || Que lleva chismes ó cuentos de una parte á otra, ó dice lo que debiera callar, ó guarda poco secreto en materia importante. || Aplícase también al ave que canta. || fig. Dícese de las cosas que de alguna manera dan á entender los afectos del ánimo ó descubren lo que se ignoraba. Ojos parleros. || fig. Dícese igualmente de cosas que hacen ruido armonioso. Fuente parlera; arroyo parlero.

Parleruelo, la. adj. d. de Parlero.

Parleta. (De parla.) f. fam. Conversación, por diversión ó pasatiempo, en materia varia é indiferente ó de poca importancia.

Parlón, na. (De parlar.) adj. fam. Que habla mucho. Ú.t.c.s.

Parlotear. (frecuent. de parlar.) n. fam. Hablar mucho y sin substancia unos con otros, por diversión ó pasatiempo.



Comentarios

Palabras mas vistas en la última semana

Ñordo