luquete, aluquete, alguáquida, alguaquidero
LUQUETE
Plural: luquetes
SUSTANTIVO masculino
1.- Definición:
Ruedecita de limón o naranja que se echa en el vino.
Rodaja de limón o naranja.
Ruedecita de limón o naranja que se echa en el vino para que tome aquel sabor.
El pedacito de cáscara de limón o naranja que se suele echar en el vino para que tome su sabor.
La ruedecíta de cáscara de limón o naranja, que se suele echar en el vino u o en otra bebida, para que tome aquel sabor.
Rodaja o media rodaja de naranja o de limón que se le echa a cualquier bebida.
Rodaja de naranja o de limón que se echa a la bebida para darle ese sabor.
Rodaja de fruta que se echa la bebida para darle sabor.
2.- Definición:
Pajuela para azufrar.
Pajuela para encender.
Especie de cerilla grande que se usa para encender.
Especie de cerilla grande de azufre.
Paja o cuerda cubierta de azufre, que comúnmente se llama Pajuela.
Sinónimos y palabras relacionadas: alguáquida (en desuso), aluquete (en desuso)
Palabras enraizadas: aluquete
3.- Definición: (arquitectura)
Casquete esférico que cierra la bóveda baída
4.- Definición: (Chile)
La parte de un terreno que no se ha arado por haberse endurecido.
5.- Definición: (Chile)
Termino usado para denominar a la calva redonda.
Calva redondeada.
6.- Definición: (Chile)
Dícese del agujero o mancha redondos que se forman en las ropas o telas.
ETIMOLOGÍA
Vocabulario romance-latín ¿1492? ¿Alfonso de Palencia?(Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial): no contiene el término
Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco:
ALGVAQVIDA, la pajuela mojada en alereuite para con facilidad encender lumbre, aunque sea prendiendo en qualquier centella de rescoldo. El padre Guadix dize, que está el vocablo corrompido de al-vquida, que vale encendedera del verbo vquid, que vale enceder. Vrrea le da su terminacionn Arabiga vequidetun, del verbo vecade, que sinifica encender, aunque lengua grossera y poco cortesana; de manera que nosotroa auiamos de boluer al vquida: y esto se guardò en al-vquete, que sinifica lo mesmo que alguaquida: mas como tenemo dicho en la palabra alguazil, los Moriscos de España pronuncian la v. por gu. Es de aduertir, aunque de passo, que suelen llamar al-vquetes, vnas ruedezitas de la cascara de la naranja, que buenos beuedores suelen echar en el vino: y dixeronse assi à luce, porque si los exprimimos en la vela aquel humor se enciende y parecen centellas El vso de andar vendiendo por las calles las alguaquidas o palletas, y darlas por çapatos viejos, y vidrio quebrado, como oy dia se vsa en Valencia, es tan antiguo que haze dello mencion Marcial en vn epigrama contra Cecilio, tratandole de hablador impertinente charlatan, hombre que echa la buena barba, o que lleua hecha su arenga como el palletero, o alguaquidero lib. I. epigr. 98. [...]
LLama al palletero, que vende las alguaquidas lagañoso, por el daño que recibe en los ojos con el humo del alcreuite. Calepinus: [...]
En Valencia hazen estas pajuelas delas cañuelas secas del cañamo: y en el Reyno de Toledo de cañahejas partidas en rajuelas menudas y atadas por cientos.
ALVQVETE, alucendo. Vide Alguaquida.
Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens:
ALUQUETE, sometimes taken for a match to light fire with, but generally for a zeft, that is, a round thin bit of orange-peel, which some squeeze into drink, and rub the edges of the glass or cup with. Arabick.
Luquete, vid. Aluquete.
Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:
ALGUAQUIDA. s. f. Paja ò cuerda cubierta de azúfre, que comunmente se llama Pajuéla. Esta voz se conserva oy casi enteramente en Tolédo, donde llaman Alguaquía à la Pajuela de azúfre. Es Arabe compuesta del artículo Al, y de Quaquida, que segun el P. Alcalá significa mecha para encender. Lat. Sulfuratum, i. Festuca sulfurata.
ALGUAQUIDERO. s. m. El que hace ò vende las pajuelas, ò alguáquidas. Trahe esta voz Covarr. en la palabra Alguáquida; pero no tiene uso. Lat. Sulfuratorum venditor.
ALUQUETE. s. m. Lo mismo que Pajuéla, ò Alguáquida. Covarr. dice que viene de Lucendo: pero es mas probable la opinión de Diego de Urréa, que dice ser voz Arábiga, y que viene de Aluequidetum, que se corrompió en Aluquéte. Lat. Sulfurata, orum. COVARR. en la voz Alguaquida. Y esto se guardó en Aluquéte, que significa lo mismo que Alguáquida.
ALUQUETE. Lo mismo que Luquéte. Vease. Es voz antiquada. COVARR. en la voz Alguáquida. Es de advertir, aunque de passo, que suelen llamar aluquétes unas ruedecítas de la cáscara de la naranja, que buenos bebedóres suelen echar en el vino.
LUQUETE. s. m. La ruedecíta de cáscara de limón o naranja, que se suele echar en el vino, para que tome aquel sabor. Latín. Frustum citri vino infusum. MORET. Com. Antiocho y Seleuco. Jorn. 1.
.......... en su taza a mi me mete,
Porque es goloso, y bebe con luquete.
Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793).
ALGUAQUIDA, voz sin uso, pajuela, V. Covarr. Dicc.
ALGUAQUIDERO, antic. el que hace, ó vende pajuelas. Fr. Vendeur, . d´allumettes. Lat. Sulphuratorum factor, venditor, propola.
ALUQUETE, lo mismo que pajuela, V.
LUQUETE, el pedacito de cáscara de limon que se suele echar en el vino para que tome su sabor. Fr. Morceau d´ecorce, &c. Lat. Segmentum tenue corticis citrini.
LUQUETE, llaman tambien á la pajuela. V. y Oud. y Francios. Dicc.
Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá.
ALUQUETE. m. ant. Luquete.
LUQUETE. m. La ruedecilla de limon ó naranja que se echa en el vino para que tome aquel sabor. Mali citrei frustum vino infusum. || Pajuela para encender.
ALGUÁQUIDA. f. ant. Pajuela por la cuerda ó mecha azufrada.
ALGUAQUIDERO. m. ant. El que hace ó vende alguáquidas.
Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847).
Alguáquida, s. f. ant. V. Pajuela.
Alguaquidero, s. m. ant. El que hace ó vende alguáquidas
Aluquete, s. m. ant. V. Luquete.
Luquete, s. m. La ruedecita de limon ó naranja, que se echa en el vino para que tome aquel sabor. (Acad.) || Pajuela para encender.
Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870).
ALUQUETE. [Del ár. aluqueid, pajuelita.] m. ant. Luquete.
LUQUETE. m. Ruedecita de limón ó naranja que se echa en el vino para que tome aquel sabor.
Luquete. m. Alguáquida.
ALGUÁQUIDA. [Del ar. aluaquida. f. ant. Pajuela, 2
ALGUAQUIDERO, RA. m. y f. ant. 1. Persona que hace alguáquidas. - 2. ant. Persona que las vende.
Diccionario de la Real Academia de la lengua española, 1914 (14ªEdición).
Alguáquida. (Del ár. [...], aluaquida.) f. ant. Pajuela, 2.ª acep.
Alguaquidero, ra. m. y f. ant. Persona que hace alguáquidas. || ant. Persona que las vende.
Aluquete. (Del ár. [...], aluqueid, pajuelita. m. ant. Alguáquida. || ant. Luquete, 2.ª acep.
Luquete. (De aluquete.) m. Alguáquida. || Ruedecita de limón o naranja que se echa en el vino para que tome aquel sabor.
Diccionario Alfabético, de Julio Casares, (1942).
LUQUETE. substantivo masculino. Pajuela para azufrar. || Ruedecita de limón o naranja que se echa en el vino.
Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954):
alguaquida 'pajuela o mecha': del ár. al waquida, la mecha. 467 a.
aluquete 'pajuela': del ár. al uaquid, la mecha. 467 a.
Comentarios
Publicar un comentario