Emberrenchinarse

VERBO pronominal


Definición: lo mismo que emberrincharse.


Ejemplos

“Los mosquitos están emberrenchinados esta tarde”

“Cuando el niño se emberrenchina, se puede pasar media hora llorando y pataleando”


Sinónimos y palabras relacionadas: enfadarse, rebotarse, enrabietarse, arrebatarse, emberrenchinarse, encorajinarse, encolerizarse, airarse, convulsionarse, enojarse, emperrarse,  arrechucharse, calentarse, chinarse.


Palabras enraizadas: berrinche, emberrincharse  berrín, berrenchín, berrinchudo.



ETIMOLOGÍA y ORIGEN

De em y berrenchín

Ver berrinche

Nos preguntamos si “chinado” (loco, encolerizado, rebotado), “estar chinado” o “haberse chinado”, podría provenir de “emberrenchinado”.


Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia: no recoge el termino


Diccionario de latín-español (1492) de Elio Antonio de Nebrija: no recoge el termino.


Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495: no recoge el termino.


Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas: no recoge el termino.


Diccionario muy copioso de la lengua Española y  Françesa  (1604), de Ioan Palet: no recoge el termino.


Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco: no recoge el termino.


Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?: no recoge el termino.


Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau: no recoge el termino.


Diccionario de Autoridades, de 1732:  no recoge el termino.


Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española:  no recoge el termino.


Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793).  no recoge el termino..


Diccionario de la lengua Castellana, de 1803, de la Real Academia de la Lengua Española. 

EMBERRENCHINADO: p.p. de emberrenchinarse. 

EMBERRENCHINARSE: v. r. fam. Enfadarse con demasía, encolerizarse. Dícese comunmente de los niños. Nimis irasci, pra ira fremere.


Diccionario de la Lengua Castellana (1822), de Melchor Manuel Núñez de Taboada: *Incompleto, falta página 568 y 569.  


Diccionario de la lengua Castellana, de 1832, de la Real Academia de la Lengua Española: 
 no recoge el termino.


Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847): no recoge el termino.


Diccionario de la lengua Castellana, de 1852, de la Real Academia de la Lengua Española: no recoge el termino.


Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870). 

EMBERRENCHINARSE: [De em y berrenchin] r. emberrincharse.


Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí. 

EMBERRENCHINARSE: reciproco. Emberrincharse.


Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición. 

EMBERRENCHINARSE: [De em y berrenchín] r. emberrincharse.


Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917).  

EMBERRENCHINARSE: [De em y berrenchín] r. emberrincharse.


Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954). 

EMBERRENCHINARSE: tomar un berrinche, de berrenchín. 

EMBERRINCHARSE: tomar un berrinche, de berrinche.




Inglés: to throw a tantrum, to fly into a rage
Alemán: einen Wutanfall bekommen
Francés: piquer une crise



Este es el significado de emberrenchinarse en el diccionario español


Han colaborado: la muy bilingüe Mercedes Galindo es la autora de la traducción al francés.

Comentarios

Palabras mas vistas en la última semana

atosigar, atosigarse, atosigado, atosigada, atosigadamente, atosigador, atosigadora, atosigamiento, atosigante, entosigar, entosicar, entosigado, entosigada, intoxicar, intoxicación, intoxicado, tosicar, tósigo, tosigar, tosigoso, tosigosa, tosiguero, tosicario, toxicación, tóxico, atoxicar, atóxico, toxicado, toxicario, toxicología, toxicodendron, toxicófago, toxicóforo, toxicógeno, toxicogenosis, toxicografía, toxicográfico, toxicógrafo, toxicohemia, toxicohémico, toxicohemático, toxicológico, toxicólogo, toxicómetro, toxífero

descontentadizo, descontentadiza, contentadizo, contentadiza, malcontentadizo, malcontentadiza, contenedor, contenencia, contenente, contener, contenido, conteniente, contenta, contentable, contentación, contentamiento, contentamente, contentar, contenteza, contentible, contentísimamente, contentísimo, contentivo, contentiva, contento, contenta, contentoso, contentosa, contenudo, continencia, continental, continente, continentemente, continentísimo, descontentamiento, descontentar, descontentador, descontento, descontenta, descontentísimo, descontinencia, descontinente, incontinencia, incontinente, incontinentemente, incontinenti