derrengar, derrengarse

VERBO


1.- Definición: (U.t.c.prnl.)

Descaderar o herir gravemente los lomos de una persona o de un animal, especialmente de una caballería.

Lastimar  gravemente la columna vertebral de una persona o de un animal por la zona de los riñones.

Descaderar, maltratar o quebrantar gravemente los riñones o lomos del hombre o animal. 

Dañar o dañarse gravemente la espina dorsal, por la zona de los riñones.

Descaderar.


Descaderar, lastimar gravemente el espinazo o los lomos de alguna persona, de algun animal.

Causar o recibir mucho daño en la columna vertebral o en el espinazo.

Descaderar o herir gravemente en el lomo a los animales o a las personas.

Deslomar, deslomarse.

Lastimarse la espalda por un gran esfuerzo, especialmente por un gran peso.

Maltratar, lesionar los lomos a una persona o animal.

Hacer que un caballo se derrumbe por el exceso de esfuerzo. 

Caerse un caballo al suelo por fallarle las patas.                           

Descaderarse, cuando el animal por estar sentido en los riñones o en las ancas, se deja caer con los pies traseros sin poder sufrir carga.

Romperle la espalda a una persona o animal.

Quebrantar o lesionar el lomo a una persona o a un animal.

Dislocar o dislocarse la cadera.

Derrengarse es quebrarse las ancas.

Descaderar, lisiar, lastimar la columna vertebral o los lomos de manera que no pueda andar con normalidad. 

Derrengar es quedarse sin caballo por haberlo agotado hasta la extenuación o por romperle las ancas de tanto esfuerzo, y haberlo dejado sin capacidad de levantarse y continuar la marcha.

Causar lesión o daño en la espalda, lomos o caderas de un animal por exceso de peso cargado.

Dañar la columna vertebral de una persona o animal por exceso de carga. 

Si una persona va cargada con un peso muy grande, con el que casi no puede, decimos que está, o que va, derrengada. 

Si una persona o animal van tan cargados que ya no pueden mas decimos que van derrengados.

Herniarse de tanto trabajar o de soportar cargar pesadas.

Si digo que estoy derrengado de la espalda es que tengo la espalda dolorida o maltrecha, y que no me puedo mover o que me muevo con dificultad a consecuencia de ello. 

Decimos que una persona esta derrengada cuando tiene problemas en las caderas y camina como renco.

Le decimos derrengado al que está cojo por lesión de las caderas.

Le decimos derrengado al cojo de las caderas, que camina con las piernas abiertas meneándose a una lado y a otro.

Deslomar a alguien a base de palos.

Moler a alguien a palos.

Descoyuntar los huesos por efecto de paliza o cosa semejante. 

Derrengar a alguien a palos es dejarlo molido a palos.

Dejar a alguien sin fuerza para levantarse a consecuencia de una paliza.

Derrengar a alguien es darle una buena paliza que le deje sin poder moverse.

Si alguien va escesivamente cargado decimos que va derrengado. 


Sinónimos y palabras relacionadas: desriñonar, desriñonarse, deslomar, deslomarse, derrumbar, derrumbarse, descaderar, descaderarse, herniar, herniarse, lisiar, lisarse, tullir, quebrar, fracturar


Ejemplos:

"Mi abuela se derrengó intentando hacer twerking en la boda de mi hermano, y hubo que llevarla a urgencias con la cadera rota"

"El pambiche lento no lo bailo yo, lo bailó una vieja y se derrengó" (Merengue dominicano)

"Se derrengó el caballo y cayó el jinete al suelo"

"Está derrengado en el suelo, agonizando como un caballo esclavizado hasta la muerte"

"Me derrengué de llevar a mi sobrinita en brazos toda la caminata"

"El toro se derrengó nada mas salir a la plaza"

"Cayó derrengado por el puñetazo que recibió en el costado"

"Los anglosajones dicen «la paja que derrengó al camello», en vez de «la gota que colmó el vaso»"

"Le ha dado una paliza que lo ha dejado derrengado"

"Se ha quedado derrengado de la paliza que le han dado"

"El alquilador que alquilare bestia sana e ante que la torne a ssu sennor fuere derrengada o alguna linençia ouiere" (1300, anónimo, "Fuero de Alarcón", España)

Y fue el encuentro con tanta fuerça que el cavallo de Tirante tornó atrás más de tres pasos y se derrengó por detrás" (1511, anónimo, "Traducción de Tirante el Blanco de Joanot Martorell", España)

"Él con aqueste despecho apañovos un garrote y asestóle aquel cogote que la derrengó de hecho." (1525, Diego Sánchez de Badajoz, "Farsa teologal", España)

"Villalpando ha negoçiado / harto mejor que pensó, / pues por un asno matado, / flaco, viejo y derrengado / ocho ducados llevó" (1540-1579, Sebastián de Horozco, "Cancionero", España)

"Finge que está derrengada por apartar al caçador del nido yendo tras ella" (1549, Hernán Nuñez, "Refranes o proverbios en romance", España)

"Perdiz derrengada, perdigonzillos guarda" (1549, Hernán Nuñez, "Refranes o proverbios en romance", España)

"tan recio le apretó contra la tierra / que, el lomo quebrantado, lo derrienga" (1569, Alonso de Ercilla, "La Araucana", España)

"De don Francisco de Castro /  Siste el grado, caminante,  / porque derrienga esta losa  /  al Rector de Villahermosa, / ancho de tripa y semblante." (1592-1631, Bartolmé Leonardo de Argensola, "Rimas", España)

"Aquí hiere, derrenga, allí acomete, / peligrosas empresas intentando, / con tal velocidad y gallardía / que un alentado pardo parecía." (1588-1594, Gabriel Lobo Lasso de la Vega, "Mexicana", España)

"Nunca lo dijera, porque me dio dos libras de porrazos, dándome sobre los hombros con las pesas que tenía. cn esta ayuda de costa, medio derrengado, subí arriba" (1626, Francisco de Quevedo y Villegas, "La vida del Buscón llamado don Pablos", España)

"Yo entonzes, cual rozín floxo i cansado,  / que echándole la carga se derrienga,  / estuve por caerme de mi estado." (1592-1631, Bartolomé Leonardo de Argensola, "Rimas", España)

"Caballo que le pone impedimento, / Ninguno se va dellos albando, / Pues, por armado y rápido que venga, / Mancón lo manca y Rengo lo derrenga. " (1596, Pedro de Oña, "Arauco domado", Chile)

"El hombre güero de vista, / que tiene por niñas pollos / se burla del derrengado / cuando le silban los cojos"  (1597-1645, Francisco de Quevedo y Villegas, "Poesías", España)

"Bajaron a dar en mí, quie estaba derrengado, sin poderme mover" (1620, Juan de Luna, "Segunda parte del Lazarillo de Tormes", España)

"Finxe ke está derrengada porke la siga el ke la halla i dexe los hixos; a lo menos pareze derrengada porke tiene entreabiertas las alas kuando kría" (1627, Gonzalo Correas, "Vocabulario de refranes y frases proverbiales", España)

"Que no se haga pesado / que se derrienga la bestia" (1633, Luis Quiñones de Benavente", "Entremés famoso y nuevo de los sacristanes", España)

"Y arrojándose a sus pies, creyendo que por besarlos..., la deidad embravecida le derrengó a puntillazos, mandando qu´en las estufas le tengan aprisonado, sin dejarle salir dellas hasta que venga el vernao, y qu´en el Templo de Athenas, donde l´adoran los sabios, de todos cuatro elementos pongan su efigie triunfando" (1650-1660, Conde de Rebolledo, "Ocios", España)

"Con que a ti te harán regalos, / y a él le enviarán a Pavía; / y si en ser hijo porfía, / le han de derrengar a palos" (1652, Agustín Moreto, "El parecido en la Corte")

"¿Quién os derrenga las robustas ancas / Hermanos canes, con indigno trato, / Á tí Alano, á pesar de tus carlancas, / Y Perdiguero a ti con tanto olfato?" (1790-1823, Juan Bautista de Arriaza, Poesías líricas, España)

"Si la Antonia no escapa quanto antes, vuelve el ciudadano Prieto a dar suspiros y derramar amorosas lágrimas, se apodera de ella y de su dinero, y la derrienga a palos" (1822, Leandro Fernández de Moratín, "Cartas de 1822", España)

"Si, creyendo con dulzura / Á su mujer corregir., / El bueno de don Ventura / Se contenta con gruñir  / Y á palos no la derrenga, / Allá se las avenga." (1828-1870, Manuel Bretón de los Herreros, "Poesías", España)

"Retirose el lacayo cuando nos vio en tren de marchar, y fue a subir a la trasera; sacudí mi fusta sobre el animal, con mucho tiento por no acabarle de derrengar;" (1834, Mariano José de Larra, "¿Entre qué gentes estamos?", España)

"Su mala reputación se había popularizado hasta tal punto, que ningún mendigo se atrevía a llegar a la puerta de su casa; porque, a buen librar, llevaba la certidumbre de salir derrengado" (1872, Ricardo Palma, "Tradiciones peruanas, primera serie", Perú)

"Aquel día Ribera derrengó a palos media jauría de perros, y el látigo anduvo bobo entre los pobres esclavos, que a su merced se le había subido la cólera al campanario." (1875, Ricardo Palma, "Tradiciones peruanas, tercera serie", Perú)

"con ellos está atendiendo á sus semejantes á la vuelta de la esquina, y puesto que no le vean, los derrienga al paso y huye envuelto en sombras." (1882, Juan Montalvo, "Siete tratados", Ecuador)

"-Te prevengo, asno predicador -gritó salazar-, que si vuelves a permitirte otra broma de semejante género, te hago derrengar a estacazos." (1880, Antonio Barreras, "El espadachín: narración histórica del motín de Madrid en 1766, España)

"No obstante la cual, el señor Rosendo le oyó, y se acercaba, derrengado con el peso de la caja" (1883, Emilia Pardo Bazán, "La Tribuna", Españá)

"¡Y a la cabeza! En el pecho duele pero no aturde... A la cabeza, entre los dos ojos, que eso derrenga a un buey. (1891, Emilia Pardo Bazán, "La piedra angular", España)

"Por dicha no había recibido ningún garrotazo en la cabeza; pero estaba derrengado, molido y lleno de contusiones" (1895, Juan Valera, "Juanita la Larga", España)

"y movido de su caridad o de su gallardía caballeresca, probó a levantar en peso a la caída y derrengada monja" (1906, Benito Pérez Galdós, "La vuelta al mundo en la Numancia", España)

¡Y además, te aprovecharás de la protección de este garrote contra las exigencias de tu antiguo maestro de clarinete, al cual me encargo yo de derrengar con un solo garrotazo, si lo necesitas!" (1916, Vicente Blasco Ibáñez, "Traducción de Las mil y una noches", España) 

"Y la viejecita caminó, arrastrándose, jadeante, derrengada, hasta llegar a su ranchito, y caer al suelo, y echarse a llorar y clamar a Dios, que la abandonaba así a la crueldad de los humanos." (1916, Arturo Ambrogi, "El segundo libro del Trópico", El Salvador)

«Entre tanto los peones abrían de prisa la zanja donde sería enterrado un caballo viejo y derrengado, que sólo para "familiar" podía  ya servir» (1929, Rómulo Gallegos, "Doña Bárbara", Venezuela)

"Es lo que vivo diciendo al dueño de la pulpería de la esquina, al chino ese que camina como derrengado:" (1952, Víctor Cáceres Lara, "Huus", Honduras)

"Parecía que el becerro ya estaba derrengado porque restregaba sus patas en el suelo sin poder enderezarse" (1953, Juan Rulfo, "El llano en llamas", México)

«El "Rata" pegado al caballo se negaba a andar muerto de miedo. Lo ayudé a subirse y montar detrás de mí y aún a riesgo de derrengar al jaco seguimos." (1954, Antonio Cuéllar Gragera, "Estampas de caza mayor", España)

"La clientela era proletaria y de socialista para arriba, pero no sentía piedad hacia aquel niño explotado: le jaleaban con guasa viéndole derrengarse y le llamaban Uzcúdum" (1971, Ángel Palomino, "Torremolinos, Gran hotel", España)

FUENTE: CORPUS RAE



2.- Definición: (U.m.c.prnl.) 

Torcer o inclinar algo a un lado mas que a otro. 

Torcer o inclinar algo hacia un lado. 

Inclinar o inclinarse una cosa por un lado. 

Torcer.

Estar derrengado es estar torcido, encorvado, ladeado o inclinado a un lado mas que a otro.

Si algo está medio caido podemos decir que está derrengado.

Desvencijarse.

Estar algo derrengado es estar desvencijado, destartalado.

Torcerse, inclinarse.

Estropear un mueble o aparato devencijándolo.

Si un edificio se derrenga es que se inclina a un lado por su propio peso.

Estar derrengado es estar torcido, encorvado.

Estropear o estropearse algo (como un mueble), perdiendo estabilidad o inclinándose hacia los lados.

Decimos que una cosa está derrengada cuando está estropeada, hundida y ladeada.

Estar derrengado es estar hundido, especialmente si lo está hacia un lado.

Venirse abajo una estructura, derrumbándose total o parcialmente sobre si misma.

Hundirse una estructura, venirse algo abajo.

Derrumbarse, hundirse.

Se le dice "derrengada" a la persona anciana, ya encorvada, con problemas de caderas y con la columna desviada.

Se dice "derrengada" de la persona herniada y encorvada.

Se dice "derrengada" de la persona vieja, achaparrada y con la columna desviada.

Si decimos que alguien está derrengado de viejo es que está ya achaparrado por la edad y encorvado o con el cuerpo ladeado.

Doblarse o romperse algo debido a una presión muy grande.

Sobrecargar a una persona, animal o cosa hasta que cede o se hunde.

Caerse, hundirse el animal o la persona por no poder soportar la carga.

Cuando un animal, o una persona, no puede con el peso que carga decimos que va ringado.

Venirse abajo cualquier cosa que se apoya sobre patas.

Humillar, o hincar, rodilla en tierra por exceso de peso sobre el lomo de la persona o animal.

Perder las fuerzas en las piernas y caer al suelo. 

Caer exhausto a causa de un gran esfuerzo o por el peso de una carga.

Caerse, derruirse.

Sinónimos y palabras relacionadas: desvencijar, desvencijarse, torcer, torcerse, inclinar, inclinarse, ladear, ladearse, desviar, desviarse, hundir, hundirse, derrumbar, derrumbarse, descuajaringar, descuajaringarse, desarmarse, desmantelarse, caerse, derruirse.


Ejemplos

"El camión no soportó el peso de la carga y se derrengó"

"Con tanto peso vas a derrengar la moto"

"La cama se me derrengó de un lado y ahora no puedo dormir"

"No te ofendas, pero tu novia camina como derrengada de un lado"

"En Nairobi tomamos un autobus que iba derrengado de pasajeros"

"La Torre de Pisa es una torre derrengada"

«Lo que defecto derrenga sostener que non se caya» (1429, Santillana: Decir contra aragoneses)

"Es el lobo cruel, y arrebatado, / Ligero, corredor, y malicioso, / Brava persecución para el ganado, / Que aunque más coma d´él, queda goloso; / Anda de medio cuerpo derrengado, / Tiene todo el pellejo muy peloso, / La cola muy caída, y muy pesada, / Y muy poquitas vezes la trae alçada." (Juan de Arfe y Villafañe, "Varia Conmensuración para la Escultura y la Arquitectura", España)

"«no entiendo esta morcilla», dijo el uno; / otro santiguador de los mondongos / decía: «A cieno sabe. ¿Si es de estanque?» / Y dijo otro, con boca derrengada: "Busquen su descendencia a la morcilla, / y darán con un mulo de reata" (1619, Francisco de Quevedo y Villegas, "Entremés de la venta", España)

"tiene el aposento todo / colgado de telarañas, / adonde pudieras ver / de cordeles y de pino / una cama de camino / como mula de alquiler; / y advierto que no te espante / verla tan mal comparada, / pues sobre ser alquilada / se derrienga cada instante." (1630, Francisco de Rojas Zorrilla, "Obligados y ofendidos y gorrón de Salamanca", España)

"Volvieron a la sal, que adornaban tres sillas rotas y  un taburete derrengado, una mesilla pequeña con un tapete de harpillera" (1637, Alonso de Castillo Solórzano, "Aventuras del Bachiller Trapaza", España)

"Poco ha murió en esta ciudad de Oviedo una immunda, derrengada, misérrima y embustera vieja, que se interessaba en persuadir a gente rústica y tonta, que sabía hechizos para muchas cosas, por sacar seis u ocho quartos de cada uno que la viniesse a comprar drogas, y no faltaban compradores" (1740, Benito Jerónimo Feijoo, "Suplemento de el Theatro crítico...", España)

"L. y Cor. Bañero, ved que parece / que aquel baño se derrienga. / Galván. No lo creais; es más firme / que una fábrica de piedra." (1765, Ramón de la Cruz, "Los baños inútiles", España)

"en un coche derrengado, lleno de agugeros, goteras, parches y apósitos" (1793-1797, Leandro Fernández de Moratín, "Viaje a Italia", España)

"Por esta derrengada escalera se sube al primer piso" (1871, Jose María de Pereda, "Tipos y paisajes", España)

"y seguimos el viaje, ellos a caballo, marchando al estribo, y nosotros como antes, en nuestra derrengada calesa" (1873, Benito Pérez Galdós, "Trafalgar", España)

"Tomó en seguida l´Asommoir y se sentó, cruzando sus canillas, en un sillón medio derrengado que hacía los honoeres del mobiliario abigarrado de la vivienda." (1889, Manuel T. Podestá, "Irresponsable. Recuerdos de la Universidad", Argentina)

"Todo el mueblaje eran unas sillas de esterilla alquiladas, un escritorio medio derrengado(1889, Manuel T. Podestá, "Irresponsable. Recuerdos de la Universidad", Argentina)

"Junto a una de las ventanas veíanse, sobre derrengada mesilla, la navaja y trapos de barba, llenos de jabón, señal de que Su Excelencia acababa de afeitarse" (1899, Benito Pérez Galdós, "Relato extenso, novela y otras formas similares", España)

"Mi patrona era una pobre mujer derrengada y envejecida por el trabajo" (1910, Benito Pérez Galdós, "Amadeo I", España)

"Entre pajas, anidada en un cesto derrengado, cacarea la clueca" (1927-1931, Ramón María del Valle-Inclán, España)

"Jose María se dejó caer, aniquilado, en su derrengada silla de tule" (1932, Mariano Azuela, "La luciérnaga", México)

"La casa leprosa de las afueras, derrengada y con la pared verde por la lluvia, me daba una impresíon menos siniestra que el edificio nuevo" (1938, Pío Baroja, "Susana y los cazadores de moscas", España)

"En el Castillo de La Punta, junto a la torre del radio, un infante de marina, con el cuerpo derrengado y el fusil en descanso, aguardaba su próximo relevo" (1938, Enrique Serpa, "Contrabando", Cuba")

"Mil chécheres sobre la derrengada cómoda" (1944, Agustín del Saz, "Panamá y la zona del Canal", España)

"el traje de hilo celeste rigurosamente limpio y el sombrero derrengado sobre un lado de la frente, para dejar por el otro suelto un mechón de pelo algo cenizo" (1954, Miguel Ángel Asturias, "El Papa Verde", Guatemala)

"La mujer lleva al crío nacido hace poco. Su cabeza, para contrapesarlo, se tuerce a un costado con los cabellos hirsutos, en el cansancio atroz que la derrenga." (1960, Augusto Roa Bastos, "Hijo de hombre", Paraguay)

"...y quitar las hojas secas, y sudar con la segadora del césped, que está medio derrengada" (1972, Alonso Zamora Vicente, A traque barraque", España)

"Tenía un colchón de muelles algo derrengado" (1972, Rosa Chacel, "Desde el amanecer", España)

"Se derrengó la gran casa bajo el peso de los cielos" (Juan Bosch, Puerto Rico)

FUENTE: CORPUS RAE



3.- Definición: (Generalmente se usa en participio y con intención poderativa)

Cansar o cansarse hasta el agotamiento.

Estar derrengado es estar hecho polvo de cansancio o de golpes que se han recibido.

Estar derrengado es estar dolorido físicamente, con dificultad o imposibilidad de moverse.

Cansar a alguien hasta dejarle incapaz para seguir moviéndose. 

Cansarse uno hasta el puntro de no poder moverse.


Provocar gran cansancio a una persona o animal.


Cuando uno llega a casa muy cansado, después de diez horas de trabajo, se deja caer en el sofá y dice: ¡estoy derrengado!


Cansarse, fatigarse.


Cansar, fatigar.


Decimos que alquien está derrengado en el sofá cuando está desparramado sobre el sofá, sin fuerzas para levantarse ni casi moverse. 

Agotar o debilitar mucho a una persona de manera que no pueda mantenerse en pie o que no pueda moverse.

Si  digo que tengo el cerebro derrengado de tanto trabajar con el ordenador, estoy queriendo decir que estoy muy cansado de trabajar, y que el cerebro ya no me da más.

Se dice que está derrengado del que está torcido o encorvado por el cansancio.

Estar derregando es estar exhausto, deshecho, destrozado de cansancio.

Estar derrengado es estar tumbado o apoyado como sin fuerzas.

Le decimos derrengado a aquel que vive cansado.

Quedarse sin fuerzas una persona o animal, o una parte de su cuerpo.

Quedarse exhausto por haber practicado mucho deporte.

Está derrengado el que está dolorido y con tremendas agujetas después de haber corrido una maratón.

Quedarse muy cansado después de una noche de baile y bebida.

Si decimos que se ha derrengado en el sofá al llegar de trabajar, queremos decir que se ha llegado muy cansado de trabajar y se ha dejado caer a plomo sobre el sofa y ahora casi no puede ni moverse.

Si al llegar a casa después de correr 20 km. digo que estoy derrengado, quiero decir que estoy molido, hecho polvo.

Estar derrengado es estar muy cansado después de un día muy intenso.

Estar derrengado es estar agotado, sin fuerzas.

Decimos que estamos derrengados cuando no podemos ni con nuestra alma.

Estar derrengado es estar muy cansado, reventado, muerto, matao.


Sinónimos y palabras relacionadas: baldar, rendir, moler, fatigar, fatigarse, cansar, cansarse, agotar, agotarse


Ejemplos:

"Tanto trasnochar me deja derrengao"

"Todos los días llego del trabajo derrengao"

"200 km de coche todos los días me deja derrengado"

"La caminata me ha dejado derrengado"

"Cada vez que voy al gimnasio llego a casa derrengado"

"Se espatarró derrengao en el sofá"

"No puedo con mi alma, estoy derrengaíta"

"Estoy derrengao y solo es lunes"

"¿Dónde está el sofá?, que vengo muerto, matao y derrengao"

"No puedo ni con mis pestañas, estoy derrengadita pura"

"¡Vaya paliza de viaje! Estoy derrengado, rotísimo, muerto"

"Derrengado ando y por el camino me voy sentando"

"Ir de compras me deja derrengada"

"Termino las semanas derrengada pero feliz"

"Por las noches me encontrarás en el sofá derrengá"

"Buen coche, buen cochero, buenos caballos, buen camino, buena compañía; y con todo y con eso, estoy derrengado, que no puedo más. De algo me servirá el descanso de hoy:" (1820, Leandro Fernández de Moratín, "Cartas de 1820", España)

"Estaba deshecho, derrengado, exhausto, como si hubiese caminado horas bajo el sol" (Gabriel Casaccia, "La Babosa", Paraguay)

"Formose un círculo alegre hasta que la entusiasta señora cayó, derrengada, en una mecedora" (1918, Jose Rafael Pocaterra, "Tierra del sol amada", Venezuela)

"Se derrengó sin fuerzas. Le invade un dulce sopor." (1940, Juan Antonio de Zunzunegui, "El Chiplichandle. Acción picaresca", España)

"Plinio llegó a su casa derrengado por la fatiga del día" (1968, Francisco García Pavón, "El reinado de Witiza", España)


4.- Definición: (sentido figurado)

Caer a plomo por fallarle a uno las piernas.

Caer o dejarse caer sin fuerza, como el que tiene la espalda derrengada.

Caer al suelo por fallarle a uno las piernas o por perder el sentido.

Venirse abajo o dejarse caer sin fuerzas, por una pérdida repentina de fuerza en las piernas, torax o brazos.

Apoyarse o dejarse caer como cuando uno se desmaya.

Hundir o neutralizar a una persona o a algo.

Hundirse o venirse abajo físicamente.

Desmayarse.

Descomponer, descoyuntar. 

Estropearse uno mismo, ó mutuamente.

Hundir, estropear o inutilizar algo.

Estar derregando es estar estropeado, viejo y destartalado.

Perder algo solidez.

Se dice que está derregado el que está abatido, encogido, sin ánimo, especialmente si camina como renco por la falta de fuerzas.

Estar derrengado es estar debilitado y bajo de ánimos.

Estar derrengado es estar bajo de moral y de ánimo, alicaído.

Está derrengado el que es incapaz de moverse o de trabajar por haber ingerido mucho alimento.

Estar derrengado es estar desolado y triste hasta el punto de no poder casi moverse.

Estar derrengado es estar en cama, postrado y sin capacidad de levantarse.

Estar derrengado es estar debilitado y enfermo.

Estar derrengado es estar flaco, debil, encorvado.

Estar derrengado es estar reventado, hecho polvo.

Estar derrengado es lo contrario a estar erguido.

Si digo que estoy derrengado de un brazo es que ese brazo lo tengo dolorido o maltrecho y que no puede cumplir correctamente su función natural. 

Quedarse derrengado un brazo o una mano es quedarse inutil un brazo o una mano a consecuencia de un accidente.

Quedarse patidifuso.

Quedarse alguien sin fuerzas para moverse, debido a una gran pena, a un gran amor o a un desengaño.

Venirse abajo, hincar la rodilla.

Descomponerse, venise a bajo, perder la cohesión y la eficacia.

Deshacerse, desparramarse.

Si digo que me derrengo por los hombres musculosos quiero decir que me derrito por los machos musculados.

Si digo que estoy derrengado de la risa quiero decir que de tanto reirme ya casi no puedo moverme, que me he descoyuntado de tanto que me reí, que tanta risa me produjo dolores musculares que me dejaron casi impedido.

Si digo que se me ha derrengado el brazo de cargar con mi sobrina quiero decir que se me ha quedado el brazo dolorido o entumecido del esfuerzo.

Si digo que alguien me tiene derrengado de amor quiero decir que estoy muy enamorado y que casi no puedo hacer nada más que pensar en esa persona, que me tiene que solo vivo para su amor.

Si algo está derrengado está desarticulado y resulta ineficaz para su funcion primordial.

Decimos que algo está derrengado cuando está inutilizado, cuando no sirve para la función que le es propia.

Si decimos que tal chica tiene a los jovencitos derrengados detrás de ella, queremos decir que los tiene a sus pies, que se arrastran por sus encantos, que están locos de amor por ella.

Si digo que estoy derregando de tanto calor quiero decir que el calor me tiene inutilizado, anonadado, incapacitado para moverme o para hacer cualquier cosa.

Estar derrengado de amor es estar enfermo de amor.

Decimos que alguien está derrengado cuando está obtuso, apesadumbrado y taciturno.

Si digo que estoy económicamente derrengado es que estoy sin un céntimo. 

Neutralizar, aturdir.

Si digo que estoy derrengado de sueño es que me estoy quedando dormido y casi no puedo mantenerme en pie. 

A veces le decimos derrengao al individuo extremadamente vago.

A veces se le dice derrengao al individuo que está tirado y espatarrao.

Tener los pechos derrengados es tener los pechos caídos y flácidos.

Tener el cerebro derrengado es lo mismo que tenerlo embotado.

Si tenemos una falta de fuerza física o muscular en alguna parte del cuerpo decimos que tenemos esa parte del cuerpo derrengada.

Si digo que estoy derrengado de tanto toser es que me duele el cuerpo de toser y que ya no tengo fuerza ni para toser.

Si decimos que tiene la barriga, o alguna otra parte del cuerpo,  derrengada es que la tiene flácida y caída.

Si decimos que el atacante le hizo un quiebro al defensa y lo dejó derrengado,  queremos decir que le rompió la cintura y lo superó.

Si decimos que el Real Madrid este año está derrengado queremos decir que está jugando muy por debajo de sus posibilidades, sin moral, sin convicción y con un rendimiento muy bajo.

Si queremos decir que tal persona está acabada podemos decir que está derrengada.

Dejar a alguien sin casi poder moverse a consecuencia de haberle hecho el amor con tremenda intensidad.


Sinónimos y palabras relacionadas: derrumbarse, hundirse, derribar, desmayarse, caerse


Ejemplos:

"El puente de los candados de París ha comenzado a derrengarse de tanto amor"

"Me derrengo por las mujeres inteligentes y musculosas"

"Le derrengó una oreja y un brazo a poblador de Tipitapa" (Nicaragua)

"Messi derrengó a la defensa del Real Madrid y marcó un gol de antología"

"Cuando me mira con esos ojitos me derrengo"

"Esa es la mujer que derrengó mi corazón"

"Me tienes derrengadito de amor"

"Estoy derrengada de la risa"

"Estoy derrengado de tanto reirme"

"La nueva jefa me ha derrengado la ilusión por venir a trabajar"

"Me derrengo toda"

"Tengo el brazo derrengado de tanto darle al manubrio"

"Este calor me tiene el cerebro derrengado"

"Este Presidente tiene al país derrengadito"

"¡Me derrenga mi niña de lo tierna que es!"

"El periodo me tiene derrengada"

"Mi amor, ¿cuando es que tu vienes?, ya no aguanto mas sin ti, ¡la flaca me tiene derrengao!"

"Lo mejor para las barrigas derrengadas es una buena faja"

"Qué hermosura de mujer, la derrengaba bien derrengá"

"La derrengó con sus apasionadas acometidas"

"... dando gritos le vereis / muy polido, muy pintado; / dando gritos le veréis / del amor que l´é embaçado / de una dama, / cuya vista le inflama / y le trai muy derrengado." (1550, Francisco de las Natas, "Comedia llamada Tidea", España)

"si no quies verme difunto, / según por ti me derriengo, / mírame, pues ves que tengo / la nariz tan en su punto;" (1580-1627, Luis de Góngora y Argote, "Romances", España)

"¿La nieve que el marzo tiene, /  no se la derrienga abril, / aunque envuelta en agua suene? (1600, Lopez de Vega Carpio, "las Batuecas del Duque de Alba", España)

"Todos los que lo tienen en la quinta sýlaba, o en la séptima, están a pique de derrengarse, i úsalos Vm. a menudo, sin conocimiento de su maldita sonancia." (1614, Juan de Jáuregui, "Antídoto contra la pestilente poesía de las Soledades", España)

"¡Ay, que el brazo me derrienga! (1633, Luis Quiñones de Benavente", "Entremés famoso y nuevo de los sacristanes", España)

"Juana, mi amor me tiene en tal estado,  /  que no os puedo mirar, cuando no os veo; tan vivo me derrienga mi deseo / en la concha de Venus amarrado.  / De Garcilaso es este verso Juana: / todos hurtan, paciencia, yo os le ofrezco." (1634, Lopez de Vega Carpio, "Rimas humanas y divinas del licenciado Tomé de Burguillos", España)

"¡Qué es querer! solo de oírlo / el alma se me derrienga." (1790, Vicente Rodríguez de Arellano, "El celoso don Lesmes", España)

"Amiga y Sra. Pacita: por más que trabajo y sudo, y me derriengo a fuerza de escribir, no puedo tenerlas a vms. contentas;" (1815, Leandro Fernández de Moratín, "Cartas de 1815", España)

"... por que el primero recibió un sablazo en el hombro que le tuvo derrengado por espacio de dos meses largos" (1885-1887, Benito Pérez Galdós, "Fortunata y Jacinta", España)

"Allá va, flacucho y derrengado, con su corrupta carne, allá va apoyado en su bastón, anciano de veintiocho años, ruin y miserable; allá va Juan Martinito, en viaje para la tumba, camino del hospital" (1890, Rubén Darío, "La novela de uno de tantos [Cuentos]", Nicaragua)

"Por las verijas de San Pedro, que me ha derrengado un hombro, y me ha roto una oreja..." (1906, Benito Pérez Galdós, "La vuelta al mundo en la Numancia", España)

"Enseguida, va a su reclinatorio, y ante el Cristo lívido y derrengado, reza sus oraciones" (1916, Arturo Ambrogi, "El segundo libro del Trópico", El Salvador)

"Sobre las baldosas de la sala, derrengado en el fondo de la mecedora como un muñeco a quien se le rompe el resorte, mientras de la cabeza oscura de sangre rodaban por el rostro ya lívido hilos purpúreos donde la luz hacía prisma, Echenadía agonizaba en un leve ronquido, con el revólver caído a sus pies." (1918, José Rafael Pocaterra, "Tierra del sol amada", Venezuela)

"Un coletazo duro derrengó las embarcaciones menores y barrió la rampa" (1940, Juan Antonio de Zunzunegui, "El Chiplichandle. Acción picaresca", España)

"Mari Silva, que lo padece tamibién en su alma y en su carne; que derrenga su triste juventud amasando el pan que otros se comen;" (1941, Ricardo León, "Cristo en los infiernos", España)

"fue un día en que parecía derrengarse el cielo" (Juan Bosch, República Dominicana)



5.- Definición: (se usa a menudo en pronominal)

Echarse para atrás, no cumplir una promesa u obligación.

Acobardarse.

Rendirse, claudicar.

Venirse abajo, afogonarse.

Rilarse. 

Echarse atrás, amilanarse, asustarse.

Rilarse, estremecerse.

Afogonarse.

Desalentarse, perder alguien el ánimo.

Arredrarse, echarse alguien atrás en sus propósitos.

Desmoralizarse.


Sinónimos y palabras relacionadas: ringarse, capitular, claudicar, doblegarse, doblegar, desmoralizarse


Ejemplos"Le ha salvado su actitud de no derrengarse ante la adversidad"



6.- Definición: (Asturias y Santander) 

Derribar fruta del árbol tirando un palo.

Derribar fruta del árbol tirando algun palo u otro objeto análogo.

Derribar la fruta de los árboles tirando un palo.


Sinónimos y palabras relacionadas: recolectar




7.- Definición: (A mediados del s. XIX se consideraba de uso vulgar, hoy en desuso)

Detestar, abominar.

Abominar de alguien o algo.

Aborrecer o detestar de alguna cosa. 

Detestar, abominar de alguna persona o cosa.

Destestar, aborrecer alguna persona o cosa.

Detestar, abominar, renegar.

Abominar de alguna persona o cosa.


Sinónimos y palabras relacionadas: derrenegar, detestar, abominar, aborrecer




8.- Definición: (arcaísmo)

En lenguaje antiguo castellano militar vale desviarse o apartarse de la ordenanza sin mandato de su capitán. (Tesoro de Covarrubias)


Ejemplos"Ca de otra manera en lugar de vençer podrian ser vençidos & alli do cuydarian ganar perderian otrosi los de la hueste deuen ser muy mandado de sus caudillos de no derrengar ni de yr a ningun lugar sin mandamiento de sus caudillos"  (1491, Anónimo, Siete Partidas de Alfonso X)

Palabras enraizadas:   derrengado, derrengada, derrengarse, derrengar, derrengadura, derrengamiento, ren, renco, renquear, riñon, renal, riñonada, ringado, ringados, ringao, ringaos,



ETIMOLOGÍA.

Según la RAE, del latín renicare, de ren, renis `riñón´

Según Joan Coromines, de un latino vulgar *Derenicare `lesionar los riñones, los lomos´ derivado de Renes `riñones´. 

Según María Moliner, del sup. lat. "derenicare", romper o lesionar los riñones.

Según  Vicente García de Diego, del latín derenicare.

Según Elías Zerolo, de de priv. y el lat. renes, ríñones, lomos.

Según Terreros y Pando, del Basc. Errndú, que significa hacerse el cojo.




Universal vocabulario en latin y en romance (1490), del cronista Alfonso de Palencia:  no recoge el término.


Lexicon hoc est Dictionarium ex sermone latino in hispaniensem (1492) de Elio Antonio de Nebrija: no recoge el término.


Vocabulario romance-latín  ¿1492? ¿Alfonso de Palencia? (Manuscrito anónimo de la Real Biblioteca de San Lorenzo del Escorial).

Renes. Ren Renis o Rien Rienis


Vocabulario español-latino de Elio Antonio de Nebrija, de 1495. 

Derrengar deslomar. delumbo.as.
Derrengado.delumbis.e.elumbis.e.
Derrengadura.delumbatio.onis.
Ren o riñon de animal. ren renis
Renglada o riñonada. seuum incuratum


Vocabulista arabigo en letra castellana, de Pedro de Alcalá, 1505.

Derrengar deslomar [...]
Ren o riñon de animal [...]
Renglada o riñonada [...]


Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana (1570), de Cristobal de las Casas.

Derrengar. Dislombare
Derrengado. Dislombato, sciancato.
Renco. Sciancato.
Riñones. Arnioni, reni.


Dictionario de vocablos castellanos aplicados a la propiedad latina, de Alonso Sanchez de la Ballesta, 1587: 

Riñones. Renes [...]


Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a dictionarie in spanish, english and latine, de Richard Percyvall, (1591):

Derrengar, to breake the reines of the backe, Delumbare.
Derrengado, broken backed, delumbatus
Derrengadura, breaking of the backe, Delumbatio.

Ren, o reñon, the raines of the backe, Ren.
Renglada o reñonada, fat about the loins. Seuum iuxta renes.

Riñones, the raines of the backe, Renes.


Diccionario muy copioso de la lengua Española y  Françesa  (1604), de Ioan Palet: 

Derrencar, glisser.
Derrengado, Effrené
Derrengador, Qui effrene
Derrengadura, Effrenement
Derrengamiento, Effrenement
Derrengar, Effrener, casser les reins

Ren, Reing, rognon
Reñon, rein, rognom
Reñonada, Suif non fondu
Renglada, Suif non fondu

Riñon, Rognon, rein
Riñonada, Le lieu des rognons


Tesoro de las Dos Lenguas Francesa y Española, de Cesar Oudin (1607). 

Derrencar, glisser.
Derrengar, arner ou efrener, rompre les reins.
Derrengado, arné, efrené, qui a les reins rompus.
Derrengador, qui efrene.
Derrengadura, arnement, rompement de reins.
Derrengamiento, idem.

Ren, rein, roignon
Renco, eshanché, efrené ou arné, eschiné.
Renglada, Suif qui n´est pas fondu, la panne de gresse qui est à l´entour du roignon.

Riñon, roignon, rein.
Riñonada, le lieu des roignons
Mal de riñones, grauelle, maladie des reins. 


Tesoro de las tres lenguas Española, Francesa y Italiana, de Girolamo Vittori, (1609)

Derrencar, glisser, smucciare, sdrucciolare, sblisegare
Derrengar, arner ou efrener, rompre les reins, direnare, fare male alle rene.
Derrengado, arné, efrené, qui a les reins rompus, direnato, chi ha le reni offese.
Derrengado, qui efrene, colui che direna.
Derrengadura, arnement, rompement de reins, direnamento, offensione di rene.
Derrengamiento, idem.

Ren, rein, roignon, reni, o schina.
Renco, eshanché, esrené ou arné, eschiné, flancato, direnato
Renglada, suif qui n´est pas fondu, la panne de gresse qui est à l´entour du roignon, feo o fio che non è fonduto, la rete, che è intorno a regnoni.
Reñon, voyez Riñon, vedi riñon.
Reñonada, voyez Reglada, vedi renglada.

Riñon, reignon, rein, il rognone, la rena.
Riñonada, le lieu des roignons, il luogo de rognoni.


Tesoro de la Lengua Castellana, de 1611, de Sebastian de Covarrubias Orozco:

DERRENGAR, delumbo. bas, lo mesmo que descaderar, quando el animal por estar sentido en las renes, o en las ancas, se dexa caer con los pies traseros sin poder sufrir carga. Esto sucede no solo a las bestias, pero tambien a os hombres: a los quales llaman rencos, quando caminan abiertas las piernas, y con mouimiento tardo, y que les causa dolor en las renes, y en los lomos. Derrengado, de lumbis. lumbis.

DERRENGAR. (Añade). En lenguaje antiguo castellano militar vale desviarse o apartarse de la ordenanza sin mandato de su capitán. Ley 27, título 23, partida segunda. Está tomada la metáfora del hombre o otro animal que por estar deslomado camina desconcertadamente, echando una pierna a una parte y otra a otra, en lugar de llevarlas ambas derechas.

RENES, vale lo mesmo que los riñones, y aquela parte donde estan, Latine renes, viscera duo vtrinque, non proculà vena caua sita, sanguinis serum, hoc est vrinam per venas emulgentes attrahentia, & per longos quosdam meatus, quos [...], Graeci nominant ad vesicam transmittentia,  [...], dicti renes, vt quidam existimant à verbo Graeco  [...], fluere, quod per eos tanquam per colum quoddam fluat vrina. De renes se dixo renco. Renquear, derrengar, derrengarse, derrengado, vide supra verbo renco.

RENCO, el coxo de las caderas, y dixose à renibus, porque en aquella parte estan las renes.

RENQVEAR, andar como renco meneandose a vn lado, y a otro.

DERRENGAR, y derrengarse, estar debilitado de las renes: y assi las bestias lastimadas en aquella parte deruecan los pies traseros, y el anca.

RIÑONES. Quasi reniones, vide supra verbo Renes.


Origen y etimologia de todos los vocablos originales de la lengua castellana, de Francisco del Rosal ¿1611-1614?:

Derrengar. es desrenglar, porque llamaban Renglada a la reñonada; y así será deslomar ò quebrantar los reñones.

Ren, y Renes, asi los llama el Latino.
Renglada decian a la Reñonada, de Ren, que es el Reñon, como Renada. B. Derrengar.
Renquear, cogear del anca; y asi es Re y Anca.
Reñones, de Renes, Latino.
Riñones. B. Reñones.


Vocabolario español, e italiano, por Lorenzo Franciosini Florentin (1620)

Derrengar. [dilombare. spallare. darenare.
Derrengado. [spallato. dilombato. direnato.
Derrengadura. [spallatura, spallamento, l´essere spallato, o direnato.
Derrengamiento, vedi derrengadùra.

Ren, o reñon del anima. [reni, o rignoni dell´animale
Renco. [sdirenato. dilombato
Renglada. [il grosso ch´e intorno all´argnone dell´animale.


A Dictionary in Spanish and English, por John Minsheu, 1623: 

Derrengádo, m. broken backed.
Derrengadúra, f. breaking of the backe.
Derrengár, Pres. yo derriengo, Praet. yo derriengue, to breake the reines of the backe.
*Derrengué, vide Derrengár.

Rén, or Reñón, the kidney, the reines of the backe.
Renglada, or Reñonada, fat about the kidneyes or loynes.
Reñonada, fat about the loynes or kidneyes.
Riñón, m. the kidney.
Riñones, the reines of the backe.


El grande dictionario y thesoro de las tres lenguas Española, Francesa y flamenca, por Ioachim Trognesius (1639)

Derrengar, arner ou efrener, rompre les riens, de lendenen breken
Derrengado, arné, efrené qui a les riens rompus, die de lendenen ghebroken heeft
Derrengador, que efrene, die de lendenen breeckt.
Derrengadura, arnement, rompemet de reins, brekinghe der lendenen.
Derrengamiento, idem.

Ren, roin, roignon, niere
Renco, eshanché, efrené ou arné, eschiné, Iam syn / gheraeckt syn.
Renglada, suif qui n´est pas fondu, la panne de gresse qui est à L´entour du roignon, on ghesmolten bet / nier bedde.
Reñon, voyez riñon.
Reñonada, voyez renglada.
Riñon, roignon, rein, niere.
Riñonada, le lieu des roignons, nier-plaetse / nier bedde
Mal de riñones, graulle, maladie des reins, grauueel oft sieckte der nieren.


Nuevo Dictionario en Flamenco y Español, por Arnoldus de la Porte, (1659).

Derrengar, de lendenen breken.
Derrengado, die de lendenen ghebroken heeft.
Derrengador, die de lendenen breckt.
Derrengadura, brekinghe der lendenen.
Derrengamiento, idem.

Ren. niere
Renco. Iam syn / gheraeckt syn


Diccionario muy copioso de la lengua Española y Alemana, por Nicolas Mez de Braidenbach, (1670)

Derrengado. Die Landen gebrochen
Derrengadura. Brechung der Lenden.
Derrengar. Die Lenden brechen

Ren, ò riñon. Der Reiren/ Lenbe.
Renco.  Berbrochener an Lenden
Reñon, ò riñón. Der Riern.
Riñon. Der Rieren.
Riñonada. Ort  wo die Riern ligen.


Tesoro de las tres lenguas, española, francesa y italiana, de Jerome Victor (1671).

Derrengar, arner ou efrener, rompre les reins, direnare, fare male alle reni.
Derrengado, arné, efrené, qui a les reins rompus, direnato, chi ha le reni offese.
Derrengador, qui efrene, colui che direna.
Derrengadúra, arnement, rompement de reins, direnamento, offesione di reni.
Derrengamiento, idem.

Ren, rein, roignon, reni, o schina.
Renco, eshanché, esrené ou arne, eschiné, flacaro, direnato.
Riñon, reignon, rein, il rognone, la rena.
Riñonada, le lieu des roignons, il luogo de rognoni.


Diccionario nuevo de las lenguas española y francesa, de Francisco Sobrino (1705)

Derrengado, Erené, ou errené, qui a les reins rompus.
Derrengador, m. Celui qui rompe les reins à un autre.
Derrengadura, f. Roinpement de reins.
Derrengamiento, m. Idem.
Derrengar, Erener, ou errener, rompre les reins.
Deslomado, Qui a les reins rompus.

Renco. m. Eshanché.


Diccionario Nuevo Español y Ingles, y Ingles y español, 1706, Captain John Stevens: 

DERRENGADO, broken-back´d, or weak in the hips, or awry.
DERRENGADURA, or Derrengamiento, breaking the back, weakning the hips,  forcing awry.
DERRENGAR; praes. Derriéngo, Praet. Derrengué; to break the back, to weaken. Quasi desrengar, to dissolve the reins.
DERRENGUE, vid. Derrengár.

REN, the kidney, the reins of the back. Lat. Renes
RENCO, one that is loose, or lame in the hips.
RIÑON, a kidney.
RIÑONADA, the fat about the kidneys.
RIÑONES, the reines of the back.


Diccionario Castellano y Portuguez (1721), de Raphael Bluteau. 

Derrengado. Derreado
Derrengar. Derrear.
Ren. Rim
Riñon. Rim.


Diccionario de Autoridades, de 1726-1739:

DERRENGADA. Cierta mudanza que se usa en los báiles de la Mancha.

DERRENGAR. v. a. Descaderar, maltratar, quebrantar gravemente los riñones o lomos del hombre o animal. Tiene la anomalía de recibir la i en algunas personas de los tiempos presentes: como Yo derriengo, derrienga tu, derriengue aquel, &c. Es formado de la preposición De y el Latino Ren, que significa Riñon. Latín. Delumbrare. LAG. Diosc. lib. 4. cap. 82. Amassadas con enxundia las hojas de aquesta planta, y dadas a comer a los perros ... los matan, y súbito los derriengan. ERCILL. Arauc. Cant. 10. Oct. 44.

De esta manera Rengo a Talco afierra,
Y antes que a la defensa se prevenga, [iii.85]
Tan recio le apretó contra la tierra,
Que el lomo quebrantado lo derrienga.

DERRENGADO, DA. part. pass. del verbo Derrengar. Lo assí descaderado, maltratado, o quebrantado. Latín. Delumbatus. CERV. Quix. tom. 2. cap. 14. Todo lo confiesso, juzgo y siento, como vos lo creeis, juzgais y sentís, respondió el derrengado Caballero.

DERRENGADO.Vale tambien torcido, inclinado a un lado más que a otro. Latín. Incurbatus. Inversus, a, um. REBOLL. Ocios, pl. 246.
Esta del moño en punta es mi cuidado,
Que mi muger le trahe más derrengado
.

DERRENGADURA. s. f. La lesión de alguna parte del cuerpo descaderada o derrenegada. Trahe esta voz Nebrixa en su Vocabulario. Latín. Delumbatio.

REN. s. m. Lo mismo que Riñón, que es como oy se dice. Es voz puramente Latina. FUER. JUZG. lib. 6. tit. 4. l. 3. Otrosi mandamos gardar del que es ferido en os labros, o en las oreyas, y a quien feren en as renes, que lo facen encorvado, péchele cien soldos por emenda.

RENQUEAR. v. n. Andar como renco, meneandose a un lado y a otro. Trahele Covarr. en su Thesoro. Latin. Claudicare.

RENCO. CA. adj. que se aplica al que está coxo por lesión de las caderas. Covarr. dice trahe su origen à Renibus, por la cercanía que los riñones tienen con las caderas.
Latín. Delumbis. QUEV. Mus. 6. Rom. 98.
De hacer por los suyos
hasta el diablo pienso
que está yá cansado,
perezoso y renco.
De Padre coxo hijo renco. REfr. que explica, que los hijos, regularmente, sacan las costumbres y resábios de sus Padres. Latín. 
Quos habet, hos genitor committit tempore mores
Nato, si claudus, claudicat iste simul.

RIÑON. s. m. Cuerpo granduloso y de substancia mui sólida, de que hai dos, en la parte interior del hombre y del bruto. [...] Es del Latino Ren, nis; por cuya razón algunos le llaman Reñón. VALVERD. Anat. lib. 1. cap. 10. Para lo qual fueron criados los reñones, y situados debaxo del hígado, el uno al lado izquierdo, el otro al derecho; aunque pocas veces está el uno frontero del otro. FRAG. Cirug. lib. 1. cap. 14. 

RIÑONADA. s. f. La tela de sevo que cubre los riñones, y el lugar en que están los riñones en el cuerpo. Latín. Renum adeps. Renum locus. MONTIÑ. Arr. de Cocin. f. 33. Procurarás que lleven buen tocíno, y algunas cañas de vaca, y un poquito de riñonada de carnero fresca.

RIÑONADA. Se llama tambien el guisado compuesto de riñones. Latín. Renes conditi.


Diccionario Valenciano-Castellano, de Carlos Ros (1764): no recoge el término.


Sobrino aumentado o Nuevo Diccionario de las lenguas Española, Francesa y latina, (1776)

DERRENGADURA, s. f. Blesure dans les reins, tour de reins, rompement de reins. L. Delumbatio.
DERRENGAR, v. a. Erreinter, erréner, rompre les reins, donner un tour de reins. Lat. Delumbare. Ce verbe est irrégulier.
DERRENGADO, DA, p.p. Erreinté, ée, Lat. Delumbatus.
Derrengado. Tourtu, courbe, incliné plus d´un côté que de l´autre. L. Curvus. Incurvatus.

REN, s. m. le même que Riñon. Ce dernier est plus usité.
RENCO, CA, adj. m. F. Ereinté, ée, qui a les reins rompus. Lat Elumbis, e. Refr. De padre coxo hijo enco. Ce proverbe signifie que les enfants héritent ordinairement des moeurs & des inclinations de leurs peres.
RENGLADA, s. f. le même que Riñonada.
RENQUEAR, v. n. Marcher comme si on étoit éreinté. Lat. Claudicare
RIÑON, s. m. Rein, rognom, corps glanduleux & d´une substance solide, partie double de l´animal où se fait la séparation de l´urine. Lat. Ren, is.
RIÑON, se prend para similitude pour le centre, l´intérieur d´un p
ays, d´un endroit &c L. Umbilicus. Tener cubierto el riñon. Avoir les rognoms gras & couverts, étre riche & à son nise. L. Divitiis assuere.
RIÑONADA, s. f. La toile, ou membrane qui couvre les reins ou rognoms, aussi-bien que l´endroit où ils sont placés. Lat. Renum adeps vel locus.
RIÑONADA. Ragout de rognons. Lat. Renes conditi.


Diccionario de la lengua Castellana de 1780, de la Real Academia de la Lengua Española:

REN. s. m.  Lo mismo que riñon.
RENCO, CA. adj. que se aplica al que está coxo por lesion de las caderas. Delumbis. De padre coxo hijo renco. ref. que explica, que los hijos, regularmente sacan las costumbres y resabios de sus padres. Quos habet, hos genitor committit tempore mores Nato, si claudus, claudicat iste simul.
RENQUEAR. v. n. Andar como renco, meneandose á un lado y á otro. Claudicare.
RIÑON. s. m. Cuerpo granduloso y de substancia muy sólida, de que hay dos en la parte interior del hombre y del bruto. En el cuerpo humano estan situados en la region lumbar sobre los músculos psoas, uno al lado derecho, [...]
RIÑON. Por semejanza se aplica tambien á lo interior, ó centro de un terreno, sitio, ó lugar. Umbilicus, medium.
RIÑONADA. s. f. La tela de sebo, que cubre los riñones, y el lugar en que estan los riñones en el cuerpo. Renum adeps, renum locus. 
RIÑONADA. El guisado compuesto de riñones. Renes conditi.

DERRENGADO, DA. p.p. de DERRENGAR.
DERRENGADO. Torcido, inclinado á un lado mas que á otro. Incurvatus, inversus.
DERRENGADA. Cierta mudanza que se usa en los bayles de la Mancha. Peculiaris saltationis species.
DERRENGADURA. s. f. La lesion de las caderas. Delumbatio.
DERRENGAR. v. a. Descaderar, maltratar, quebrantar gravemente los riñones, ó lomos del hombre, ó animal. Delumbare


Diccionario castellano de P. Esteban de Terreros y Pando, (1786-1793).

DERRENGADA, voz de algunos bailes, paso, ó accion con que se remeda á un derrengado, V.
DERRENGADURA, derrengamiento, descaderamiento, rotura, ó lesion de alguna cadera, lomo, ó cosa semejante. Fr. Rompement de reins. Lat. Delumbatio. It. Spallatura, spallamento.
DERRENGAR, quebrar los riñones, ó caderas, V.
DERRENGARSE, quebrarse las ancas, &c. Fr. Debanchér, errenér. Lat. Delumbare. It. Indebolire. Viene del Basc. Errndú, que significa hacer cojo.
DERRENGADO, el que no tiene ancas, el que parece anda como si no tuviera ancas. Fr. Ereinté, debanché. Lat. Delumbis, e, delumbatus. It. Sciancato. Todas estas voces se toman tambien metaforicamente: Derrengar, un partido, una sentencia, la virtud, la justicia, etc.

REN, RENES, anticuado, lo mismo que riñon.
RENCO, RENCHUS, cierto pescado mui sabroso que se halla en Babiera.
RENCO, cojo, que renquea, derrengado. Fr. Erené, ereinté. Lat. claudus, elumbis. It. Dilombato, sdinerato.
RENQUEAR, andar como renco, meneandose á un lado, y otro, cojear, anadear. Fr. Clochér, boistér. Lat. Claudicare. It. Zoppicare.

RIÑON, término de Anatomía, parte del animal en que se hace la separacion de la orina para que caiga en la vejiga. Fr. Rein, rognon. Lat. Ren. It. Rene, arnione.
RIÑONES, en plur. Lat. Lumbi, renes. Tambien se dice riñon á algunas cosas que están, ó caen en medio de otras, v. g. Riñon del refitorio, riñon del invierno. etc. Lat. Medium.
TENER CUBIERTO EL RIÑON, estar acomodado, rico. V.
RIÑONES DE CIERVO. Fr. Dentiers.
RIÑONADA, lugar en que están los riñones. Fr. Longe. Lat. Locus renum. It. Luogo dove está l´arnione.
RIÑONADA, fritada ó guisado de riñones. Fr. Fricasseé de rognons. Lat. Renes conditi.
PIEDRA DE RIÑONES. V. Piedra.
COSA QUE PERTENECE A LOS RIÑONES. Fr. Nepbrite. Lat. Nefrites.
RIÑONAL, adj, de una term. propio de la Anatomía que le usa para significar algunas partes vecinas, ó pertenecientes á los riñones. Fr. Renal. Lat. Renalis. 


Diccionario nuevo de las dos lenguas española é inglesa, Thomas Connelly, (1798)

DERRENGÁR. v. n. (Vulg.) Aborrecer ó detestar de alguna cosa. To abominate, or detest any thing.
DERRENGÁDO, DA. p. p. V. Derrengar.
DERRENGADO. Torcido, inclinado á un lado mas que á otro. Incurvated, crooked; inclined to one side more than to the other.
DERRENGADA. Cierta mudanza en los bayles de la Mancha. A sort of motion in the dance of the Mancha.
DERRENGADÚRA. s. f. La lesion de las caderas. A weakness in the hip; a dislocation of the hip.
DERRENGAMIENTO. V. Derrengadura.
DERRENGÁR. v. a. Descaderar, maltratar, quebrantar gravemente los riñones ó lomos. To hip, to sprain, or to shoot the hip.

REN. s. m. V. Riñon.
RENCO, CA. adj. que se aplica al que está coxo por lesion de las caderas. Hipshot, having the hip dislocated.
(Prov.) DE PADRE COXO, HIJO RENCO. Like father, like son. 
RENQUEAR. v. n. Andar como renco meneandose á un lado y á otro. To limp, to halt, or claudicate, to go with a wriggling leamness

RIÑON, s. m. Cuerpo glanduloso y de substancia muy sólida, de que hay dos en la parte interior del hombre y del bruto. Kidney, a glandular body an of a solid substance, of which are two in the interior part of man and of beast; called the reins.
RIÑON. Lo interior ó centro de un terreno. The inmost part, or centre of any ground.
TENER CUBIERTO EL RIÑON. To have one´s pocket well lined, or to live at ease.
RIÑONADA. s. f. La tela de sebo que cubre los riñones. The caul, or fat about the kidney. 
RIÑONADA. El guisado compuesto de riñones. A dish of kidneys dressed up. 
RIÑONAL. adj. Pate vecina, ó perteneciente á los riñones. The renal partes, those near the kidneys.


Nuevo diccionario español-alemán y alemán-español, por Johann Daniel Wagener (1798)

DERRENGADA, f. eine Beränderung, mit einer Urt Walzung úber den Kopf, die zu Mancha gebräuchlich ist.
DERRENGADO, A. lahm, lendenlahm; der nach einer Seite gehet.
DERRENGADURA, f. und
DERRENGAMIENTO, m. Berrentung in den hüften, Berlekung der lenden, Berbrechung des Rüdens.
DERRENGAR, RIENGO. die Lenden brechen, den Rúden entzwen brechen

REN, m. die Nieren. f. riñon.
RENCO, CA, lendenlahm.
RENGLADA, f. f. riñonada.
RENQUEAR, éo, hinten, nicht gerade gehen
RIÑON, m. die Niere; die Mitte, der Mittelpunkt eines Ortes, einer Gegend. el mal de riñon, Nierenschmerzen. tener cubierto el riñon, die Nieren bededkt haben, wohlhabend, reich senn.
RIÑONADA, f. die Fetthaut um die Nieren; eine Fritaffee von Nieren.


Diccionario de la Lengua Castellana (1825), de Melchor Manuel Núñez de Taboada: 

DERRENGADA, s. f. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile.
DERRENGADO, p.p. de DERRENGAR. || DERRENGADO, DA, adj. Torcido, inclinado á un lado.
DERRENGADURA, s. f. ant. La lesion que queda en el cuerpo descaderado ó derrengado.
DERRENGAR, v. a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos. || Ast. de Sant. Derribar fruta del árbol tirando algun palo.
DERRENGAR, v. n. Detestar, abominar.
DERRENGO, s. m. Ast. de Sant. El palo con que se derriba la fruta tirándole á los arboles.

REN, s. m. amb. ant. V. riñon.
RENCO, CA, adj. Se aplica al que está cojo por lesion de las caderas.
RENE, s. m. ant. V. Riñon
RENGLADA, s. f. ant. V. Riñonada.
RENQUEAR, v. n. Andar como renco, meneándose á un lado y otro.
RIÑON, s. m. Cuerpo glanduloso y de sustancia muy sólida, de que hay dos en la parte interior del animal. || Lo interior ó el centro de un terreno, sitio ó lugar. || TENER CUBIERTO EL RIÑON, met. Estar bien de conveniencias ó estar rico.
RIÑONADA, s. f. La tela de sebo que cubre los riñones, y el lugar en que estan los riñones en el cuerpo. || Guisado de riñones.


Diccionario de las etimologías de la lengua castellana, de Ramón Cabrera (1837)

RIÑON. -Cualquiera de las dos visceras que sirven para la secrecion de la orina. Son de una sustancia muy sólida, glandulosa, lisa y de un color encarnado obscuro.
   Vino de Rene, ablativo del n. m. lat. ren, enis, que tiene la significacion arriba expresada. Rne. » Riñon»

 
Panléxico, Diccionario universal de la lengua castellana, de Juan Peñalver, 1842.

DERRENGADA. f. p. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile.
DERRENGADO, DA. adj. Torcido, inclinado á un lado mas que á otro.
DERRENGADURA. f. ant. Lesion que queda en el cuerpo de cualquiera hombre ó animal que ha sido descaderado ó derrengado.
DERRENGAR. a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de alguna persona ó animal. || p. a Ast. de Sont. Derribar fruta del árbol  tirando algun palo. || n. Detestar, abominar de alguna persona ó cosa (Hoy se usa solo entre gente vulgar.)
DERRENGO. m. p. Ast. de Sant. Palo con que se derriba la fruta tirándole á los árboles que la tienen. 

REN, amb. ant. Riñon.
RENCO, CA. Adj. Se aplica al que está cojo por lesion de las caderas.
RENE. m. ant. riñon.
RENGLADA. f. ant. Riñonada.
RENQUEAR, n. Andar como renco, menándose á un lado y á otro.
RIÑON. m. Cuerpo glanduloso en que se hace la secrecion de la orina. || met. Lo interior ó el centro de un terreno, sitio ó lugar. || TENER CUBIERTO EL RIÑON. fr. met. Estar rico.
RIÑONADA. f. Tela de sebo que cubre los riñones, y lugar en que están los riñones en el cuerpo. || Guisado compuesto de riñones.


Nuevo Diccionario de la Lengua Española, de 1847 de D. Vicente Salvá.

DERRENCAR. a. ant. Derrengar.
DERRENGADA. f. p. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile. Saltationis modus.
DERRENGADO, DA. adj. Torcido, inclinado á un lado mas que á otro. Curvatus, inflexus.
DERRENGADURA. f. ant. La lesion que queda en el cuerpo de cualquiera hombre ó animal que ha sido descarnado ó derrengado. Delumbatio.
DERRENGAR. a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de alguna persona ó animal. [Es muy usado como recíproco.] Delumbare. || p. Ast. de Sant. Derribar fruta del árbol tirando algun palo. Arboris fructus fuste jacto dejicere. || n. Detestar, abominar de alguna persona ó cosa. Hoy se usa solo entre gente vulgar. Detestari, abominari, execrari.
DERRENGO. m. p. Ast. de Sant. El palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles que la tienen. Fustis fructibus dejiciendis.

REN. amb. ant. Riñon. [ || m- ant. Nada. Es el rien de los franceses. Nihil.]
RENCO, CA. adj. que se aplica al que está cojo por lesion de las caderas. Delumbis. 
RENGLADA. f. ant. Riñonada.
RENQUEAR. n. Andar como renco, meneándose á un lado y á otro. Claudicare.
RIÑÓN. m. Cuerpo glanduloso y de sustancia muy sólida, de que hay dos en la parte interior del animal. Su superficie es lisa é igual; su color encarnado oscuro; y su uso filtrar por medio de su sustancia glandulosa la serosidad y demas sustancias que componen la orina; la cual pasa por los canales excretorios á la pélvis, de donde cae á la vejiga. Ren. || met. Lo interior ó el centro de un terreno, sitio ó lugar. Umbilicus, medium. || TENER CUBIERTO EL RIÑON. fr. met. Estar rico. Divitiis abundare.

RIÑONADA. f. La tela de sebo que cubre los riñones, y el lugar en que están los riñones en el cuerpo. Renum adeps; renum situs. || El guisado compuesto de riñones. Renes conditi. 


Diccionario nacional, o Gran Diccionario Clásico de la Lengua Española, de Ramón Joaquín Domínguez (1847).

DERRENGADA, s. f. prov. de la Mancha. Cierta mudancia ó variacion que se ejecuta en el baile denominado las manchegas. || Geog. L. con 6 vec. en la prov. y dióc. de Salamanca.

DERRENGADAMENTE, adv. de mod. Torcidamente, de una manera derrengada.

DERRENGADO, DA. adj. Torcido, encorvado, ladeado ó inclinado á un lado mas que á otro, medio caido. || Fig. Descompuesto, descoyuntado etc. || part. pas. de derrengar.

DERRENGADURA, s.f. Accion y efecto de derrengar. || ant. La lesion que queda en el cuerpo de cualquiera hombre ó animal que ha sido descarnado ó derrengado. 

DERRENGAR, v. a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de alguna persona, de algun animal. || Fig. Descoyuntar al parecer los huesos, por efecto de paliza ó cosa semejante. || prov. de Ast. y de Sant. Derribar fruta del árbol tirando algun palo ú otro objeto análogo. || v. n. Detestar, abominar de alguna persona ó cosa. Hoy se usa solo entre gente vulgar. (Acad.) Si no fuera por la añadidura derrengábamos de semejante acepcion, usando el verbo una sola vez en la gratuita y mal sonante significacion academica.

DERRENGARSE, v. prov. Estropearse uno mismo, ó mutuamente. || Ser derrengado.

DERRENGO, s. m. pron de Ast. de Sant. El palo con que se derriba la fruta tirándolo á los árboles que la tienen. 


Diccionario de la lengua castellana con las correspondencias catalana y latina, de Pedro Labernia y Esteller, 1844-1848. 

DERRENGADA. f. p. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile. Cert pas de ball de la Manxa. Saltationis modus.
DERRENGADO, A. adj. Torcido, inclinado á un lado. Tort, inclinat. Inflexus.
DERRENGADURA. f. ant. La lesion que queda en el cuerpo descaderado ó derrengado. Allomadura. Delumbatio.
DERRENGAR. a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos. Allomar. Delumbare. || p. Ast. de Sant. Derribar la fruta del árbol tirando algun palo. Fer caurer. Arboris fructur fuste jacto dejicere. || n. Detestar, abominar. Detestar, abominar, renegar. Detestari, abominari.
DERRENGO. m. p. Ast. de Sant. El palo con que se derriba la fruta, tirándloe á los árboles. Bastó. Fustis fructibus dejiciendis.

REN. amb. ant. Riñon.
RENCO. A. adj. Que se aplica al que está cojo por lesion de las caderas. Ranch, ranco. Delumbis
RENE. m. ant. Riñon.
RENGLADA. f. ant. Riñonada.
RENQUEAR. n. Andar como renco, meneándose á un lado y á otro. Ranquejar. Claudicare.
RIÑON. m. Cuerpo glanduloso y de sustancia muy sólida, de que hay dos en la parte interior del animal. Su superficie es lisa é igual; su color encarnado oscuro; y su uso filtrar por medio de su sustancia glandulosa la serosidad y demás sustancias que componen la orina; la cual pasa por los canales excretorios á la pelvis, de donde cae a la vejiga. Ronyó. Ren. || Por semejanza se aplica tambien á lo interior ó el centro de un terreno, sitio ó lugar. Ronyó. Umbilicus, medium.
TENER CUBIERTO EL RIÑON. fr. met. Estar bien de conveniencias ó estar rico. Tenir lo ronyo cubert. Divitiis anetum esse.
RIÑONADA. f. La tela de sebo que cubre los riñones, y el lugar en que están los riñones en el cuerpo. Ronyonada. Renum adepe, renum situs. || El guisado compuesto de riñones. Ronyonada. Renes conditi.
  

Diccionario general de la lengua castellana, de José Caballero (1849). 

DERRENGADA, s. f. Cierta variacion que se ejecuta en el baile denominado las manchegas.
DERRENGADO, DA, adj. Trocido, encorvado. || fig. Descompuesto, descoyuntado, etc. || p.p. de derrengar.
DERRENGADURA, s. f. Accion y efecto de derrengar.
DERRENGAR, v. a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo. || fig. Descoyuntar al parecer los huesos. || En algunas provincias es derribar fruta del árbol tirando algun palo ú otro objeto análogo. || v. n. Detestar, abominar. 
DERRENGO, s. m. El palo con que se derriba la fruta tirándolo á los árboles.


RENCO, CA, adj. Calificacion del que está cojo por lesion de las caderas.
RENQUEAR, v. n. Cojear meneándose á uno y otro lado.
RIÑON, s. m. Cada uno de los dos cuerpos glandulosos de color encarnado oscuro cuyo oficio en el cuerpo es secretar la orina. || fig. La parte central de un pais. || Tener bien cubierto el riñon; estar rico.
RIÑONADA, s. f. La capa de sebo que cubre los riñones.  El guisado compuesto de riñones. 


Diccionario Enciclopédico de la Lengua Española (1853), de Gaspar y Roig.

DERRENGAR: v. a. ant. : Derrengar.
DERRENGADA: adj. s. f. prov. Mancha: cierta mudanza que se hace en el baile.
DERRENGADURA: s. f. accion de derrengar. -Su efecto.- La lesion que queda en el cuerpo de cualquiera hombre o animal que ha sido derrengado.
DERRENGAR: v. a.: descaderar, lastimar gravemente el espinazo o los lomos de alguna persona o animal.- prov. de Asturias y Santander: derribar fruta del árbol tirando algun palo. - n. vulg. : destestar, aborrecer alguna persona o cosa.
DERRENGO: s. m. prov. Asturias y Santander: el palo con que se derriba la fruta tirándolo a los árboles que la tienen. 

REN: s. m. ant. : RIÑON. - NADA
RENCO: adj. : se aplica al que está cojo por lesion de las caderas.
RIÑON: s. m. met. : lo interior o centro de un terreno, sitio o lugar. - TENER CUBIERTO EL RIÑON: estar rico. = ANAT [...]
RIÑONADA: s. f. : la tela de sebo que cubre los riñones y el lugar en están los riñones en el cuerpo. -El guisado compuesto de riñones.


Novísimo diccionario de la lengua castellana, por Pedro Martínez López, de 1854. (Es una corrección y mejora del PANLÉXICO de Peñalver)

DERRENCAR. a. ant. Derrengar.
DERRENGADAMENTE. adv. m. ant. Desconcertadamente.
DERRENGADÍSIMO, MA. adj. sup. de Derrengado.
DERRENGADA. f. p. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile. Saltationis modus.
DERRENGADO, DA. adj. Torcido, inclinado á un lado mas que á otro. curvatus, inflexus.
DERRENGADURA. f. ant. La lesion que queda en el cuerpo de cualquiera hombre ó animal que ha sido descarnado ó derrengado. Delumbatio.
DERRENGAR. a. Descaderar, lastimar geravemente el espinazo ó los lomos de alguna persona ó animal. Es muy usado como recíproco. Delumbare. || p. Ast.de Sant. Derribar fruta del árbol tirando algun palo. Arboris fructus fuste jacto dejicere. || n. Detestar, abominar de alguna persona o cosa. Hoy se usa solo entre gente vulgar. Detestari, abominari, execrari.
DERRENGO. m. p. Ast. de Sant. El palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles que la tienen. Fustis fructibus dejiciendis.

REN. amb. ant. Riñon. || m. ant. Nada. Nihil.
RENA. f. ant. Riñon.
RENAL. aj. ant. Lo que toca ó pertence á los riñones. Renalis.
RENCO, CA. adj. que se aplica al que está cojo por lesion de las caderas. Delumbis.
RENQUEAR. n. Andar como renco, meneandose á un lado y á otro. Claudicare.

RIÑÓN. m. Cuerpo glanduloso y de sustancia muy sólida, de que hay dos en la parte interior del animal. Su superficie es lisa e igual; su color encarnado oscuro; y su uso filtrar por medio de su sustancia glandulosa la serosidad y demas sustancias que componen la orina; la cual pasa por los canales excretorios á la pelvis, de donde cae á la vejiga. Ren. || met. Lo interior ó el centro de un terreno, sitio ó lugar. Umbilicus, medium. || TENER CUBIERTO EL RIÑON. fr. met. Estar rico. Diritiis abundare.
RIÑONADA. f. La tela de sebo que cubre los riñones, y el lugar en que estan los riñones en el cuerpo. Renum adeps; renum situs. || El guisado compuesto de riñones. Renes conditi.


Diccionario etimológico de la lengua castellana de Pedro Felipe Monlau (1856): no recoge el término.


Novísimo diccionario de la lengua castellana, dirigido por Ramón Campuzano (1857)

DERRENCAR, v. a. ant. Derrengar.
DERRENGADA, s. f. pr. Cierta mudanza en el baile.
DERRENGADO, DA, adj. Torcido, inclinado á un lado mas que á otro.
DERRENGADURA, s. f. ant. La lesion que queda en el cuerpo al que ha sido derrengado.
DERRENGAR, v. a. Descaderar, lastimar garvemente el espinazo ó los lomos de alguna persona ó animal. Se usa tambien como recíproco. || pr. Varear los árboles para que caiga la fruta. || v. n. vulg. Abominar de alguna persona ó cosa.
DERRENGO, s. m. pr. El palo con que se derriba la fruta de los árboles.

REN, s. m. ant. Riñon.
RENAL, adj. ant. Lo que pertenece á los riñones.
RENCO, CA, adj. El que está cojo por lesion de las caderas.
RENQUEAR, v. n. Andar como renco meneándose á un lado y á otro.

RIÑON, s. m. Anat. Cada uno de los dos cuerpos glandulosos destinados á la secrecion de la orina, y situados en la parte posterior del espinazo uno á cada lado, fuera del peritóneo, y anidados en una gran porcion de gordura. Su superficie es lisa é igual y su color encarnado oscuro. || met. Lo interior ó el centro de un terreno, sitio ó lugar. || Tener cubierto ó bien cubierto el riñon, fr. met. y fam. Estar rico, tener caudal.
RIÑONADA, s. f. La tela de sebo que cubre los riñones, y el sitio del cuerpo en que están. || Guisado compuesto de riñones.


Diccionario de la Lengua Castellana, de D. E. Marty Caballero (1864).

DERRENCAR, v. a. ant. Derrengar.
DERRENGADA, s. f. Cierta variacion que se ejecuta en el baile denominado las manchegas.
DERRENGADAMENTE, adv. Torcidamente.
DERRENGADO, DA, adj. Torcido, encorvado. || fig. Descompuesto, descoyuntado, etc.
DERRENGADURA, s. f. Accion y efecto de derrengar. || La lesion que queda en el cuerpo de cualquiera hombre ó animal que ha sido derrengado.
DERRENGAR, v. a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo. || fig. Descoyuntar al parecer los huesos. || En algunas provincias es derribar fruta del árbol, tirando algun palo ú otro objeto análogo. || v. n. vulg. Detestar, abominar. 
DERRENGO, s. m. prov. El palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles.

REN, s. ant. Riñon. || s. m. ant. Nada.
RENCO, adj. Calificacion del que está cojo por lesion de las caderas. || s. m. Pescado muy sabroso que se halla en Baviera.
RENQUEAR, v. n. Cojear meneándose á uno y otro lado.

RIÑON, s. m. med. Cada uno de los dos cuerpos glandulosos de color encarnado oscuro cuyo oficio en el cuerpo es secretar la orina. || fig. La parte central de un país. 
RIÑONADA, s. f. La capa de sebo que cubre los riñones. || El guisado compuesto de riñones.
RIÑONAL, adj. Concerniente á los riñones.


Diccionario Enciclopédico de la Lengua Castellana, de Elías Zerolo (1870). 

DERRENCAR. ant. Derrengar.
DERRENGADA. f. pr. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile.
DERRENGADO. [De derrengar.] adj. Torcido, inclinado á un lado más que á otro. Esta del moño en punta es mi cuidado Que mi mujer lo trae más derrengado (Reboll.)
DERRENGADURA. f. Lesión que queda en el cuerpo derrengado.
DERRENGAR. [De de priv. y el lat. renes, ríñones, lomos.] a. 1. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de una persona ó de un animal. Tan recio le apretó contra la tierra Que el lomo quebrantado lo derrienga. (Erc.) 2. pr. Ast. Derribar la fruta del árbol, tirando un palo.
DERRENEGAR. a. Derrenegar. Se usa sólo entre gente vulgar. Observ. Tiene la misma irregularidad que apretar. Además antes de e la g toma u. Deriv. Derrengador.
DERRENGARSE. r. Estar descaderado, mal tratado ó quebrantado.
DERRENGO. pr. Ast. Palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles que la tienen.

REN. [Del lat. ren.] amb. ant. Riñon.
RENCO, CA. [Del lat. renes, riñones.] adj. y s. 1. Cojo por lesion de las caderas. 
   De hacer por los suyos
Hasta el diablo pienso
Que está ya cansado,
Perezoso y renco.   (QUEV.)
-2. De padre cojo, hijo renco. ref. V. Padre.
RENQUEAR. n. Andar como renco, meneandose á un lado y á otro.

RIÑÓN. [Del lat. ren, renis.] m. 1. Glándula secretoria de la orina. Hay dos, situadas en el vientre á uno y otro lado de la region lumbar. Su superficie es lisa é igual; su sustancia solida y su color encarnado oscuro. -2. fig. Interior ó centro de un terreno, sitio ó lugar. « El hospital antiguo se mudó al sito más acomodado, en el riñón de la ciudad.» (CORN.) -3. Min. Trozo redondeado de mineral, contenido en otro de distinta naturaleza. -4. Tener uno cubierto, ó bien cubierto, el riñón. fr. fig. y fam. Estar rico. 
RIÑONADA. f. 1. Tela de sebo que cubre los riñones. -2. Lugar en que están los riñones en el cuerpo. -3. Guisado de riñones. 
RIÑONAL. adj. Med. Que pertenece ó está inmediato á los riñones.


Diccionario General Etimológico de la Lengua Española, de 1880, de Roque Barcia Martí:

DERRENGADA. Femenino. Provincial Mancha. Cierta mudanza que se hace en el baile. Etimología. Derrengar.
DERRENGADAMENTE. Adverbio de modo. Torcidamente. Etimología. Derrengada y el sufijo adverbial mente. 
DERRENGADO, DA. Adjetivo. Torcido, inclinado á un lado más que á otro. Etimología. Derrengar.
DERRENGADURA. Femenino. La lesion que queda en el cuerpo de cualquiera hombre ó animal que ha sido derrengado.
DERRENGAR. Activo. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de alguna persona ó animal. || Provincial Astúrias. Derribar fruta del árbol, tirando algun palo. || Detestar, abominar de alguna persona ó cosa. Hoy se usa sólo entre gente vulgar. Etimología. De negativo y rengar, forma del latin renes, los riñones: provenzal, desrencar; burguiñon, erenai, errenai; Berry, ereiner, erener, erner; francés antiguo, esrener, erener; moderno, éreinter. Si existiese el verbo desriñonar, sería simétrico de derrengar.
DERRENGO. Masculino. Provincial Astúrias. El palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles que la tienen. Etimología. Derrengar.

REN. Ambiguo anticuado. Riñon.
RENCO, CA. Adjetivo que se aplica al que está cojo por lesion de las caderas. Etimología. 1. Latín renes, los riñones; catalan, ranco. 2. Mucho tiempo despues de escrita la anterior etimología, hallamos el siguiente texto: «Covarrubias dice trae su orígen á Renibus, por la cercanía que los riñones tienen con la cadera.» (Academia, Diccionario de 1726)
RENQUEAR. Neutro. Andar como renco, meneándose á un lado y á otro.

RIÑÓN. Masculino. Cuerpo glanduloso y de sustancia sólida, de que hay dos en la parte interior del animal. Su superficie es lisa é igual; su color, encarnado oscuro; y su uso, filtrar por medio de su sutancia glandulosa la serosidad y demás sustancias que componen la orina; la cual pasa por los canales excretorios á la pelvis, de donde cae a la vejiga. || Metáfora. Lo interior ó el centro de un terreno, sitio ó lugar. || TENER CUBIERTO EL RIÑON. Frase metafórica. Estar rico.  Etimología. Provenzal re, ren, renho, ronho, runho: catalan, ronyió; francés, rein, rognon; Berry, rognon; italiano, rene, del latin ren, renis, el riñon, y renes, renum, los riñones.
RIÑONADA. Femenino. La tela de sebo que cubre los riñones, y el lugar en que están los riñones en el cuerpo. || El guisado compuesto de riñones. 
RIÑONAL. Adjetivo. Concerniente á los riñones.


Diccionario de Construcción y Régimen de la Lengua Castellana, de Rufino José Cuervo, 1886: no define el término.


Diccionario enciclopédico hispano-americano de literatura, ciencias y artes, De los editores Montaner y Simón (1887).

DERRENGADA: f. prov. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile.

DERRENGADO, DA (de derrengar): adj. Torcido, inclinado á un lado más que á otro. 
  Esta del moño en punta es mi cuidado,
Que mi mujer le trae más derrengado. 
Conde de Rebolledo.

DERRENGADURA: f. Lesión que queda en el cuerpo derrengado.

DERRENGAR (de de priv. y el lat. renes, riñones, lomos): a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de una persona ó de un animal.
  ... por ir á hurtar uvas
Nos derrengaban á palos.
Moreto.
  ...; sacudí mi fusta sobre el animal, con mucho tiento por no acabarle de derrengar, etcétera.
Larea.
  - Le ahogo á usted si chista; le derriengo si calla: escoja usted.
Hartzenbusch.
 -Derrengar: prov. Ast. Derribar la fruta del árbol tirando un palo.

DERRENGAR: a. Derrenegar. Úsase sólo entre gente vulgar.

DERRENGO: m. pr. ASt. Palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles que la tienen.

REN (del lat. ren): amb. ant. Riñón.
   ... otrosí mandamos gardar del que es ferido en los labros, ó en las oreyas, é á quie feren en as renes, que lo facen encorvado, péchele cien soldos por emenda.
Fuero Juzgo.

RENAL (del lat. renális): adj. Anat. Perteneciente, ó relativo, á los riñones. [...]

RENCO, CA (del lat. renes, riñones): adj. Cojo por lesión de las caderas. U.t.c.s.

  De hacer por los suyos,
Hasta el diablo pienso
Que está ya cansado,
Perezoso y renco.
Quevedo.

RENQUEAR: n. Andar como renco, meneándose á un lado y á otro.

RIÑÓN (del lat. ren, renis): m. Glándula secretoria de la orina. Hay dos situadas en el vientre á uno y otro lado de la región lumbar. Su superficie es lisa é igual; su substancia sólida y su color encarnado obscuro. 

  ... una pedrezuela que se arrancó del riñón,
un airecillo que le tocó en la ijada, etc.
Malón de Chaide.

   Tenia al buen Palomo prisionero
Entre manidas, pollas y perdices;
Los sebosos riñones de un carnero
Casi casi le untaban las narices.
Samaniego.

  Lo que más me maravilla
Es la especie de cotilla
Que me oprime los riñones.
Bretón de los Herreros.

-RIÑÓN: fig. Interior ó centro de un terreno, sitio ó lugar.

   ... el hospital antiguo se mudó á sitio más acomodado en el riñón de la ciudad.
Fr. Damián Cornejo.

   ... la rústica villanía de su traje, los groseros alpargates, su calzón corto, pardo, flojo y descosido, su faja de estambre... dejaban inferir su procedencia del riñón de Castilla, etc.
Mesonero Romanos.

-RIÑÓN: Min. Trozo redondeado de mineral, contenido en otro de distinta naturaleza.

-TENER UNO CUBIERTO, Ó BIEN CUBIERTO EL RIÑÓN: fr. fig. y fam. estar rico.

   ¿Querrá usted decirme á mi que tendría que ir á pedir una limosna? ¡A otro perro con ese hueso! Usted ya tiene el riñón bien cubierto...
Bretón de los Herreros.

RIÑÓN: Anat., Fisiol. y Pato. [...]

RIÑONADA: f. Tela de sebo que cubre los riñones.

   ... procurarás que lleven buen tocino, y algunas cañas de vaca, y un poquito de riñonada de carnero fresca. 
Francisco Martínez Montiño.

-Riñonada: Lugar en que están los riñones en el cuerpo.
-Riñonada: Guisado de riñones.


Diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, Delfín Donadíu y Puignau (1890)

DERRENCAR. v. a. ant. Derrengar.
DERRENGADA. f. Manch. Cierta mudanza ó variación que se ejecuta en el baile denominado las manchegas. Cert pas ball de la Manxa. Etim. -De derrengar.
DERRENGADAMENTE. adv. m. Torcidamente, de una manera derrengada. Tortament. Etim.- De derrengada y el suf. adv. mente.
DERRENGADILLO, LLA. adj. dim. Algo derrengado. Esllomadet.
DERRENGADO, DA. p. p. de Derrengar. Esllomat. || adj. Torcido, encorvado, inclinado á un lado más que á otro. Tort. || fig. Descompuesto, descoyuntado. Desconjuntat, esllomat.
DERRENGADOR, RA. adj. y s. Que derrenga. Esllomador.
DERRENGADURA. f. Acción y efecto de derrengar. Esllomadura. || Lesión que queda en el cuerpo de cualquiera hombre ó animal que ha sido descaderado ó derrengado.
DERRENGAR. v. a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de una persona ó de un animal. Esllomar. || fig. Moler á palos. Se usa sólo entre gente vulgar. Bastonejar. || Ast. y Sant. Derribar la fruta del árbol, tirando un palo ú otro objeto análogo. Fer caure. || v.r. Estropearse uno mismo, ó mutuamente. Esllomarse. || Ser derrengado. Ser esllomat. Etim. - De de priv, y el lat. renes, riñones, lomos.
DERRENGO. m. Ast. y Sant. Palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles que la tienen. Bastó. Etim. -De derrengar, 3ª acep.

REN. amb. ant. Riñón. || adj. ant. Nada. Etim. -Del lat. ren, riñón.
RENAL. adj. Anat. Perteneciente ó relativo á los riñones. Ronyonal. [...]
RENCO, CA. adj. y s. Cojo por lesión de las caderas. Ranch, renco. Etim. -Del lat. renes, riñones.
RENQUEAR. v. n. Andar como renco, meneándose a un lado y a otro. Ranquejar. Etim. -De renco.

RIÑÓN. m. fig. Interior ó centro de un terreno, sitio ó lugar. Cor. || Anat. Glándula secretoria de la orina. Hay dos, situadas en el vientre á uno y otro lado de la región lumbar. Su superficie es lisa é igual; su substancia sólida y su color encarnado obscuro. Ronyó. || Min. Trozo redondeado de mineral, contenido en otro de distinta naturaleza. 
TENER UNO CUBIERTO, Ó BIEN CUBIERTO, EL RIÑÓN. fr. fig. y fam. Estar rico. Tenir el ronyó cubert. - Del lat. ren, renis riñón.
RIÑONADA. f. Tela de sebo que cubre los riñones. Ronyonada. || Lugar en que están los riñones en el cuerpo. || Guisado de riñones. 


Diccionario de la R.A.E. de 1899, decimotercera edición.

DERRENGADA. f. pr. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile.
DERRENGADURA. f. Lesión que queda en el cuerpo derrengado.
DERRENGAR. (De de priv. y el lat. renes, riñones, lomos.) a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de una persona ó  de un animal. || Torcer, inclinar á un lado más que á otro. Ú.t.c.r. || pr. Ast. Derribar la fruta del árbol, tirando un palo.
DERRENGO. m. pr. Ast. Palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles que la tienen. 

REN. (Del lat. ren.) amb. ant. Riñón.
RENAL. (Del lat. renalis. ) adj. Perteneciente ó relativo á los riñones.
RENCO, CA. (Del lat. renes, riñones.) adj. Cojo por lesión de las caderas. Ú.t.c.s.
RENQUEAR. n. Andar como renco, meneándose á un lado y á otro.

RIÑÓN. (Del lat. ren, renis.) m. Glándula secretoria de la orina. Hay dos, situadas en el vientre á uno y otro lado de la región lumbar. Su superficie es lisa é igual, su substancia sólida y su color encarnado obscuro. || fig. Interior ó centro de un terreno, sitio ó lugar. || Min. Trozo redondeado de mineral, contenido en otro de distinta naturaleza. || Tener uno cubierto, ó bien cubierto, el riñón. fr. fig. y fam. Estar rico.
RIÑONADA. f. Tejido adiposo que envuelve los riñones. || Lugar en que están los riñones en el cuerpo. || Guisado de riñones. 


Gran diccionario de la lengua castellana, de Aniceto Pages (1902)

DERRENGADA: f. pr. Manch. Cierta mudanza que se hace en el baile.

DERRENGADO, DA (de derrengar): adj. Torcido, inclinado á un lado más que á otro.

Todo lo confieso... respondió el derrengado caballero, etc. 
Cervantes.

Esta del moño en punta es mi cuidado.
Que mi mujer le trae más derrengado.  
Conde de Rebolledo.

...sobre todo ello, la pátina musgosa, la herrumbre y la polilla de los años y de la incuria, y grandes aleros de artesonado podrido, con los canecillos derrengados. 
Jose M.ª de Pereda.

DERRENGADURA: Lesión que queda en el cuerpo derrengado.

DERRENGAR (de de priv. y el lat. renes, riñones, lomos): a. Descaderar, lastimar gravemente el espinazo ó los lomos de una persona ó de un animal.

...por ir á hurtar uvas
Nos derrengaban a palos. 
Agustín Moreto.

....; sacudí mi fusta sobre el animal, con mucho tiento por no acabarle de derrengar, etc.
M.J. de Larra.

-Le ahogo á usted si chista; le derriengo si calla: escoja usted.
J.E. Hartzenbusch.

-DERRENGAR: Torcer, inclinar á un lado más que á otro. U.t.c.r.

Si no quies verme difunto,
Según por tí me derriengo,
Mírame, pues ves que tengo
La nariz tan en su punto.
Góngora.

-DERRENGAR: pr. Ast. Derribar la fruta del árbol, tirando un palo.

-DERRENGO; m. pr. Ast. Palo con que se derriba la fruta, tirándolo á los árboles que la tienen.

REN (De rene): amb. ant. Riñón.

...otrosí mandamos gardar del que es ferido en os labros, ó en las oreyas, é á quien feren en as renes, que lo facen encorvado,  péchele cien soldos por emenda.
Fuero Juzgo

RENQUEAR: intr. Andar como renco, meneándose á un lado y á otro.

...levantaron á D. Quijote maltrecho de la caída, y renqueando y como pudo fué á hincar las rodillas ante los dos señores: etc.
Cervantes.

Por la escalera, agarrándose á la balaustrada, subía renqueando un viejo, envuelto en un largo y amplio gabán de mackintosh, etc. 
Luis Coloma.

RENCO, CA (Del lat. renes, riñones): adj. Cojo por lesión de las caderas. U.t.c.s.

De padre cojo, hijo renco.

No soy renca ni soy coja,
Ni tengo nada de manca;
Los cabellos como lirios,
Que, en pie, por el suelo arrastran.
Cervantes

De hacer por los suyos,
Hasta el diablo pienso 
Que está ya cansado,
Perezoso y renco.
Quevedo.

RENGAR: tr. Sal. Descaderar, derrengar, deslomar.

RINGAR: tr. Albac., And. y Pal. Derrengar, 1.ª y 2.ª aceps. U.m.c.r.

RIÑÓN (Del lat. ren, renis): m. Glándula secretoria de la orina. Hay dos, situadas en la región lumbar. Su superficie es lisa é igual; su substancia, sólida y su color, encarnado obscuro.

... muchos años fuí enfermo de los riñones, etc.
Cervantes.

Veranear en sitios muy frescos es dejar sin verano la piel, y en incesante invierno los riñones. 
José de Letamendi.

...una pedrezuela que se arrancó del riñón, un airecillo que le tocó en la ijada, etc.
Malón de Chaide.

  Tenía al buen Palomo prisionero
Entre manidas, pollas y perdices;
Los sebosos riñones de un carnero
Casi casi le untaban las narices.
Samaniego.

-RIÑÓN: fig. Interior ó centro de un terreno, sitio, asunto, etc.

Era labrador de algún pueblo lejano: tal vez venía del riñón de la provincia.
V. Blasco Ibáñéz.

... el hospital antiguo se mudó á sitio más acomodado en el rión de la ciudad.
Fr. Damián Cornejo.

...La rústica villanía de su traje, los groseros alpargates, su calzón corto, pardo, flojo y descosido, su faja de estambre..., dejaban inferir su procedencia del riñón de Castilla, etc.
Mesonero Romanos.

-RIÑÓN: MIN. Trozo redondeado de mineral, contenido en otro de distinta naturaleza.

-RIÑÓN: pl. Parte del cuerpo que corresponde á la pelvis.

...ó sirve ó no sirve (uno) para algo más útil y de mayor jugo y provecho que pisar alfombras de salones; engoradar el riñón á fondistas judíos, sastres y zapateros de moda; etc.
Jose M.ª de Pereda.

-Riñones de conejo: fig. y fam. Guiso de judías secas.

-Costar una cosa un riñón: fr. fig. y fam. Costar un ojo de la cara. 

Lo mismo se dijo al establecer las Audiencias del perro chico y las Administraciones subalternas, y ahora resulta que un manjar es muy substancioso y alimenticio.

- Tener uno cubierto, ó bien cubierto, el riñón: fr. fig. y fam. Estar rico.

  No le estimaban sólo como á persona que tiene el riñón bien cubierto, y que no se dejaría ahorcar por dos ó tres milloncejos de reales, sino que era preconizado como sujeto muy cabal, etc.
Juan Valera.

¿Querrá usted decirme á mí que tendría que ir á pedir una limosna? ¡A otro perro con ese hueso! Usted ya tiene el riñón bien cubierto...
Bretón de los Herreros.

-Tener riñones: fr. fig. y fam. Ser esforzado.

RIÑONADA: f. Tejido adiposo que envuelve los riñones.

... procurarás que lleven buen tocino, y algunas cañas de vaca, y un poquito de riñonada de carnero fresca.
Francisco Martínez Montiño.

-RIÑONADA: Lugar del cuerpo en que están los riñones.

-RIÑONADA: Guisado de riñones.


El dialecto vulgar salmantino, por José de Lamano y Benite, 1915.

RENCO, CA, adj. Rencoso:

«La marrana rabona
le dice a la renca:
Vamos a la cebada,
que ya está seca.

La renca le responde
con grande risa:
¿no te acuerdas de antaño, de la paliza?
(Copla popular).

RENGAR, a. Descaderar, derrengar.

REÑÓN, m. Riñón:

«... y aquí, en el reón de la charrería, la casa solera, alrededor de la cual verdeguea la guadaña...»
(Maldonado. Del campo, pág. 61.)

REÑONADA, f. Riñonada. || La región lumbar:

«Por todas partes descubrían las costras de los muslos y algunos asomos de los hijares y la reñonada.»
(Torres Villarroel. Obras. T. IX pág. 219.)

RILARSE, r. Asustarse. || Estremecerse.

RIÑONADA, f. V. Reñonada. || Fritada de riñones:

«Riñones ayer, riñones hoy, riñones mañana; llévese el diablo la riñonada.»


Diccionario de la Lengua Española de José Alemany y Bolufer (1917).

DERRENGADA. f. prov. Mancha. Cierta mudanza que se hace en el baile.
DERRENGADO, DA. p.p. de Derrengar. || adj. Torcido, inclinado a un lado más que a otro.
DERRENGADURA. f. Lesión que queda en el cuerpo derrengado.
DERRENGAR. (de de privat. y el lat. renes, los riñones, los lomos). v. a.  Descaderar, lastimar gravemente el espinazo o los lomos de una persona o de un animal. || Torcer, inclinar a un lado más que a otro. Ú.t.c.r. || prov. Ast. Derribar la fruta del árbol, tirando un palo.
DERRENGO. (de derrengar). m. prov. Ast. Palo con que se derriba la fruta, tirándolo a los árboles que la tienen. 

REN. (de rene). amb. ant. Riñón.
RENAL. (del lat. renalis). adj. Perteneciente o relativo a los riñones.
RENCO, CA. (del lat. renes, riñones). adj. Cojo por lesión de las caderas. Ú.t.c.s. || Amér. En Honduras, cojo.
RENQUEAR. v. n. Andar como renco, meneándose a un lado y a otro.
RENQUERA. f. Cojera del renco.

RIÑÓN. (del lat. ren, renem). m. Glándula secretoria de la orina. Hay dos, situadas en el vientre a uno y otro lado de la región lumbar. || fig. Interior o centro de un terreno, sitio o lugar. || Miner. Trozo redondeado de mineral, contenido en otro de distinta naturaleza.
RIÑONADA. f. Anat. Tejido adiposo que envuelve los riñones. || Lugar en que están los riñones en el cuerpo. || Guisado de riñones.


Diccionario Alfabético, de Julio Casares, (1942).

DERRENGADA. substantivo femenino. Cierta mudanza de los antiguos bailes.
DERRENGADURA. substantivo femenino. Lesión que queda en el cuerpo derrengado.
DERRENGAR.  verbo transitivo. Descaderar, lisiar, lastimar el espinazo o los lomos de una persona o de una animal de manera que no pueda andar normalmente. Úsase también como reflexivo. || Torcer, inclinar a un lado. Úsase también como reflexivo. || Cosechar la fruta del árbol, tirando un palo.
DERRENGO. substantivo masculino. Palo con que se cosecha la fruta, tirándolo a los árboles que la tienen. 

RENCO, CA. adj. Cojo por lesión de las caderas. Ú.t. c. r.
RENQUEAR. intr. Andar como renco.

RINGAR. Verbo transitivo. Derrengar.
RIÑÓN. m. [...]
RIÑONADA. f. [...]


Diccionario Etimológico Español e Hispano, de Vicente García de Diego (1954): 

DERRENGADA 'mudanza que se hace en el baile': de derrengar.
DERRENGADURA acción de derrengar´: de derrengar.
DERRENGAR 'lastimar la cadera': del lat derenicare.

REN 'riñón': del lat. ren.
RENCO 'derrengado': del lat. *renicus.
RENCO 'cerdo': de reng.
RENQUEAR 'menear el cuerpo al andar': de renco. 

RINGAR 'derrengar': del lat. *renicare.
RIÑÓN 'glándula secretoria de la orina': del lat. *renio -onis.


Diccionario de uso del español, María Moliner, 1966.

Sitúa el origen del término derrengar en el  lat. "derenicare", romper o lesionar los riñones


Recoge la variante "ringar" (del sup. lat. "renicare", de "ren, renis", riñón; Alb., And., Pal.) tr. y prnl. Derrengar; y su participio "ringado, -a" (Alb., And., Pal.) Participio de "ringar". adj. Derrengado.

Recoge la acepción de derrengar como "casar o casarse hasta no poder moverse"


Breve diccionario estimológico de la lengua castellana - Joan Corominas- 1973:

Según Joan Coromines, de un latino vulgar *Derenicare `lesionar los riñones, los lomos´ derivado de Renes `riñones´. 


Diccionario Medieval español, de Martín Alonso Pedraz, 1986.

Sitúa el primer uso del término a finales del s.XV, tanto en su acepción de "Descaderar. Lastimar gravemente el espinazo o los lomos de una persona o animal: deslomar", como en la de "Torcer o inclinar una cosa a un lado".

También recoge el término "derengadura: s. XV. Lesión que queda en el cuerpo derrengado"



Diccionario de americanismos. ASALE

DERRENGADO, -A. 1. adj. RD. Referido a persona, dolorida físicamente. pop. 



Diccionario del español actual, Manuel Seco, 2023.

Recoge la variante RINGAR: tr. (reg) Derrengar. Gralm. pr.

Recoge la acepción de "derrengar" como "cansar hasta el agotamiento".

Recoge la acepción de "derrengar" como "caer o dejarse caer sin fuerza, como el que tiene la espalda derrengada".

Recoge la acepción de "derrengar" como "Estropear, o estropearse algo (como un mueble), perdiendo estabilidad o inclinándose hacia los lados".





Inglés:  to injure the spine, to break someone´s back || to bend, to twist || to collapse || to wear out
Francés:   courber || casser les reins || éreinter
Portugués:  derrengar
Alemán:  verrenken  || bigen || auspowern || windelweich schlagen
Italiano:  sdirenare, sciancare ||  stancare, distruggere




Este es el significado de derrengar en el diccionario español



Han colaborado: Jose Luis, Maria de los Ángeles, Juan Luis de Navaconcejo